Ребекка Десcертайн - И прошёл год [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ребекка Десcертайн - И прошёл год [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И прошёл год [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И прошёл год [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двадцать два года назад Сэм и Дин Винчестеры потеряли мать, которую погубила таинственная злая сила. Когда они выросли, отец рассказал им о демонах, которые таятся во тьме и бродят по проселочным дорогам Америки. А еще он рассказал им о том, как с ними бороться.
Дин считает, что Сэм пропал в аду, и пытается сдержать обещание, которое дал брату – завести нормальную семью. Но однажды он находит заклинание, которое может освободить Сэма, если тот, конечно, жив. И отправляется в Салем…
История о том, что случилось в тот год, который прошел между 5-м и 6-м сезонами сериала.

И прошёл год [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И прошёл год [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сэм увидел, что под потолком тянется старая труба. Стиснув зубы, он подпрыгнул и повис, обхватив ее руками и ногами. Почти сразу же в ворота одна за другой въехали две машины. Захлопали дверцы, и, судя по шуму голосов, из них вышло пять или шесть женщин. Положение Сэма было хуже некуда, оставалось только надеяться, что ни одной из них не придет в голову посмотреть вверх. Шум стих: женщины прошли во вторую дверь, которая отсекла все звуки. Решив, что уже можно, Сэм разжал руки и с грохотом упал на пол.

– Ну, чего ждем? Пошли.

Сэм обернулся и лицом к лицу столкнулся с дедом.

– Ты что здесь делаешь?

– А ты как думаешь? Пытаюсь помешать ведьмам поднять четырех Принцев Ада, а особенно того парнишку, который все еще мечтает снова тебя заполучить. Можешь не благодарить.

– Мне твоя помощь не нужна, – проворчал Сэм. – Сам справлюсь.

– Ага, оно и видно. Здорово ты с той ведьмой, кстати. Понятно, что с нашей последней встречи многое изменилось, но я все-таки думаю, что трахаться с ведьмой – по-прежнему не самая лучшая идея. Сынок, если уж тебе так приспичило спустить пар, я бы что-нибудь придумал.

Сэм слушал нотации и глазом не моргнув: пусть болтает. Главное – перейти уже к активным действиям. Сэмюэль замолчал, чтобы перевести дыхание, и Сэм воспользовался моментом:

– Может, позже поговорим?

Они тратили драгоценное время, а ведь уже можно было убивать ведьм.

– Конечно, поговорим. Я как тебя увидел, понял, что с тобой что-то не так. Не знаю, что с тобой происходит, Сэм, но как только закончим с делами, я это выясню.

– Я в порядке, – возразил Сэм.

– Нет, сынок. Я, может, и умер, но мозги все еще при мне. Поверь, с тобой явно не все в порядке.

Ведьмы закрыли за собой дверь, прежде чем удалиться по коридору, но теперь с другой стороны кто-то скребся. Прекратив спор, Сэм и Сэмюэль молча подкрались к ней. Сэмюэль вскинул ружье, Сэм поднял обрез. Когда дверь приотворилась и в щель протиснулся ствол небольшого пистолета, Сэмюэль по кивку внука распахнул дверь настежь, а Сэм ударил того, кто стоял за ней, прикладом по лицу.

Глава 36

– Ты куда меня везешь? – поинтересовался Дин, перегибаясь вперед.

Перри за высокой спинкой сиденья почти не было видно.

– Увидишь.

Минут через двадцать она въехала на парковку около торгового центра, заглушила двигатель и перебралась на заднее сиденье.

– Погоди-ка, мне надо подготовиться.

Перри разорвала свой воротник, а потом, к изумлению Дина, ударила себя в челюсть. На месте удара немедленно расползлось большое красное пятно.

– Я легко получаю синяки – это цена, которую приходится платить, когда тебе больше трехсот лет. – Она улыбнулась Дину, до которого начало потихоньку доходить, что она задумала.

– И еще одно, – она открыла дверцу в разделяющей их решетке. – Будь хорошим мальчиком.

– Что ты делаешь?

Но Перри только гадко улыбнулась и, достав маленькую бутылочку, схватила Дина за голову и силой открыла ему рот. Дин мотал головой, но хватка у ведьмы была железная. Она влила ему в горло какую-то жидкость, Дин захлебнулся и инстинктивно глотнул. Стоило Перри отпустить его, как он тут же завалился назад, ощущая, как по телу разливается оцепенение. Довольная, Перри снова перебралась на водительское сиденье и захлопнула решетку. Судя по звуку, она набрала на мобильнике трехзначный номер и после краткой паузы тихо и испуганно заговорила в трубку:

– Алло, здравствуйте!.. Мой парень… он избил меня. Не знаю… Мы целовались, а потом он вдруг словно озверел. Да, он только что зашел в торговый центр. Не знаю, когда он вернется. Приезжайте побыстрее, ладно? Ох, спасибо, – она назвала адрес и нажала «отбой».

– Когда сюда явятся копы, я уже смоюсь, – в голосе Перри слышалось ликование.

Словно в подтверждение ее слов вдалеке завыли сирены. Перри махнула рукой, и путы на ногах и запястьях Дина исчезли. Ведьма выскочила из машины и распахнула заднюю дверь.

– Что делать будешь, Дин? – злорадно поинтересовалась она. – Бежать и прятаться или разбираться с полицией? Как ни крути, а свою маленькую подружку и ее сынишку ты больше не увидишь.

Дин опустил потяжелевшие ноги на землю, встал и попытался шагнуть: это было гораздо труднее, чем обычно: пришлось привалиться к машине, а звук сирен все приближался.

– Я тебя прикончу, – прохрипел он.

Перри надула губки, будто всерьез обдумывала такую возможность.

– Ну, это вряд ли. Хотя попробовать можешь. Вот они, кстати. Смотри и учись, детка, – промурлыкала она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И прошёл год [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И прошёл год [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «И прошёл год [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «И прошёл год [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x