— Ладно, приятель, — сказала девушка. — Хорошенького понемножку. Как насчет того, чтобы подвести меня в полицейский участок?
— Пожалуйста, — пробормотал Тони. — Я… я верну вам деньги. Как насчет этого? Да ладно тебе.
— И не надейся, — сказала девушка.
— Мне очень жаль!
— Извинений недостаточно, придурок.
— Ты не можешь арестовать меня! — воскликнул он.
— Посмотрим.
— Нет!
Он вдавил педаль газа в пол. Машина набрала скорость.
— Полегче!
— Нет!
Впереди дорога была перекрыта двумя рядами автомобилей, стоящих на красном сигнале светофора. Но Тони держал ногу на педали газа.
— Не надо! — закричала девушка.
Автомобиль врезался в зад такси. Тони ударился лбом о руль. Но он не отключился и видел, что столкновение бросило девушку вперед.
Ее тело было в ловушке между двумя передними сиденьями. Револьвер лежал на полу возле ноги Тони. Он нагнулся за ним.
Потом он почувствовал, как что-то ударило его по запястью. И услышал щелчок.
— Попался! — сказала девушка с улыбкой.
Тони в шоке уставился на наручники. Один наручник был пристегнут к его правому запястью. Другой пристегнут к левому запястью девушки.
— Ты только думаешь , что поймала меня! — крикнул ей Тони.
Левой рукой он схватил пистолет с пола. Он прижал его ствол к цепи, соединяющей кольца наручников, и выстрелил.
От выстрела у него в ушах стучало и звенело.
Сквозь звон он услышал отдаленный звук сирен.
Он посмотрел на наручники. Цепь вообще не была сломана.
Как это могло быть?
Он выстрелил снова, и снова шум выстрела раздался в ушах.
Цепь все еще соединяла его браслет наручников с браслетом женщины. Цепь выглядела так, словно не была тронута пулей.
Теперь сирена стала громче. Люди собирались вокруг машины.
Тони надавил стволом на цепь и нажал на курок еще раз. Выстрел вызвал боль в ушах. Но наручники по-прежнему оставались целыми.
— Что происходит? — закричал он.
— Холостые, — сказала девушка.
Коп в униформе открыл водительскую дверь. Тони позволил револьверу выпасть из его трясущейся руки. Второй коп нашел ключ, открывший наручники.
— Ты в порядке? — спросил второй коп девушку.
— Вполне, — сказала она. — В порядке вещей. — Она выбралась из пространства между сидениями. Она вылезла через заднюю дверь, когда первый коп толкнул Тони на машину и начал его обыскивать.
Пока первый коп искал наручники, ребенок на улице вдруг закричал:
— Эй, это она !
— Я бы… — донесся другой голос.
Коп, обыскивающий Тони, посмотрел на девушку и потряс головой.
— Это ты ! — сказал он.
— Это я, все в порядке, — сказала девушка.
— Хэнк, взгляни, кто у нас здесь.
— Доусон? — удивленно произнес второй коп.
— Доусон? — спросил Тони.
— Именно. Лучший коп.
— Вот невезуха, — пробормотал Тони.
Второй коп рассмеялся.
— Этот идиот не знает о Городе Доусон . Что с тобой? Ты не смотришь ТВ?
— Телевидение?
— Да, — сказал второй коп. — Город Доусон — единственное телевизионное шоу, которое я никогда не пропускаю.
Пока Тони разговаривал со вторым копом, первый коп просил у Доусон автограф.
— Что здесь произошло? — спросил он, когда девушка начала писать свое имя.
— Ну, — сказала она, — мы снимали шоу со скрытой камерой на 42-й Улице. Потом появился этот придурок…
Перевод: А. Осминин
Richard Laymon. «Cardiac Arrest», 1984
Джойс Уэлтер проснулась в понедельник утром от запаха кофе. Она ненавидела его вкус, но ей нравился его запах. Она слышала шипение и треск жарящегося бекона, пока одевалась. Бекон пах даже лучше, чем кофе. Она не могла ждать, пока дойдет до кухни.
Она почти не могла ждать.
Как только она расчесала свои спутанные волосы, она увидела журнал, лежащий на ее столике — Whispering Shadows Mystery Monthly . Джойс отложила расческу в сторону и взяла журнал. Она раскрыла страницу 99. Здесь крупными буквами было ее имя — ДЖОЙС УЭЛТЕР.
— Завтрак уже готов, — отец позвал из кухни.
— Сейчас буду, — ответила Джойс, не поднимая глаз.
Несмотря на чудесный запах кофе и бекона, завтрак мог подождать.
Ее глаза уставились на страницу 99 и на большие буквы — «ОПАЛОВОЕ [1] Опал — минералоид, широко используемый в ювелирном деле.
КОЛЬЦО» ДЖОЙС УЭЛТЕР.
Моё.
Над заголовком был абзац, который Джойс столько раз читала за прошедшие два дня, что знала его наизусть. Внизу остывал завтрак. Но Джойс потребовалось время, чтобы прочитать заметку еще раз.
Читать дальше