Джон Пассарелла - Обряд посвящения [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Пассарелла - Обряд посвящения [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обряд посвящения [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обряд посвящения [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двадцать два года назад Сэм и Дин Винчестеры потеряли мать, которую погубила таинственная злая сила. Когда они выросли, отец рассказал им о демонах, которые таятся во тьме и бродят по проселочным дорогам Америки. А еще он рассказал им о том, как с ними бороться…
Жители Лорел-Хилла, штат Нью-Джерси, кажется, самые невезучие люди на свете: несчастные случаи в их городке – рядовое явление. Но братья Винчестеры подозревают, что за этим кроется нечто большее, чем просто неудача. Вместе с Бобом Сингером Сэм и Дин выясняют, что могущественный японский злой дух захватил город и сеет хаос. У монстра большие планы, и героям очень нужна удача, чтобы одолеть его. Удача в том месте, где давно никому не везет.
Действие книги разворачивается во время седьмого сезона сериала, между эпизодами «Седьмой сезон, пора жениться!» и «Как завоевывать друзей и оказывать влияние на монстров».

Обряд посвящения [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обряд посвящения [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сэм взял бутерброд, вытащил из него какие-то не одобренные им ингредиенты и с задумчивым видом принялся за еду:

– Легенды говорят, что от о́ни оберегает остролист. А что, если…

Рой странно на него посмотрел.

Дин вытащил из холодильника и раздал несколько бутылок пива.

– Что? Что-то надумал? – спросил он у Сэма.

– Со всей той информацией насчет изгнания о́ни из города…

– Бобовое конфетти?

– Точно. Я подумал, что остролист не дает ему войти, – пояснил Сэм. – А раз он уже здесь, так какой смысл? Но что, если остролист оберегает от его сил?

– А если сравняем шансы, – кивнул Дин, – то, может быть, получим возможность сражаться.

– Но он по-прежнему неуязвим.

– Так что прибить его не получится.

– Остролист? – переспросил Рой едва слышно.

– Что?

– Вам нужен остролист для о́ни? – повторил Рой.

Братья одновременно кивнули.

– За домом растет куст остролиста.

– У тебя совершенно случайно растет остролист за домом? – переспросил Дин.

– Но это не значит, что я в деле, – сказал Рой.

– Конечно, – вставил Сэм. – Разумеется, не в деле.

– Восемнадцать лет назад, – начал Рой, отхлебнув пива. – До того, как погибла Салли и… – Он приподнял левую руку. – Я думал, что по городу разгуливает о́ни.

– Что? – недоверчиво переспросил Сэм.

– И ты это нам сейчас рассказываешь?

– Слушай, я не знал, на что вы там охотитесь, и это положение меня совершенно устраивало. У нас была сильная эпидемия гриппа, поезд сошел с рельс, фабрика взорвалась и всякие прочие странности. Все за несколько дней. Я изучал предания, но тут все пришло в норму. И все-таки я купил в местной теплице куст американского остролиста и посадил на заднем дворе. Был тогда в модусе бойскаута.

– Всегда готов, – кивнул Дин. – Это экономит нам время.

В дверь вошел Бобби, который выглядел, пожалуй, даже хуже, чем после недавней встречи с лобовым стеклом. Щурясь, он добрался до кухни. Дин вручил ему третий бутерброд.

– Спасибо, Рой.

– Сингер, выглядишь так, будто сейчас на запчасти развалишься.

– А чувствую себя, как булфайтер [32]похмелья.

Сэм рассказал Бобби про остролист и возможное появление о́ни восемнадцать лет назад.

– Возможно, это тот же самый, – проговорил Бобби. – Но зачем ему возвращаться?

– Просто скажите мне, как его прикончить. – Дин окинул всех вопросительным взглядом. – Варианты?

Бобби вздохнул:

– Если б со мной были мои книги. Дайте мне ноутбук, может, я обнаружу что-нибудь, что мы проморгали.

– Что произошло, Сингер? – спросил Рой. – Ты на каждом шаге морщишься. Тебе бы отсидеться. Или с катушек слетел?

– У меня и справка есть, – криво ухмыльнулся Бобби. – Но работа не закончена.

Рой тяжело вздохнул:

– Должно быть, я такой же псих, как и ты, Бобби.

– А, так теперь Бобби?

– Ай, заткнись, пока я не разозлился, – парировал Рой. – Не знаю, поможет ли, но о́ни происходят из японского фольклора, и разные ответвления этой монструозной семейки между собой не ладят. Обакэ – японские шейпшифтеры. Они принимают облик животных и иногда даже защищают людей. Обакэ и о́ни друг другу не доверяют.

– Он боится животных? – недоверчиво переспросил Дин.

– Если подозревает, что животное может представлять для него угрозу, – согласился Бобби. – Обакэ.

– А МакКлэри не может привлечь к работе К-9 [33] К-9 – название кинологических отрядов. ? – предложил Сэм.

– Может, они его и отпугнут, но не убьют, – сказал Дин.

– Если он уберется из моего города, – проговорил Рой, – с меня довольно и этого.

«А что насчет соседнего города? – мрачно подумал Дин. – Мы должны покончить с ним раз и навсегда».

* * *

Райан первым добрался до «Хоторна», местного универмага, ставшего очередной жертвой экономики. Брошенное здание уже некоторое время оставалось в продаже, но покупателей не предвиделось. Закрывающую окна фанеру испещряли граффити. Внутри помещение было абсолютно пустым. То, что не распродали из-за банкротства, позже выставили на аукцион.

Райан понятия не имел, зачем его сюда позвали. Он озадачился еще больше, когда к нему подошел Дальтон Рурке. Но когда Джесс Трамболл подъехал в красном «Додже Дуранго», вошел в здание и остановился рядом с ними, все стало ясно. Райан заметил бугорки у них на лбу, хотя они предприняли слабую попытку скрыть их – вязаной шапочкой и капюшоном соответственно. У корней волос проглядывал рыжий цвет, ногти потемнели. Они все стояли рядом, и их почти одинаковый рост – чуть выше метра восьмидесяти – стал последней деталью головоломки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обряд посвящения [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обряд посвящения [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Обряд посвящения [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Обряд посвящения [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x