Бентли Литтл - Университет [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Бентли Литтл - Университет [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (14), Жанр: Ужасы и Мистика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Университет [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Университет [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Некогда южнокалифорнийский университет Брея славился своими незыблемыми традициями; казалось, все в нем неизменно и чинно. Но в этом семестре он начал меняться. Начал… оживать. На темную парковку из ниоткуда заползают странные тени, что чернее ночи. Университетский смотритель ни с того ни с сего хочет сам стать профессором – причем весьма необычных наук. А шестой этаж библиотеки, где хранятся особо ценные книги, вечером закрывается для обычных читателей. Те, кто бывал там, хорошо знают почему…
Потому, что университет собирается преподать своим беззаботным студентам хороший урок. Урок страха.

Университет [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Университет [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я тоже с вами, – объявила Фэйт.

– Я не… – Джим посмотрел на нее.

– Чем нас больше, тем безопасней, – перебила она его.

– Я тоже иду, – добавил Бакли.

– Я не собираюсь ждать там в одиночестве. – Фарук откашлялся.

– Тогда вперед. Мы ошарашили говнюка этим трюком с регистрацией, но я не знаю, сколько еще это продлится. Возможно, у нас не так много времени.

Они быстро пересекли холл и спустились по лестнице.

Двор все еще был тихим и практически пустым, а те студенты, которые на нем оставались, бродили сонные, как мухи, поэтому их пятерка, пока бежала по бетонной дорожке к библиотеке, не встретила на своем пути никаких препятствий.

– Держитесь ближе друг к другу, – распорядился Йен.

Распахнув дверь, они вошли внутрь.

В библиотеке было чертовски жарко, воздух стоял спертый и влажный. Стены были мокрые, так же как и пол, – вода капала с потолка. Терминалы библиотечного каталога работали, и на их экранах с калейдоскопической быстротой появлялись и исчезали странные фигуры и незнакомые буквы, мерцавшие со скоростью пулеметной очереди. Но никакого шума не было, они не услышали ни единого звука, и даже их собственные голоса звучали приглушенно и вроде как одномерно, словно доносились из динамиков дешевого телевизора.

Коробка становилась все тяжелее, и Джим поменял руку.

За столами и в кабинках сидели студенты, но они казались замерзшими, замершими, не закончив движения. Одна молодая обнаженная женщина, склонившись над телом мертвого мужчины, держала в руке кисточку, опущенную в его распоротый живот. Рядом с ней на полу виднелась полузаконченная картина кровью. Несколько стариков стояли на коленях перед портретом Адольфа Гитлера, подняв руки в нацистском приветствии.

«Если библиотека действительно мозг универа, – подумал Джим, – то он должен быть поактивнее».

По его мнению, если что-то в кампусе и могло выдержать регистрацию новых студентов, то это должна была быть библиотека, и он заранее приготовил себя к самому худшему, к тому, что им придется с боем прокладывать себе путь в здании. Но здесь, казалось, сил осталось еще меньше, чем в самом кампусе.

Джим не верил сам себе, но был рад этому.

– Третий этаж, – сказал он.

– Пойдем по лестнице, – предложила Фэйт.

Она провела их к боковой двери, и они стали подниматься по скользким ступенькам, покрытым какой-то розоватой субстанцией, которая была одновременно и скользкой, и ворсистой, и липла к их обуви.

– Что это за дерьмо? – поинтересовался Бакли.

– Сперма, – ответила Фэйт.

Бакли громко расхохотался, что совершенно не соответствовало уровню шутки, но через несколько минут смеялись уже все. Вообще-то все это было совсем не смешно, но оказалось, что они напряжены гораздо больше, чем предполагали, так что после такого расслабления все почувствовали себя лучше. И по ступенькам стали взбираться гораздо быстрее.

Пока не замерли на пороге третьего этажа.

Здесь уже ничто не напоминало библиотеку. А больше действительно походило на мозг, и скользко-ворсистая субстанция, покрывавшая ступени, была здесь повсюду. Там, где когда-то стояли стулья, столы и шкафы с книгами, теперь висели розовые трубки, окружностью напоминающие водопропускные трубы, соединявшие пол с потолком, умудряясь по ходу дела сильно перепутываться друг с другом. И все это – стены, трубки, потолок – ритмично пульсировало.

– Куда ставить взрывчатку? – недоуменно спросил Джим. – Я ничего здесь не узнаю.

Засунь ее себе в задницу .

Он испуганно оглянулся. Голос прозвучал у него в голове, но был таким громким и мощным, что остальные не могли не услышать его.

И они его услышали.

Фэйт держалась за голову, Бакли скосил глаза, а Фарук и Йен вертели головами по сторонам.

– Он просыпается, – сказал Йен. – Надо торопиться.

– Но где ставить заряды?

– Дай я посмотрю. – Фэйт подошла к Джиму.

Тот развернул перед ней план третьего этажа библиотеки и указал на стену и колонну, возле которых надо было поставить взрывчатку. Фэйт осмотрела полностью изменившийся этаж.

– Вот сюда, – сказала она, показывая прямо.

– Куда?

– Видишь вон то место между двумя трубами? Там еще вроде какая-то опухоль? Вот там стояла колонна. А стена… – она еще раз взглянула на план, – была в двадцати футах слева от опухоли.

– Здесь не хватит места для всех нас, – заметил Джим. – Я пойду один.

– Не возражаю, – голос Бакли был непривычно глух.

– Установи мины, – посоветовал Йен. – Они быстрее. А взрывчатку используем на первом этаже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Университет [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Университет [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Бентли Литтл - Господство
Бентли Литтл
Бентли Литтл - Наследие
Бентли Литтл
Бентли Литтл - Сгинувшие
Бентли Литтл
Бентли Литтл - В лесу будет темно
Бентли Литтл
Бентли Литтл - Университет
Бентли Литтл
Бентли Литтл - Поезд
Бентли Литтл
Бентли Литтл - Встреча с Джоанной
Бентли Литтл
Бентли Литтл - Сущность [litres]
Бентли Литтл
Бентли Литтл - Снег
Бентли Литтл
Бентли Литтл - Рассказы. Часть 1
Бентли Литтл
Отзывы о книге «Университет [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Университет [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x