Виктор Лаваль - Подменыш [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Лаваль - Подменыш [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подменыш [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подменыш [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аполлон и Эмма стараются быть хорошими родителями, но ребенок – это не только радость, но и бессонные ночи, хроническая усталость и постоянная тревога. Пока Аполлон борется с мистическими кошмарами детства, у него под носом разворачивается драма. Эмма жалуется, что кто-то присылает ей на телефон фотографии сына и мужа, а потом удаляет. Она говорит, что их сын – это не ребенок. Аполлон считает, что жена сходит с ума, но правда намного чудовищнее…

Подменыш [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подменыш [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2

Видеоигра.

3

Игрок в бейсболе, занимающий оборонительную позицию во внешнем поле.

4

Американская писательница и журналистка, известная своими книгами и статьями об этикете.

5

Беатрис Поттер (1866–1943) – английская детская писательница и художница.

6

Сохраняй спокойствие ( порт .).

7

Не режь ( порт .).

8

Частная компания из Сан-Франциско, работающая более чем в 60 городах США.

9

Ложные схватки, которые появляются у некоторых женщин после 20-й недели беременности. Брэкстон Хикс – английским врач XIX века, который специализировался на акушерстве.

10

Персонаж «Сказок Дядюшки Римуса» Джоэля Харриса.

11

Песня Пита Сигера.

12

Джеймс Уэйл (1889–1957) – кинорежиссер, один из основателей жанра фильма ужасов в звуковом кино.

13

Тедди Ракспин – медвежонок, один из наиболее популярных в Америке детских персонажей из мира мультсериалов и игрушечной индустрии.

14

Кукурузная лепешка с острой начинкой и приправой чили – национальное мексиканское блюдо.

15

Товарный знак сухого завтрака из цельной овсяной муки и пшеничного крахмала с минерально-витаминными добавками в форме колечек.

16

Джейкоб Марли – персонаж повести Чарльза Диккенса «Рождественская песнь», прикованный цепями призрак.

17

Телевизионное шоу, основанное на угадывании карт.

18

Телевизионное шоу, в котором требовалось угадать правильную цену товара.

19

Американская «мыльная опера», вышедшая в 1973 году.

20

Остров-тюрьма в проливе Ист-Ривер.

21

Фильм 1962 года. В основу фильма легла реальная история заключенного Роберта Страуда, роль которого исполнил Берт Ланкастер.

22

Сеть аптек и магазинов, принадлежащих Walgreens Boots Allian.

23

Прямо сейчас ( фр. ).

24

Американская рок-группа 1980-х годов во главе с Джоан Джетт.

25

Американская музыкальная телепередача.

26

«Данкин донатс» – американская сеть кофеен с пончиками.

27

Магазин для рукоделия в Нью-Йорке.

28

Цитата из фильма «Аэроплан» (1980 год).

29

Американская общественная компания по аренде мебели и электроники.

30

Онлайн-площадка для размещения, поиска и краткосрочной аренды частного жилья по всему миру.

31

Участок к северу от Брум-стрит получил неофициальное название NoLita (аббревиатура от фразы «севернее Маленькой Италии»).

32

Ползучее растение с цветами.

33

Лягушонок Кермит – самая известная из кукол Маппет.

34

Колокольчик рапунцель, или колокольчик репчатый, – двулетнее травянистое растение, съедобное.

35

Родитель, чрезмерно «трясущийся» над своим чадом.

36

Цитата из песни Дэвида Боуи.

37

Дальний предел ( лат. ).

38

Управление национальной безопасности.

39

Отварная баранья голова, норвежское блюдо.

40

Бренд пищевых добавок и заменителей еды.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подменыш [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подменыш [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктор Тюрин - Профессионал [litres]
Виктор Тюрин
Виктор Мишин - Чужой [litres]
Виктор Мишин
Виктор Мишин - Испытания [litres]
Виктор Мишин
Джой Уильямс - Подменыш [litres]
Джой Уильямс
Виктория Шваб - Месть [litres]
Виктория Шваб
Виктор Мишин - Возвращение [litres]
Виктор Мишин
Виктория Шваб - Архив [litres]
Виктория Шваб
Виктор Крейг - Псевдо [litres]
Виктор Крейг
Виктор Старец - Крепость [litres]
Виктор Старец
Виктория Колобова - Турали [litres самиздат]
Виктория Колобова
Виктор Лаваль - Подменыш
Виктор Лаваль
Отзывы о книге «Подменыш [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Подменыш [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x