- На самом деле, здесь больше логики, чем в ее истории.
- Посмотрим, что лаборатория скажет по поводу отпечатков пальцев.
- Знаете, что будет с тем районом, если мы не выясним все в ближайшее время?
Брайан вздохнул.
- Беспорядки, судебные иски, марши протеста возле здания городского совета, лидеры движения за гражданские права, толкающие речи о том, как филадельфийская полиция затягивает дело, потому что жертва - чернокожая. Конспирологи будут утверждать, что мы сами ее избили, из-за ее протестов против полицейской жестокости тридцати пятилетней давности, и что пытаемся все замять и повесить на невинного наркодилера.
- Не обольщайся, Брайан, - сказал Хендрикс. - Они обвинят во всем нас, даже если мы раскроем дело.
В помещение вернулась медсестра.
- Майк Симмонс очнулся. Он еще очень слаб. Ему только что сделали переливание крови, но он хочет поговорить с вами.
Детективы изумленно переглянулись.
- Хочет поговорить с полицией? - спросил Леннон.
- Я даже сказала бы, жаждет. Адель Смит тоже пришла в себя.
- Она может говорить?
- Ее речь все еще нарушена из-за инсульта. Разговаривает она медленно и невнятно... но, да, говорить она может.
Детектив Хендрикс повернулся к двум своим коллегам.
- Можете взять на себя Симмонса. А я хочу послушать, что скажет миссис Смит, после чего присоединюсь к вам. Возможно, мы, наконец, все узнаем.
Глава двадцать третья
Адель раздраженно покачала головой. Она опять в больнице. И все же, несмотря на тяжкие испытания, сейчас она чувствовала себя гораздо лучше, чем в прошлый раз, когда была здесь после инсульта. По крайней мере, она снова могла говорить.
- Как вас зовут, молодой человек?
Голос у нее был слабым, а речь - невнятной. Детективу пришлось наклониться ближе, чтобы слышать ее.
- Детектив Хендрикс, Карл Хендрикс.
- Вы чернокожий?
- Моя мать - итальянка, но, да, я - чернокожий.
- Приятно слышать. Я боялась, что вы скажете "нет".
Адель посмотрела в окно, на солнце, чьи лучи проникали сквозь тюлевые занавески.
- Не думала, что снова увижу солнце.
Адель снова повернулась к детективу.
- Я в нее попала?
- Что?
- С Тоней все в порядке? Я же не ее подстрелила?
- Хотите сказать, что вы пытались застрелить свою сиделку?
- А в кого еще, по-вашему, я целилась? Я в нее попала?
У детектива Хендриса приподнялись брови. Он вытащил блокнот с ручкой и наклонился вперед.
- Думаю, вам нужно рассказать мне, что именно произошло в той квартире.
***
- Вы говорите, что медсестра сделала все это? То милое худенькое существо, которое вы пытались задушить?
Детективы Суинсон и Леннон переглянулись и едва не рассмеялись, качая головами, будто это была какая-то шутка.
- Она дважды ударила меня ножом. Убила ту другую медсестру и расчленила ее. Она призналась мне в этом, когда я пытался вытащить миссис Смит из дома. Над миссис Смит она тоже измывалась. С ней все в порядке? Я спас ее?
- Кто? - отозвался Леннон. - Миссис Смит? Она в порядке. В данный момент один из нас находится с ней в палате. Она рассказывает ему про то, как вы убили ту медсестру. Как вы мучили ее несколько недель, и как вы избили, а потом ранили ножом ее дочь!
- Тоня ранена? С ней все в порядке?
Майк попытался сесть, но он был все еще слишком слаб. Он поморщился от боли, пронзившей ему живот, и снова рухнул на койку. Детективы переглянулись. Они не ожидали от него такой реакции. Он вел себя вовсе не как преступник.
- Расслабьтесь, иначе у вас разойдутся швы, - сказал детектив Суинсон.- В данный момент Тоня Браун находится в хирургическом отделении, но врачи считают, что она поправится. Нож пронзил легкое, но сердце не задел.
- Хорошо. Это хорошо. Не знаю, что я делал бы, если б не она.
Детектив Суинсон закатил глаза и покачал головой.
- Вы правда думаете, что мы купимся на это ваше представление? На эту чушь про сумасшедшую медсестру, когда мы знаем, что это вы - преступник, наркодилер и убийца? И мы знаем все про другие совершенные вами убийства, хотя вы и не были за них осуждены. У вас одна из самых дурных репутаций в этом городе.
- Знаете, что я думаю? - произнес детектив Леннон, сев рядом с Майком Симмонсом на койку. Я думаю, что вы хотели похитить миссис Смит из дома, и мисс Зенави ударила вас ножом, пытаясь защитить хозяйку.
- Или все было по-другому? - спросил Суинсон. - Где вы встречались с мисс Зенави? У вас был роман? Может, вы вместе пытали миссис Смит, чтобы расширить себе место для любовных утех? Вас это возбуждало? Бить электропогонялкой шестидесяти семилетнюю женщину? Думаю, вы вдвоем убили Рэйчел Уильямс, а затем напали на Тоню, когда она что-то заподозрила. Я не понимаю только, почему Нацинет порезала вас.
Читать дальше