Он снова услышал плач.
Казалось, он доносится из-за высокой груды подушек, наваленной в самом конце комнаты. Эйб направил револьвер в центр груды и двинулся к ней напрямик, а Джек обошел ее с другой стороны.
- Сюда, - прошептал Джек, нагнулся и скрылся из виду.
Эйб обошел подушки и увидел девочку, лежащую на полу лицом вниз. Она была голой. Одной рукой она обхватила голову, другая скрыта под телом.
Джек опустился на одно колено возле ее головы, направив на нее дуло револьвера.
- Не двигайся, - прошептал он.
Девушка шмыгнула носом.
Эйб принялся пинками расшвыривать подушки, пока не показался пол.
Девочка приподняла от ковра лицо.
- Помогите, - сдавленным голосом сказала она. - Пожалуйста. Мне больно.
- Вытащи вторую руку, чтобы я мог ее видеть, - сказал Джек. - И лучше, если она окажется пустой.
- Не могу. Я… рука сломана.
Эйб еще раз окинул взглядом комнату, после чего придавил спину девочки коленом. Ее спина выгнулась. Голова дернулась назад. Он приставил к ее плечу дуло револьвера и отскочил в сторону, когда она вскрикнула и высвободила левую руку с мелкокалиберным полуавтоматическим пистолетом. Эйб врезал ей дулом револьвера по пальцам, и пистолет упал.
Теперь девочка рыдала по-настоящему.
- Сволочи! - выдохнула она. - Скоты вонючие!
- Следи за входом, - сказал Эйб.
Джек выпрямился.
Эйб сунул револьвер в карман и заломил девочке руку за спину.
- Пусти! Засранец! Ты сдохнешь!
Он выдернул из брюк ремень, заломил ей вторую руку и связал их вместе.
- Где остальные? - спросил он.
- Скоро узнаешь!
- Наверху?
- Пошел ты!
Он вытащил из кармана револьвер и подобрал девочкин пистолет.
- Надолго ремня не хватит, - сказал Джек.
- Если попробует еще чего-нибудь выкинуть - убьем, - Эйб встал. Он поставил ей на спину ногу и слегка поднажал. - Поняла, тигренок?
- Пошел ты!
- Идем, - сказал Эйб.
- Наверх? - спросил Джек.
- Как скажешь.
Дженис почувствовала, как рука отстранилась от ее груди. Она прижала к ране правую ладонь и открыла глаза. Перед ней на коленях стоял Горман Харди.
- Что…
- Мы должны выбраться отсюда, Дженис. Здесь мы в опасности.
- Что?
- Зверь. Я видел, как он шевелится.
Она повернула голову и посмотрела на вход в туннель. Все, что она могла видеть - когтистые ноги твари. Вроде бы, неподвижные.
Она вскрикнула, когда Горман резко рванул ее за руки, поднимая с земли. Чтобы голова не болталась, пришлось здорово напрячь шею. Раны горели, словно кто-то ковырялся в них раскаленной добела кочергой. Пропитавшаяся кровью тряпка выпала из-под руки. Теплая кровь побежала по груди и боку.
Она завалилась вперед, уткнувшись головою в колени. Горман отпустил ее и обошел сзади.
- Попробуй встать, - сказал он.
Она чувствовала, как он коснулся ее спины. Его руки ухватили ее за бока, и она дернулась, когда одна из них надавила на рану от когтей. Он опустил ладонь ниже.
- Так лучше? - спросил он.
Она кивнула.
Поджав колени, она резко вытянула ноги и уткнулась кроссовками в землю, когда он поднял ее.
Как только она выпрямилась, ее слегка повело назад, и они с Горманом чуть не упали. Тот ахнул. Одна из его рук взметнулась вверх и схватила ее за грудь
- Извини, - сказал он и опустил руку ниже.
И развернул ее к лестнице.
В ногах ощущалась вялость, но они почти не подгибались, когда Горман вел ее вперед. Она посмотрела на вершину крутой лестницы.
- Не смогу, - пробормотала она.
- Все в порядке. Я буду тебя поддерживать. Поднимемся наверх и мигом уберемся отсюда.
Мигом. Его голос звучал почти радостно.
Она схватилась правой рукой за перила. Поставила ногу на первую ступеньку. Горман обхватил ее за бедра и приподнял. Она одолела первую ступеньку, потом вторую. А потом накатило головокружение. Ноги подкосились. Она свалилась к подножию лестницы и обхватила руками балясину.
- Проклятье, - пробормотал Горман.
- Я не могу, - выдохнула она. - Я не могу. Позвольте мне дождаться… Нору.
- Хочешь, чтобы я оставил тебя здесь одну, со зверем? Слышала, что я сказал? Он не мертв!
- Не бросайте меня.
Она попыталась подтянуться вверх. Горман дернул ее за плечи, и она вскрикнула. Он подтолкнул ее на лестницу. Медленно, держась правой рукой за перила, она начала подниматься.
- Вот хорошо, - сказал Горман. - Так-то лучше, - oн обошел Дженис и быстро поднялся наверх. - Уже почти, - сказал он.
За три ступени до площадки головокружение нахлынуло с новой силой. Желудок свело. Она подалась вперед, просунула голову между ступеньками и ее вырвало. Закончив, осталась лежать, задыхаясь и всхлипывая.
Читать дальше