Тоня ударила кулаком по рулевому колесу. Она была всего в четырех-пяти милях от дома матери, но пока она закончит объясняться с полицией, пройдет еще два часа.
- Черт! Черт! Черт! - Тоня закрыла лицо руками, и расплакалась от отчаяния.
Автомобильное движение вокруг нее не прекращалось, машины объезжали место аварии. Пара "добрых самаритян" рискнули выйти из своих автомобилей и направились к ней. Молодой белый парень в голубых джинсах и белой футболке наклонился к Тоне.
- Мэм, вы в порядке?
Тоня осмелилась взглянуть на машину, которую ударила. Вокруг нее собралась толпа людей. Кто-то наклонился и разговаривал с водителем. Тоня задалась вопросом насколько серьезные у него повреждения.
- Мэм? - Парень попытался открыть дверь. Ее заклинило. - Вы сильно ранены?
Нацинет покачала головой. Лоб у нее совсем не болел. Она потрогала его и почувствовала на пальцах кровь.
- Не беспокойтесь, мы вытащим вас, - сказал парень. К нему уже присоединились белый мужчина постарше и молодой парень, похожий на пуэрториканца. Вдали послышались сирены.
День Тони Браун стал еще хуже.
Глава двадцатая
Фельдшер настаивал, чтобы Тоня поехала в больницу, не принимая ее протестов. Он слушал с выражением притворной озабоченности на лице, с трудом скрывая раздражение, пока его коллега, здоровяк с кожей оливкового цвета, закреплял на ней ортопедический корсет.
- Говорю вам, мне нельзя в больницу! Моя мать в беде! Мне нужно к ней!
- Угу, все так говорят, - сказал фельдшер. Это был молодой белый парень с черными, взлохмаченными волосами. - Что у них мама в беде, или что они опаздывают на работу или на репетицию, что угодно. Дама, я слышал это миллион раз. На вашем месте, я радовался бы, что выкарабкался из этой аварии, не растеряв мозги.
- Послушай меня, мелкий говнюк!
- Хотите, что-то расскажу? - Фельдшера, похоже, никак не впечатлил гнев Тони. Он наклонился, к ней, пока его коллега фиксировал ее на каталке. - Однажды у нас была жертва аварии, вроде вас. Парень несся на скорости сто миль в час, в зоне с ограничением пятьдесят. Врезался в дерево. Чувак не был пьян, не был под веществами, просто очень плохой водитель, понимаете, к чему я? Он пел такую же песню, какую вы поете нам сейчас. И мой начальник, прибывший на место, позволил парню написать отказ от госпитализации. Оказалось, что парень сломал позвоночник, только не знал об этом. Он прошел, может, футов десять, прежде чем у него сломался один из дисков. Один из его позвонков скользнул вниз под прямым углом, и - бац! - рассек спинной мозг. В жизни никогда не видел, чтобы люди так резко падали.
Если б я смогла встать с каталки, то дала бы тебе ногой в морду, мелкий урод! - подумала Тоня, кипя от ярости. Она со злостью посмотрела на фельдшера, но тот выдержал ее взгляд, ничуть не смутившись.
- Короче говоря, парень подал в суд на округ за халатность. Заявил, что мы должны были настоять на том, чтобы он поехал в больницу. Конечно, в этом случае он устроил бы такое же дерьмо врачам из приемного отделения, и возможно, тоже не ушел бы оттуда своими ногами.
- Но у меня нет серьезных ран! - воскликнула Тоня. - Как мне донести это до твоей тупой башки?! Другой водитель даже не пострадал!
Это была чистая правда. Водитель другого автомобиля - белая женщина средних лет, которая ехала на работу - была в полном порядке. Даже поинтересовалась у Тони насчет ее самочувствия.
- Верно, - сказал фельдшер. - Но вам нужно наложить на лоб парочку швов, и вы жаловались на боль в спине. Так что расслабьтесь и позвольте отвезти вас в больницу. К часу вы будете свободны.
- Но ты не понимаешь! Мне нужно...
В перебранку вмешался полицейский офицер в форме.
- Миссис Браун, думаю, вам стоит послушать Джорджа. В любом случае, мне нужно будет получить от вас заявление.
Тоня едва не взмолилась, чтобы офицер послал патрульную машину в дом ее матери, но остановила себя. Она боялась, что если расскажет полиции о своих подозрениях, ее страхи не воспримут всерьез. Конечно, логично было сделать это - рассказать полиции, что она так спешила, чтобы удостовериться, что медсестра, нанятая для ухода за ее матерью, здорова, жива и что не оставила мать одну, и чтобы выяснить, почему она не отвечает на звонки. Но она боялась, что если упомянет про то, что попросила своего друга, известного преступника, присмотреть за квартирой, это вызовет у них подозрение и они потребуют, чтобы она проехала до квартиры вместе с ними. Это могло бы вовлечь Большого Майка в неприятности, даже если он невиновен, особенно, если при нем есть оружие или наркотики. Нет, возможно, лучше сейчас ни о чем не упоминать. На самом деле, будет еще лучше, если она сможет добраться до телефона и позвонить мужу. Может, он сможет съездить до мамы.
Читать дальше