Клэр Макфолл - Изгои [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Клэр Макфолл - Изгои [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (16), Жанр: Ужасы и Мистика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Изгои [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Изгои [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Он и она встретились в потустороннем мире – Тристан, проводник, доставляющий умерших на тот свет, и юная Дилан, погибшая в ужасной железнодорожной катастрофе. Они полюбили друг друга, доказав, что можно не только изменить судьбу, но и обмануть саму смерть. Молодые люди избежали гибели и смогли вернуться в мир живых.
Но они не знали, какой ценой достанется свобода. Баланс между мирами нарушен, и, чтобы восстановить его, Тристану и Дилан придется пожертвовать самым дорогим, что у них есть. Теперь им предстоит выбрать: остаться, но отправить вместо себя две невинных души или вернуться в пустошь и расстаться навсегда.

Изгои [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Изгои [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джоан больше не могла этого выносить. Долгую секунду она, не отрываясь, смотрела на Дилан блестящими глазами, а затем склонила голову Джеймсу на плечо и зарыдала.

Он не стал говорить утешительных слов: сказать было нечего. Вместо этого он нежно обнял ее, не отрывая взгляда от Дилан.

– Я помню, что ты сказала, что Инквизитор заберет наши воспоминания, – тихо сказал он. – Но я тебя запомню. Клянусь.

Дилан сглотнула осколки стекла.

– Надеюсь, что запомнишь.

Конечно, нет. Но это неважно: Дилан будет ждать его по ту сторону черты. Они обзаведутся новыми воспоминаниями. Сотнями, тысячами. И этого достаточно для утешения Дилан.

Джеймс поднял взгляд от ее лица к окну, Дилан тоже повернулась. Увидев, она шумно втянула воздух. Боль и облегчение смешались на ее лице: вокруг проявились приглушенные буро-зеленые тона, что окрашивали пустошь ее родителей. Тристан с Сюзанной возвращались в убежище.

Дилан вскочила на ноги, прошагала к двери и распахнула ее: теперь можно не бояться, что на нее нападут призраки. Сюзанну с Тристаном она не видела, но тропинка к озеру вилась от задней стены хижины, и к тому времени, как она обошла первый угол, они уже показались на виду.

Они были не одни.

Тристан неуклюже шагал, опустив одно плечо, чтобы Сюзанна могла на него опереться. С другой стороны, опустив другое плечо, чтобы Сюзанна могла опираться на них двоих, шел Джек.

Джек. Значит, у них получилось. Они его вернули.

Дилан поспешила им навстречу и добежала до троицы, когда они спускались с последнего холма. Теперь она видела, что Тристан с Джеком не просто поддерживали Сюзанну, а почти несли ее. Она вся посерела от боли, прыгая на одной ноге и беспомощно волоча вторую. Тристан тоже выглядел бледным, однако быстрый взгляд успокоил Дилан: он был невредим.

Джек же… Он выглядел так, словно кто-то сильно ударил его по голове. Очень, очень сильно. Если бы они были в мультфильме, сейчас над головой его бы летали по кругу птички.

– У вас получилось! – выдохнула она.

– Внутрь, – сказал Тристан, мотнув головой в сторону убежища. – Там поговорим.

Дилан отчаянно хотела узнать, что же случилась, но Сюзанна, похоже, была готова вот-вот упасть в обморок. Так что Дилан молча последовала за ними, пока они ковыляли последние несколько метров до убежища.

Родители Дилан уже были на ногах, и Тристан с Джеком сразу отвели Сюзанну на диван. Она опустилась на него со слабым стоном и схватилась за голую ногу. Джек тут же опустился на колени рядом с ней, взял ее за руку и, не отрываясь, смотрел ей в лицо.

– Это, должно быть, Джек, – тихо сказал папа Дилан. – Вы его привели.

– Да, – ответил Тристан и повернулся к очагу. – Я разведу огонь. Сюзанна вся вымокла и сильно замерзла.

– Все хорошо, – слабо пробормотала Сюзанна, но Тристан уже склонился над очагом.

Вскоре огонь уже полыхал.

– Нужно забинтовать тебе ногу, – сказал Тристан, выпрямляясь. – Мы же не хотим, чтобы кость срослась неправильно.

– Дай ей минутку, – заворчал Джек с пола, но Сюзанна кивнула. Она приподнялась на дрожащей руке. Джек пару секунд смотрел на ее мучения, а потом, тихо выругавшись, помог ей подняться.

– Дай я, – проворчал он, когда она потянулась, чтобы закатать штанину.

– Спасибо, – вздохнула Сюзанна.

Ей явно хотелось лечь, но она довольствовалась тем, что неловко опиралась на плечо Джека, пока он осторожно закатывал ей штанину до колена. Когда он закончил, то приобнял ее за плечо и, притянув к себе, поцеловал в макушку.

Дилан изумленно заморгала. В последний раз она видела Джека в ночь, когда Инквизитор вынес им всем приговор. Тогда Джек был неприветливым, сердитым и едва выносил свою паромщицу. Сложно было сказать наверняка, сколько времени Джек с Сюзанной провели вместе на пустоши – здесь время шло иначе, – но отношения их абсолютно точно изменились.

– Будет больно, – предупредил Тристан, подходя к Сюзанне.

Он где-то раздобыл обрывок ткани, и Сюзанна смотрела на него так, словно он сжимал в руках оружие, а не хлопчатобумажную тряпку.

– Я знаю, – тихо сказала она. – Но по крайней мере на этот раз мне не придется делать это самой.

Когда Тристан встал рядом с ней на колени, она заметно напряглась. Дилан видела, как Сюзанна поморщилась и стиснула зубы, когда он стал возиться с ее ногой.

– Ты делаешь ей больно! – прорычал Джек.

Он словно был готов отпихнуть Тристана в сторону, но Сюзанна положила руку ему на предплечье.

– Он вынужден. Нога у меня заживет быстро, но если кость срастется неправильно, я буду хромать. А тут опасно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Изгои [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Изгои [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роман Злотников - На службе у Изгоя [litres]
Роман Злотников
Клэр Макфолл - Нарушители [litres]
Клэр Макфолл
Клэр Макфолл - Проводник [litres]
Клэр Макфолл
Кассандра Клэр - Лорд Теней [litres]
Кассандра Клэр
Анастасия Медведева - Изгои академии Даркстоун [litres]
Анастасия Медведева
Кассандра Клэр - Железная цепь [litres]
Кассандра Клэр
Клэр Макфолл - Проводник
Клэр Макфолл
Клэр Макфолл - Изгои
Клэр Макфолл
Клэр Макфолл - Нарушители
Клэр Макфолл
Отзывы о книге «Изгои [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Изгои [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x