Тим Миллер - Господство Эйприл

Здесь есть возможность читать онлайн «Тим Миллер - Господство Эйприл» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Ужасы и Мистика, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Господство Эйприл: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Господство Эйприл»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эйприл и Исида возвращаются в Хэппитаун, чтобы противостоять ужасным клоунам, с которыми они сталкивались ранее. То, что их ждет, гораздо страшнее, чем они могли себе представить. Когда Эйприл борется за выживание, она сталкивается с новым врагом — более страшным, чем всё, что она когда-либо видела. Этот новый враг — клоун, чья сила, хитрость и воля причинять страдания превосходят всё, что существовало прежде…
Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются «общественным достоянием» и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.
Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд…

Господство Эйприл — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Господство Эйприл», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну уж нет. Нет-нет-нет. Это слишком просто. У меня запланировано кое-что намного более захватывающее.

Он схватил большую пару ножниц и начал петь:

— Подружка Эйприл песенки поет, ши-ба-ду-ба! Ши-ба-ду-ба! Я заставлю кричать весь день ее рот! о, да-а-а-а, ши-ба-ду-ба! Утром я отрежу нос, ши-ба-ду-ба! Ну, а вечером — сисяндры тож, ши-ба-ду-ба! — он развел руками в стороны, когда взял более высокую ноту. — Она будет молить о пощаде, ши-ба-ду-ба! о, да-а-а-а, ши-ба-ду-ба!

К тому времени, как он закончил песню, он срезал с нее всю одежду.

По какой-то причине она даже не беспокоилась о том, что он собирается с ней сделать. Она была еще больше сбита с толку странным пением. За годы, проведенные в бегах, да и в прежней жизни ей приходилось сталкиваться с серьезными психами. Этот парень был хуже всех. Она поняла, что смотрит на физическое воплощение чистого, неподдельного зла, смешанного с полным и абсолютным безумием.

— Понравилось представление, моя дорогая? Хочешь на бис? Печалька! Ха-ха-ха! Я просто больше не делаю два шоу по цене одного. Это просто требует слишком большой мотивации, — он снял цилиндр и вытер лоб. — Но ты не волнуйся. Второй акт вот-вот начнется, и это будет полный пиздец!

— Что ты собираешься сделать со мной? — простонала она.

— Я думал, что уже рассказал тебе через песню. Хотя это была только вершина айсберга. Нет-нет-нет, ты, моя дорогая, узнаешь истинное определение боли и страдания. Да, и не беспокойся о том, что лежишь там голая, я — квалифицированный специалист. Я обещаю, что не буду касаться тебя ненадлежащим образом.

О чем, блядь, он говорит?

— Я бы предпочел взъебать твою девушку, Эйприл. Я имею в виду, она — твоя девушка , верно?

— Нет! Мы друзья, она не моя девушка.

— Но ты трахала ее, правильно? Ты жевала ее коврик, гладила ее котенка, терлись мохнатками? Ха-ха-ха! Скажи мне, как ее киска на вкус? Это было сладко или остренько?

— Пошел на хуй, ты, урод!

— Нет, это ты трахала Эйприл, о чем я тебя и спрашиваю, но неважно.

Он взял большую банку с ползающими внутри змеями, и поднес к ее лицу, чтобы она могла хорошенько рассмотреть их. Каждая змея была, вероятно, чуть меньше фута [1] около 30.5 см. длиной.

— Видишь моих маленьких друзей? Пора им выйти и играть!

Глава 10

Эйприл отвела Гранта обратно в отель и помогла ему доковылять внутрь. Она отрезала его штанину от раны и начала ее чистить. В грузовике у него была аптечка с перекисью водорода и бинтами. Используя его перочинный нож, она извлекла пулю из кости. Грант закричал и завыл, когда лезвие пронзило кость.

— Заткнись! — прикрикнула Эйприл. — Кто-то позвонит в полицию.

— Я стараюсь. Копы — последнее, что нам сейчас нужно. Это просто больно, как ёб твою…

— Свою дешевле… Уверена, что больно. Хватит ловить пули ногой, и проблем не будет.

— Ага, буду иметь это в виду.

— Подожди! Я почти достала.

Она поковырялась ножом, и пуля наконец-то освободилась. Он закричал в последний раз, когда окровавленный кусок свинца упал на пол. Она вылила еще немного перекиси на рану и зашила отверстие швейным набором. Когда рана была зашита и перевязана, она подняла на него глаза.

— Это лучшее, что я могу сделать. У меня нет ничего от боли, кроме аспирина, который есть в аптечке. Я могла бы использовать свою способность, чтобы, по крайней мере, отвлечь тебя от этого, если ты хочешь, — сказала она.

— Нет. Нет. Все в порядке. Я не хочу, чтобы ты снова была в моей голове.

Он сел на кровати и положил ногу на подушку.

— Что ж, ты говорил, что сделаешь несколько звонков. Так что мы сможем найти Исиду.

— Да. Говорил. Дай мне мой телефон. Есть один парень, который, думаю, может помочь.

Она бросила ему телефон и наблюдала, как он набирает номер. Когда он поднес его к уху, она попыталась прислушаться.

— Привет. Это Грант. Грант Сторм. Да, но все не так хорошо, я знаю, что прошло уже некоторое время. У меня небольшая проблема. Это было давно, но вы, ребята, помните тех клоунов, с которыми мы имели дело? Ну, они вернулись. По крайней мере, один из них, — он сидел, слушая минуту или две, прежде чем снова заговорить. — Да, это что-то совершенно другое. Он крепкий старый ублюдок. Нет, я не думаю, что Сергей может помочь в этом. Мне нужен Молот.

Последовала еще одна долгая пауза, но Эйприл не могла понять, о чем кричит парень на другом конце провода.

— Да. Молот — единственный. Я думаю, что он может помочь. Меня подстрелили. Да, я знаю цену. У меня есть деньги. Я сделаю трансфер, но он мне нужен, на вчера. Как только я найду клоуна, я пришлю вам информацию. Ладно, спасибо, — он повесил трубку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Господство Эйприл»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Господство Эйприл» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Господство Эйприл»

Обсуждение, отзывы о книге «Господство Эйприл» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x