Держась за больное плечо, она рванулась было вперед, но поскользнулась и рухнула на колени.
Над ней сомкнулся круг мальчишек. Длинные, грязноватые патлы падали на их плечи. Пятеро из них были в школьной форме — серые куртки, белые муслиновые рубашки и коричневые жилетки, панталоны до колен, белые чулки и черные башмаки с пряжками. Не самая роскошная одежда, но намного лучше той, которая когда-либо была у Деборы.
Они смотрели на нее, прищурившись, недобро и настороженно. Дебора почувствовала себя лисой, затравленной псами, которую вот-вот разорвут на клочья.
Все замерли. Слышно было, как квохчут куры, разгребая мусор, да весенний ветер шелестит серебристыми листочками берез.
Улетай скорей, приказала себе Дебора. Улетай, улетай, напугай этих ужасных мальчишек!
Но она понимала, что не наделена таким даром.
Все еще стоя на коленях, она сжалась в комочек и стиснула зубы, готовясь получить жестокие побои.
Двое мальчишек держали в руках серые камни. Остальные сжали кулаки. Все они молча надвигались на нее.
Дебора спрятала лицо в ладонях.
— Что вы сейчас сделаете со мной? — шептала она. — Что вы хотите сделать? Оставьте меня в покое! — закричала она, охваченная внезапным приступом ярости, и резко повернулась к своим преследователям.
Глава VI
ПОЛУМЕСЯЦ НА ЛБУ
Не говоря ни слова, они смотрели на нее сверху вниз, и их глаза были холодней камня.
«Почему они не бьют меня? Неужели боятся?» С лихорадочно бьющимся сердцем Дебора медленно поднялась на ноги. Разгладила длинную юбку.
«Может, сделать вид, что я сейчас нашлю на них порчу? Попытаться отогнать их взглядом?»
— Ведьма, уходи из нашей деревни! — обрел наконец голос мальчишка по имени Джонни Гудмен, долговязый и тощий, с длинным, острым носом, похожим на клюв аиста.
— Уходи из нашей деревни, — словно эхо, поддержал Джонни его младший брат Уильям.
— Я… тут… живу, — медленно ответила Дебора, не отрывая от них взгляда и каждую секунду ожидая нападения.
— Но ведь ты ведьма, — усмехнулся Аарон Гаррисон. Его длинные, волнистые волосы горели золотым огнем в лучах вечернего солнца. — Ты навлекла беду на нашу деревню. Из-за твоих злых чар погибли наши посевы. Мне так сказал отец.
— Твой отец ошибается, — пробормотала Дебора. — Я обычная девочка.
Аарон резко и зло засмеялся.
— Ты ведешь себя не так, как все.
— Почему ты хочешь учиться в школе? — спросил Джонни. — Какая же ты девчонка? Какая нормальная девчонка станет сидеть под окнами школы и подслушивать, что говорят на уроках?
— Я… Я хочу учиться, — шепотом произнесла Дебора. — Я хочу уметь читать, как вы.
Ее преследователи засмеялись.
— Зачем тебе читать? Что ты хочешь читать? — спросил Аарон. — Свои колдовские книжки? — Тут он схватил ее за плечо и сильно толкнул.
Стараясь сохранить равновесие, Дебора шагнула назад и наткнулась на Уильяма Гудмена.
Тот пронзительно заорал, словно обжегся о пламя.
У колодца закукарекал петух. Закудахтали куры.
Дебора удержалась на ногах и злобно посмотрела на мальчишек.
— Сейчас я превращу вас в цыплят, — закричала она. — Всех вас! И вы будете стоять возле моих ног и клевать зерна!
— Так она все-так и ведьма! — ахнул Аарон. — Она сама в этом призналась!
Камень выпал из рук Джонни.
Дебора подняла до щиколоток подол юбки и пустилась наутек.
Она ожидала, что они побегут вдогонку, повалят ее на землю, начнут колошматить кулаками и камнями.
Но, к ее удивлению, они застыли на месте, словно пугала. Только смотрели, как она улепетывает, и не пытались догнать.
Непрестанно оглядываясь, она бежала к крайним домикам деревни. Вскоре мальчишки скрылись из виду.
Они поверилимне, догадалась она.
Они поверили, что я могу превратить их в пищащих цыплят.
Смокрыми от слез щеками она пересекла деревенскую площадь. Перед ратушей она увидела кучку людей в черном. Олдермен Гаррисон, отец Аарона, говорил о чем-то с двумя деревенскими старостами.
Все трое повернулись и проводили взглядом бегущую девочку.
Она пробежала через маленький рынок, мимо жалких повозок со скудным товаром: несколько горшков меда, пара ведер жидкого молока, заветренный кусок говядины. Пересекла большую лужайку и бросилась к маленькому, приземистому домику, где жила со своей матерью.
Вытирая обеими ладонями слезы со щек, Дебора ворвалась внутрь. Кэтрин, ее мать, обернулась от очага, где в горшке варились крупные бурые яйца.
Читать дальше