– Я тоже с вами, – объявила Фэйт.
– Я не… – Джим посмотрел на нее.
– Чем нас больше, тем безопасней, – перебила она его.
– Я тоже иду, – добавил Бакли.
– Я не собираюсь ждать там в одиночестве. – Фарук откашлялся.
– Тогда вперед. Мы ошарашили говнюка этим трюком с регистрацией, но я не знаю, сколько еще это продлится. Возможно, у нас не так много времени.
Они быстро пересекли холл и спустились по лестнице.
Двор все еще был тихим и практически пустым, а те студенты, которые на нем оставались, бродили сонные, как мухи, поэтому их пятерка, пока бежала по бетонной дорожке к библиотеке, не встретила на своем пути никаких препятствий.
– Держитесь ближе друг к другу, – распорядился Йен.
Распахнув дверь, они вошли внутрь.
В библиотеке было чертовски жарко, воздух стоял спертый и влажный. Стены были мокрые, так же как и пол, – вода капала с потолка. Терминалы библиотечного каталога работали, и на их экранах с калейдоскопической быстротой появлялись и исчезали странные фигуры и незнакомые буквы, мерцавшие со скоростью пулеметной очереди. Но никакого шума не было, они не услышали ни единого звука, и даже их собственные голоса звучали приглушенно и вроде как одномерно, словно доносились из динамиков дешевого телевизора.
Коробка становилась все тяжелее, и Джим поменял руку.
За столами и в кабинках сидели студенты, но они казались замерзшими, замершими, не закончив движения. Одна молодая обнаженная женщина, склонившись над телом мертвого мужчины, держала в руке кисточку, опущенную в его распоротый живот. Рядом с ней на полу виднелась полузаконченная картина кровью. Несколько стариков стояли на коленях перед портретом Адольфа Гитлера, подняв руки в нацистском приветствии.
«Если библиотека действительно мозг универа, – подумал Джим, – то он должен быть поактивнее».
По его мнению, если что-то в кампусе и могло выдержать регистрацию новых студентов, то это должна была быть библиотека, и он заранее приготовил себя к самому худшему, к тому, что им придется с боем прокладывать себе путь в здании. Но здесь, казалось, сил осталось еще меньше, чем в самом кампусе.
Джим не верил сам себе, но был рад этому.
– Третий этаж, – сказал он.
– Пойдем по лестнице, – предложила Фэйт.
Она провела их к боковой двери, и они стали подниматься по скользким ступенькам, покрытым какой-то розоватой субстанцией, которая была одновременно и скользкой, и ворсистой, и липла к их обуви.
– Что это за дерьмо? – поинтересовался Бакли.
– Сперма, – ответила Фэйт.
Бакли громко расхохотался, что совершенно не соответствовало уровню шутки, но через несколько минут смеялись уже все. Вообще-то все это было совсем не смешно, но оказалось, что они напряжены гораздо больше, чем предполагали, так что после такого расслабления все почувствовали себя лучше. И по ступенькам стали взбираться гораздо быстрее.
Пока не замерли на пороге третьего этажа.
Здесь уже ничто не напоминало библиотеку. А больше действительно походило на мозг, и скользко-ворсистая субстанция, покрывавшая ступени, была здесь повсюду. Там, где когда-то стояли стулья, столы и шкафы с книгами, теперь висели розовые трубки, окружностью напоминающие водопропускные трубы, соединявшие пол с потолком, умудряясь по ходу дела сильно перепутываться друг с другом. И все это – стены, трубки, потолок – ритмично пульсировало.
– Куда ставить взрывчатку? – недоуменно спросил Джим. – Я ничего здесь не узнаю.
Засунь ее себе в задницу .
Он испуганно оглянулся. Голос прозвучал у него в голове, но был таким громким и мощным, что остальные не могли не услышать его.
И они его услышали.
Фэйт держалась за голову, Бакли скосил глаза, а Фарук и Йен вертели головами по сторонам.
– Он просыпается, – сказал Йен. – Надо торопиться.
– Но где ставить заряды?
– Дай я посмотрю. – Фэйт подошла к Джиму.
Тот развернул перед ней план третьего этажа библиотеки и указал на стену и колонну, возле которых надо было поставить взрывчатку. Фэйт осмотрела полностью изменившийся этаж.
– Вот сюда, – сказала она, показывая прямо.
– Куда?
– Видишь вон то место между двумя трубами? Там еще вроде какая-то опухоль? Вот там стояла колонна. А стена… – она еще раз взглянула на план, – была в двадцати футах слева от опухоли.
– Здесь не хватит места для всех нас, – заметил Джим. – Я пойду один.
– Не возражаю, – голос Бакли был непривычно глух.
– Установи мины, – посоветовал Йен. – Они быстрее. А взрывчатку используем на первом этаже.
Читать дальше