Элис Хендерсон - Свежее мясо [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Элис Хендерсон - Свежее мясо [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свежее мясо [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свежее мясо [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двадцать два года назад Сэм и Дин Винчестеры потеряли мать, которую погубила таинственная злая сила. Когда они выросли, отец рассказал им о демонах, который таятся во тьме и бродят по проселочным дорогам Америки. А еще он рассказал им о том, как с ними бороться.
В Национальном парке Тахо погибают люди. Братьям Винчестерам и их другу Бобби Сингеру предстоит выследить и поймать монстра, питающегося человеческой плотью. Их ждут ходячие мертвецы, выпотрошенные тела, нападения загадочного летающего существа… и, наконец, встреча с хитрым и опасным противником, который может принимать человеческий облик и готов на все, чтобы выжить. Кому можно доверять, а кому нет? На этот вопрос ответа пока нет.
Начинается снежная буря. Охотникам за нечистью придется бороться не только с монстром, но и с разбушевавшейся стихией. События книги разворачиваются между сериями «Милые бранятся – только тешатся» и «Убойное чтиво» 7-го сезона сериала «Сверхъестественное».

Свежее мясо [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свежее мясо [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Наверное, – сказал он. – Спокойной ночи.

Бобби услышал, как он застегнул полог своей палатки.

Бобби тоже думал о том, почему асванг не нападает, хотя Сэму говорить об этом не спешил. Они были отличной добычей – на виду, измотанные бурей. Возможно, асванг просто не знает, что они здесь.

Он не мог заснуть – очень болело запястье. Бобби на несколько минут высунул руку из палатки, чтобы охладить ее в снегу. Потом поглубже забрался в спальник и вытащил папку Марты. Он носил ее с собой с самого начала, но открыл ее впервые. Включив фонарик, Бобби открыл папку, и из нее посыпались статьи.

Марта проделала объемную работу. Здесь были копии страниц из дневника испанского миссионера восемнадцатого века и старых газетных статей девятнадцатого.

Он листал страницы дневника и читал записи об асвангах, которые пробирались по ночам в деревни и высасывали нерожденных младенцев из животов беременных женщин, а у мужчин и детей забирали почки и печень. Однажды в одной семье сын пропал на рыбалке. Его искали десять дней, а потом он просто вернулся и лег на свою кровать. Не ел, не пил, и только метался на постели. Семья была в отчаянии, и постепенно он перестал двигаться. Осмотрев его, деревенский доктор обнаружил, что пострадавший набит чужими органами. Врач понятия не имел, как этот человек мог прийти в деревню своими ногами.

По ночам жители слышали, как над крышами летает асванг. Отдаленное хлопанье крыльев означало, что тварь на самом деле близко и готова напасть. Бобби запомнил эту информацию. Какой-то старик выскочил из дома, ведь он думал, что асванг улетает, а тварь набросилась на него и высосала желудок из его тела.

Бобби листал страницы. Марта даже раскопала статью из сводки новостей Национального побережья Пойнт-Понт-Рейесаопубликованную Национальной лесной службой – исторический очерк о давнем кораблекрушении у Зимни-Рок около залива Рейка. Испанское трехмачтовое судно с переселенцами и несколькими миссионерами разбилось о скалы в 1863 году. Рассказать о том, что случилось, смогла лишь горстка спасшихся. Некоторые говорили о призраке, который по ночам во время шторма высасывал жизнь из моряков. В статье была зернистая черно-белая фотография выживших, кутавшихся в одеяла. Они стояли на берегу, на фоне лодок, перевозивших других поселенцев и грузы. В отдалении, у самых скал, был виден остов корабля и его голые мачты на фоне утесов Зимни-Рок. Бобби направил фонарь на фотографию и начал вглядываться в лица моряков и пассажиров. Вот монашка дрожит, кутаясь в одеяло. Дюжий матрос с затравленным видом смотрел на что-то слева от фотографа. Еще один мужчина выглядывал из-под широкополой шляпы, низко надвинутой на лоб. Его лицо было темнее, чем у прочих, с глубоко посаженными глазами и квадратной челюстью. Бобби присмотрелся. Что-то в облике мужчины казалось знакомым. Разрешение у фотографии было неважным. Бобби вытащил из компаса увеличительное стекло и поднес к снимку.

Это был Джейсон.

Собрав бумаги, Бобби перевернулся на бок. Ветер пытался прорваться в палатку, ткань хлопала. Метель не утихала, вокруг палатки уже намело сугробы. Бобби дочитал газетные вырезки. В большинстве из них были описаны жестокие убийства – людей находили без органов или, наоборот, с лишними органами. Убийства происходили в 1860-1860-eгодах в маленьких прибрежных городках и постепенно перемещались в Сан-Франциско. Фото Джейсона было единственным, но и этого хватило.

– Сэм!

Сэм заворочался в соседней палатке.

– Да?

– Дин попал в знатный переплет.

– То есть?

– Я знаю, кто асванг. Это не Грейс.

– Кто тогда?

– Джейсон.

– Что?

– Взгляни-ка на это.

Бобби расстегнул полог своей палатки и передал Сэму статью. Он услышал, как икнула молния. Сэм забрал бумаги. Через секунду в темноте вспыхнул свет его фонаря.

– Господи. Это он. Ты только посмотри на дату! 1863 год.

Сэм прочитал статью.

– Вот что я хотел бы знать, – Бобби приподнялся на локте, – Как он, черт его дери, оказался в баре охотников.

– Ловко у него вышло. Я ему поверил.

– И я.

– Он знал отца. Или сказал, что знал.

– И Билла Каравелла, и Эллен, и Джо.

– Даже Ша с его прической, – добавил Сэм. – Ловко. – Он помолчал. – А Дин ведь и не подозревает.

– Может, теперь уже знает. Мы с ним долго на связь не выходили.

– Сколько, ты сказал, еще до базы?

– Может, завтра дойдем, если погода не изменится.

– Надо торопиться.

Бобби понимал, что Сэм прав, но они и так старались изо всех сил. Все зависело от погоды. Лучше немного опоздать, чем не дойти и навсегда остаться под трехметровым слоем снега. Но Бобби все равно злился, что идти еще так долго.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свежее мясо [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свежее мясо [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Свежее мясо [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Свежее мясо [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x