Ребекка Десcертайн - И прошёл год [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ребекка Десcертайн - И прошёл год [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И прошёл год [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И прошёл год [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двадцать два года назад Сэм и Дин Винчестеры потеряли мать, которую погубила таинственная злая сила. Когда они выросли, отец рассказал им о демонах, которые таятся во тьме и бродят по проселочным дорогам Америки. А еще он рассказал им о том, как с ними бороться.
Дин считает, что Сэм пропал в аду, и пытается сдержать обещание, которое дал брату – завести нормальную семью. Но однажды он находит заклинание, которое может освободить Сэма, если тот, конечно, жив. И отправляется в Салем…
История о том, что случилось в тот год, который прошел между 5-м и 6-м сезонами сериала.

И прошёл год [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И прошёл год [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лиза и Бен, даже не раздевшись, крепко спали на второй кровати. Дин объяснил им, что сейчас о комфорте думать не приходится: охотники спят одетыми, ведь никогда не знаешь, что тебя разбудит. По телевизору шел ночной выпуск новостей. Дин заглянул в бумажник. В паре городков отсюда он заметил круглосуточный хозяйственный магазин: нужно купить веревку, еще соли (на всякий случай) и, разумеется, ножи. Достать оружие в такое время куда сложнее, но об этом можно позаботиться позже. Дин тихо вышел из комнаты, стараясь не разбудить Лизу и Бена, сел в машину и, заметив краем глаза, что стоянка пуста, только белый фургон стоит в дальнем углу, тронулся с места.

Сэм смотрел, как брат уезжает на этой своей жуткой колымаге. Он бы мог поехать за Дином, но сейчас Сэму не было до него дела, зато было очень интересно, почему Прюденс села ему на хвост. Маленький двухдверный хэтчбек сворачивал туда же, куда Сэм, а потом припарковался на другой стороне улицы. За рулем сидела не Прюденс, но Сэм узнал одну из девушек, что вломились в книжный магазин. Ей, видимо, приказали следить за каждым движением Сэма, чтобы убедиться, что он не помешает остальным воскрешениям. Сэм думал только об одном: как убить ведьм. Его совершенно не волновало, люди они или нет. Но он не знал, где должен состояться очередной ритуал. Можно, конечно, сбивать ноги и мотаться по всей округе, а можно просто поднести ведьмам оставшиеся две жертвы на тарелочке. Ловить и убивать бродяг дело непростое. Но можно поторопить события. Сэм натянул маску и зарядил обрез одной-единственной пулей. Звать Прюденс не пришлось: девушка в машине сделает это за него. Сэм выскочил из машины и ногой выбил дверь номера, в котором остались Лиза и Бен. Лиза подскочила, расширив от страха глаза. Сэм ударил ее по лицу, сбросив с кровати, прежде чем она успела закричать. Бен пошевелился, но не проснулся: должно быть, Дин дал ему снотворное. Лиза поползла к одной из сумок Дина, но Сэм – молча, чтобы не выдать себя – отодвинул сумку, а саму ее грубо перевернул на живот и связал по рукам и ногам.

– Ч-что вы делаете? – закричала Лиза. – Забирайте меня, только сына не трогайте!

Ничего не ответив, Сэм схватил скомканную футболку, сделал из нее кляп, а потом связал Бена. Мальчик сопел во сне, не догадываясь, что его похищает его собственный дядя. Лиза продолжала кричать даже сквозь кляп, но крики были приглушенными и беспомощными. Все это заняло несколько минут, потом Сэм вышел и захлопнул за собой дверь. Он посмотрел на автомобиль на другой стороне улицы и разглядел в темных окнах неясные очертания девушки. Она внимательно смотрела, как он выходит из мотеля. Сэм улыбнулся: обязательно поведется. Он сел в фургон и ехал по шоссе, пока машина преследовательницы не исчезла из виду, а потом быстро развернулся, проехал немного обратно и остановился на стоянке около магазина пончиков, откуда была видна вся улица.

Вскоре он заметил, как кто-то перебегает четырехполосную дорогу и стоянку у мотеля. Через минуту девушка вернулась, прыгнула в машину и заехала на парковку. Сэм подумал, что, будучи ведьмой, она вполне сможет перенести Лизу и Бена на заднее сиденье хэтчбека. Он подождал, пока машина тронется с места: она проехала совсем рядом, и Сэм пригнулся, но его фургон ничем не выделялся среди других таких же, и девушка его не заметила. Подождав несколько секунд, Сэм последовал за ней на безопасном расстоянии. Вероятно, у нее не было времени спросить у старших, тащить ли домой двух жертв. Она действовала, доверившись интуиции, а Сэму только того и надо было. Так он сможет попасть на место следующего ритуала. Он надеялся, что расправится с ведьмами, не вовлекая в дело Дина. Сэм не собирался позволить ведьмам причинить вред Лизе и Бену, это в его планы не входило. Он хотел только остановить ведьм и перебить их всех, одну за другой. Сэм оглянулся: в фургоне было столько взрывчатки, что можно пробить дыру в Туннеле Линкольна [87] Туннель Линкольна – автотранспортный туннель в Нью-Йорке под Гудзоном. , однако он собирался использовать ее для другого.

Вслед за хэтчбеком белый фургон свернул на 128-е шоссе и направился на север.

Дин выбрался из машины, пытаясь одновременно удержать коробку пончиков, два стакана кофе и стакан горячего шоколада для Бена. Быстро позавтракать, а потом можно посадить Лизу с Беном в поезд до Сисеро. Легче и безопаснее завершить дело без них; они и так уже достаточно рисковали.

Дин понятия не имел, как остановить ведьм, поэтому решил, как обычно, импровизировать. Остается только надеяться, что они не поймали еще кого-то из приезжих. Впрочем, Дин позаботился об этом: позвонил офицеру и объявил в розыск машины Перри и Конни. Так что теперь Конни будет гораздо труднее передвигаться по городу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И прошёл год [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И прошёл год [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «И прошёл год [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «И прошёл год [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x