Наталья Тимошенко - Дар [publisher - SelfPub]

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Тимошенко - Дар [publisher - SelfPub]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: SelfPub, Жанр: Ужасы и Мистика, Фэнтези, Детектив, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дар [publisher: SelfPub]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дар [publisher: SelfPub]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Медиум, который перестал разговаривать с призраками, и целительница, которая не захотела помогать людям, – смогут ли они жить обычной жизнью или от способностей, дарованных свыше, нельзя отказаться? Четыре года Рите и Марку удавалось выглядеть нормальной семьей, и они надеялись, что так будет всегда. Рита знала, насколько опасно ей пользоваться даром, но когда кому-то требуется помощь, так сложно удержаться. Только правильно ли она понимает смысл своего дара? Способна ли отказаться от него навсегда, если появится такая возможность? И действительно ли они оба хотели стать обычными людьми?

Дар [publisher: SelfPub] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дар [publisher: SelfPub]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Яркий свет ослепил ее, заставил зажмуриться, а когда она снова открыла глаза, не сдержала шумного выдоха. На белоснежной простыне не было никаких следов крови. Не было ее и на ладонях, а нога выглядела абсолютно нормально. Рита аккуратно пошевелила пальцами, потом медленно согнула ногу в колене, но боли больше не ощутила.

Она откинулась на подушку, прижав ладони к глазам и тяжело дыша. Что же это, опять сон? Как тогда, в Вене?

Она точно знала, что это не сон. Не сон, она ведь уже проснулась. Да и не было у нее никогда настолько реалистичных снов. Какой-то странный морок?

Долго размышлять ей не пришлось: она не знала, какой звук разбудил ее, но сейчас явственно послышался детский крик. Откинув в сторону одеяло, Рита, как была босиком и в пижаме, бросилась к двери. Сабина и Соня ночевали вместе в отдельной комнате, и кричал кто-то из них. Рита понимала, что кричала не Соня, а Сабина, но это ни капли не успокаивало: даже если что-то случилось с обеими, Соня просто-напросто не могла позвать на помощь.

Выскочив в коридор, Рита увидела, что в противоположном углу распахнулась дверь спальни, где спали Франц и Ирина. Оба выглядели такими же всклоченными и перепуганными, как и она сама.

– Это Сабина! – истерично заявила Ирина. – Это ее голос!

Однако Рита оказалась у двери детской первой. Это действительно кричала Сабина. Едва только ворвавшись в комнату, Рита увидела ее, стоящую на полу посреди комнаты перед распахнутым окном. Она прижимала ладони к лицу и плакала. В тот же миг Рита поняла, что разбудил ее именно звук ударившейся о стену оконной рамы. Детская находилась через стену от той комнаты, где спала она. Через открытое окно дул сильный морозный ветер, шторы то и дело вздымались вверх, как привидения в фильмах ужасов. Рита быстро огляделась, ища глазами Соню. Та сидела на широкой кровати, спокойно глядя на плачущую Сабину.

Рита не знала, что делать: то ли бежать к дочери, с которой на первый взгляд все хорошо, то ли к Сабине, у которой явно что-то случилось, однако в этот момент в комнату наконец ворвались и Франц с Ириной. Ирина бросилась к дочери, а Франц, быстро оценив обстановку, направился к окну, чтобы закрыть его. Рита же подбежала к Соне, отстраненно понимая, что что-то еще кажется ей странным, но не успевая осознать это.

– Милая, все в порядке? – спросила она, в свете включенного ночника быстро осматривая дочь, но стараясь сильно не снимать с нее одеяло, потому что в комнате было очень холодно.

Соня кивнула, все еще глядя в сторону окна, как показалось Рите, с интересом, но без страха. Рита села на кровать, прижав к себе девочку, и тоже обернулась, почувствовав, как сердце снова сорвалось в галоп: по стене от окна протянулась длинная тень, похожая на корявую руку старой ведьмы. Лишь когда рука качнулась вверх-вниз, Рита поняла, что это всего лишь тень от ветки дерева, растущего у окна.

Сабина продолжала плакать, бормоча что-то по-немецки. Рита поняла только, что она утверждала, будто в комнате кто-то был.

– Тебе приснилось, – уговаривала ее Ирина, пытаясь отнять руки от лица.

– Нет! – еще громче заплакала Сабина. – Здесь кто-то был! Большой, черный.

Рита не слушала дальше. Она и так с трудом понимала детский немецкий, а теперь, перемежающийся всхлипываниями и рыданиями – и подавно. Наверное, девочке действительно приснился кошмар. Однако что-то все же заставило ее наклониться к Соне поближе и тихо спросить:

– Здесь кто-то был? Ты тоже видела?

Соня посмотрела на нее огромными глазами, в которых не было ни капли испуга, а затем кивнула.

– Окно разбито, – внезапно сообщил Франц, пытаясь шторой хоть немного закрыть проем. – Наверное, веткой ударило, тут дерево совсем рядом растет, девочки и испугались.

– Она порезалась! – вдруг воскликнула Ирина, отняв наконец ладони от лица Сабины. – Франц, она вся в крови!

– Вынеси ее отсюда, – велел тот, отходя от окна.

Ирина тут же подхватила Сабину на руки и торопливо направилась в коридор. Рита только сейчас увидела, что пижама девочки действительно окрашена в алый цвет. Пятна крови остались и на полу в том месте, где она стояла. Укутав Соню в одеяло, Рита последовала за ними, чувствуя, как в босые ноги впиваются острые маленькие осколки разбитого стекла. Странно, что она не заметила их, когда только вошла в комнату. Наверное, так торопилась к девочкам.

К этому времени на крики из своей спальни выглянули и старшие Веберы, и Анна с парнем.

– В чем дело? – испуганно спросила Елизавета Дмитриевна, а затем, увидев капли крови, падающие на пол вслед Ирине и Сабине, отшатнулась и зажала рот руками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дар [publisher: SelfPub]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дар [publisher: SelfPub]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дар [publisher: SelfPub]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дар [publisher: SelfPub]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x