Элис Хендерсон - Свежее мясо [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Элис Хендерсон - Свежее мясо [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свежее мясо [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свежее мясо [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двадцать два года назад Сэм и Дин Винчестеры потеряли мать, которую погубила таинственная злая сила. Когда они выросли, отец рассказал им о демонах, который таятся во тьме и бродят по проселочным дорогам Америки. А еще он рассказал им о том, как с ними бороться.
В Национальном парке Тахо погибают люди. Братьям Винчестерам и их другу Бобби Сингеру предстоит выследить и поймать монстра, питающегося человеческой плотью. Их ждут ходячие мертвецы, выпотрошенные тела, нападения загадочного летающего существа… и, наконец, встреча с хитрым и опасным противником, который может принимать человеческий облик и готов на все, чтобы выжить. Кому можно доверять, а кому нет? На этот вопрос ответа пока нет.
Начинается снежная буря. Охотникам за нечистью придется бороться не только с монстром, но и с разбушевавшейся стихией. События книги разворачиваются между сериями «Милые бранятся – только тешатся» и «Убойное чтиво» 7-го сезона сериала «Сверхъестественное».

Свежее мясо [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свежее мясо [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джейсон продолжал крушить шкафчики.

– Куда ведет вентиляция? – спросил Дин.

– В другую часть здания.

– Джейсон там был?

Джимми покачал головой:

– Нет, но ты в вентиляции не поместишься. Ты здоровенный.

– Забирайся в люк.

Джимми, который теперь стал вампиром и мог перемещаться с невероятной скоростью, развернулся и прыгнул вверх, в вентиляцию. Дин встал, хотя ноги у него дрожали, поднял Грейс и взвалил ее на плечо. Добравшись до вентиляционного люка, он отдал ее Джимми.

– Тащи на другую сторону.

Эхо ударов громыхало в маленьком помещении. Заскрежетал сминающийся металл, и шкафчики разлетелись в стороны. В дверях стоял Джейсон. Крылья были расправлены за плечами, в глазах пылала злость.

Дин приготовился драться.

Глава 61

Дин на мгновение растерялся: шкафчики уже лежали на полу, а удары продолжали раздаваться. Потом с потолка посыпалась штукатурка. Дин понял, что кто-то пытается пробиться к ним сверху. Джейсон схватил его и швырнул в сторону. Дин врезался в стену и рухнул около опустошенного тела Дона. Асванг полез в вентиляцию, и Дин услышал удивленный возглас Джимми. Он рванулся на помощь, но, получив удар наотмашь, отлетел назад и упал на сломанный письменный стол.

Джейсон выволок Джимми из люка, вампир лягался и царапался. Дин с трудом поднялся на ноги, оцепенение прошло не до конца.

Стук над головой продолжался.

Джимми зарычал на Джейсона. Его зубы выросли и заострились, глаза в полутьме горели. Он вцепился Джейсону в горло – брызнула кровь. Джейсон обхватил голову Джимми ладонями, оторвал от туловища и отшвырнул к дальней стене.

Дина почувствовал, что его накрывает волной ярости. Джейсон повернулся к нему с глазами, полными ненависти. Пальцы Дина сомкнулись в кармане вокруг запасного магазина, но пистолета он не видел. Он надеялся, что ошибся, и Джейсон оставил пистолет на месте, но нет.

Сверху упал большой кусок штукатурки. В комнату ударил яркий свет. Дин посмотрел наверх и увидел голубое небо. Падал снег. Он сделал глоток свежего воздуха. А потом почувствовал острую боль в боку, опустил взгляд и увидел, что хоботок Джейсона присосался к его животу. Он схватил трубку и оторвал ее от своего тела.

Что-то разбилось у его ног, и Джейсон пронзительно закричал.

На фоне неба Дин увидел Бобби и Сэма.

Они швырнули еще один сосуд со смесью в Джейсона, и его кожа стала покрываться волдырями.

– Еще! Еще! – закричал Дин.

Один за другим сосуды взрывались, выплескиваясь на кожу Джейсона. Плоть отслаивалась горящими шипящими полосками. С пронзительным воплем Джейсон взлетел, отшвырнув Сэма и Бобби в разные стороны. Дин увидел, как асванг взмыл в небо и скрылся из виду.

– Проклятье! – воскликнул Дин. – Неужели сбежал?

Сэм посмотрел на брата:

– Ну да.

Дин заморгал от света:

– Рад видеть вас. Вытащите уже меня отсюда, черт побери.

Через два часа спасатели достали из обрушившегося здания всех выживших. Метель стихла, всего несколько облаков плыли в голубом небе. Хотя температура не поднималась тридцати градусов ниже нуля, солнечные лучи казались теплыми и ободряющими. Дин сел в снег, и Сьюзен опустилась рядом, охлаждая сломанную ногу.

Сьюзен смотрела на Грейс и Стивена, лежащих на носилках в нескольких метрах от них.

– У них нет ран, – проговорила она. – Тут что, утечка паралитического газа случилась?

Дин пожал плечами.

– Что-то вызвало паралич. Но оно выветривается. Я это испытал на себе.

– Ничего страшнее со мной в жизни не случалось.

Дин подумал, что ей повезло и она оказалась в другой части здания. Она была первой, кого обнаружили спасатели, когда буря стихла.

Из-за разрушенной стены появился Сэм. Лавина уничтожила гостиницу почти целиком, оставив нетронутыми только пару каменных стен. Каким-то чудом с единственной уцелевшей поперечной балки все еще свисала люстра.

Сэм подошел к брату. Пока Дин приходил в себя, Сэм и Бобби помогали откапывать людей. Сэм выглядел жутко уставшим.

– Грейс заговорила, – сказал он Дину.

Дин встал и поспешил к ней. Сэм пошел следом.

– Дин, – Грейс улыбнулась, увидев его. – Что это была за тварь?

Дин огляделся и поднес палец к губам.

– Скажу через минуту, когда народу вокруг станет поменьше.

Бобби тоже подошел и подозрительно уставился на Грейс.

– Мы знаем, что ты не рейнджер, – сказал Сэм.

Грейс слабо поднесла палец к губам, как Дин раньше.

– Я выслеживаю браконьеров, которые охотятся на медведей, – прошептала она. – Если притворяешься рейнджером, легче проверять разрешения на охоту. Какие-то ублюдки убивали медведей, чтобы продавать их органы на черном рынке в качестве Афродита. Я выслеживала их около Сильвер Ридж. Нашла убитого медведя без желчного пузыря. А потом след оборвался, как будто ребята просто испарились. Я сперва и вас, парни, за браконьеров приняла. – Она схватила Дина за руку: – Думаешь, та тварь до них добралась?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свежее мясо [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свежее мясо [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Свежее мясо [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Свежее мясо [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x