– Но, как выяснилось, он не убивал их, – замечает Фред.
– Нет, это очевидно. Но бедная Лили, она жила на улицах, попрошайничала, питалась отбросами, принимала наркотики… Что Майлз сотворил с ней?
Фред кивает.
– А Эва? Она тоже не давала о себе знать?
– Нет. Я была уверена, что она мертва… до вашего появления здесь. Теперь ваша очередь. Расскажите, что вам известно.
– Я мало что могу вам рассказать, так как большая часть того, что мне удалось узнать, является конфиденциальным расследованием. – Его брат одобрил бы такую формулировку. – Но у меня есть веские основания полагать, что ваша племянница жива и находится в городе.
Джудит подается вперед, расплескивая виски.
– Поверить не могу! Где она сейчас?
– Точно не скажу, но у меня есть несколько зацепок.
– Вы позвоните мне, как только найдете ее?
– Разумеется.
Джудит встает с дивана и, шатаясь, идет через гостиную к Фреду. По пути она задевает коленом кофейный столик и теряет равновесие. Фред вовремя успевает подхватить ее; она закидывает руки ему на плечи и крепко обнимает.
– Спасибо, – говорит она. – Спасибо, Джеймс. Вы не знаете, что это значит для меня.
Фред легко похлопывает ее по спине, и Джудит разжимает руки. Он провожает ее к дивану.
– Будьте осторожнее, – говорит Фред.
Отсюда он лучше видит фотографии в рамках на каминной полке. На двух из них изображена гораздо более молодая Джудит со старомодной прической: на одной она укачивает младенца, сидя в шезлонге, а на другой стоит перед рождественской елкой рядом с маленьким мальчиком трех или четырех лет в короткой полосатой пижаме. Есть еще одна фотография мальчика, где он немного старше. Он стоит перед озером или прудом с зелеными горами на заднем плане. Это удачный снимок – лицо хорошо освещено и находится в фокусе. Мальчик улыбается фотографу, немного наморщив нос и подбоченившись. На нем красные купальные трусы. У него каштановые волосы, немного растрепанные ветерком, и голубые глаза. И зубчатый шрам над левым глазом.
Это парень, которого ищет Фред. Никаких сомнений. Мальчик стал юношей, но это лицо Фред узнает где угодно.
– У вас очаровательный сын, – говорит он, думая о том, что каждая мать хочет слышать такие слова.
Джудит кивает и тянется к бокалу на кофейном столике.
– Эдвард. Его тоже больше нет.
– Нет? – тупо повторяет Фред.
– Он погиб в автомобильной аварии вместе со своим отцом. Вскоре после того, как был сделан этот снимок.
Теперь три женщины начинают глотать пламя. Тео смотрит, как они запрокидывают головы, и думает, что это безумие и что в любом случае это совершенно бесполезно. Старшая женщина, мисс Эбигейл, набирает в рот какую-то жидкость, – наверное, виски, – держит факел перед собой и выпускает изо рта длинную струю пламени, прямо как огнедышащий дракон. Она опускает факел и начинает говорить, по-прежнему покачиваясь, двигаясь как пламя.
– В тот день, когда мы нашли тебя и твою мать на берегу реки, она сказала, что вы находитесь в страшной опасности. Был человек, которого она называла Змеиным Глазом и который постарался истребить всю вашу семью.
– Она знала, кто это? – спрашивает Некко. – Она когда-нибудь называла его настоящее имя?
Старая женщина качает головой.
– Ничего такого не было. Но она говорила, что он жаждет возмездия.
– За что? – спрашивает Некко.
– Твой отец пытался убить этого человека. Фактически он был убежден, что Змеиный Глаз мертв.
– Мой отец пытался кого-то убить? – Некко качает головой. – Ну нет.
Мисс Эбигейл улыбается.
– Твой отец прославился высказыванием, что каждый из нас способен совершить нечто ужасное.
– Но мой отец… вы не понимаете. Он даже ни на кого не кричал. У него не было никакой склонности к насилию.
– Однако этого человека твой отец попытался убить, – того самого человека, который убил у него на глазах его мать. Мужчину, которого он называл Человек-Цыпленок.
– Ух ты! – восклицает Тео, внезапно осознавая важность того, о чем они говорят. – Значит, этот Человек-Цыпленок и Змеиный Глаз – одно и то же? И это он убил бабушку Некко, ее родителей… и Гермеса?
Старуха кивает.
– А моя мать знала? – спрашивает Некко. – Она знала, что мой отец нашел Человека-Цыпленка и пытался убить его?
– Не знала до дня наводнения. Тогда тот человек вернулся. Но, кроме мести, у него была еще одна причина для возвращения. Насколько я понимаю, именно по этой причине он до сих пор преследует тебя.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу