Дэн Поблоки - Выхода нет [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэн Поблоки - Выхода нет [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Ужасы и Мистика, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Выхода нет [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Выхода нет [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поппи, Дэшу и Азуми удалось сбежать от монстра, убившего Маркуса, и выбраться из зловещего Дома Теней. Но когда они обрели надежду на спасение, особняк Ларкспур приготовил им новый сюрприз. Неужели настоящий кошмар только начинается? Чтобы выкарабкаться из этого жуткого места, ребятам нужно освободить всех призраков Дома Теней. Смогут ли они побороть древнее зло или им самим суждено стать призраками и навечно остаться в Доме Теней. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Выхода нет [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Выхода нет [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В новой вспышке молнии Дэш увидел, что болторез лежит в каком-то футе от него. Схватив инструмент, он рванулся вперед. Хватка Дилана ослабла, и Дэш забился под машину. Прижавшись к кисло пахнущей земле, он почувствовал себя немного спокойнее. Силы его уже были на исходе, передышка пришлась как нельзя кстати.

Не вылезая из-под машины, он попытался подобраться к Поппи и Матильде с другой стороны. Матильда снова рванула Поппи за волосы, и та закричала.

Дилан пытался схватить Дэша, запустив руку под машину, но Дэш увернулся.

– Азуми! – крикнул он. – Сделай что-нибудь!

Слева Дэш услышал шаги. Они направлялись к капоту машины, туда, где Поппи боролась с Матильдой.

Но за ними следовала другая пара ног – они были скованы короткой ржавой цепью. Ирвинг!

Дэш из последних сил пополз вперед. Он выставил болторез из-под машины, зацепился им за цепь, и Ирвинг с грохотом рухнул на землю.

Медвежья маска повернулась к нему, из-под пластмассы донеслось гулкое низкое рычание. От страха Дэш застыл на месте. Он слышал, как Дилан ползет к нему с другой стороны машины. Если Ирвинг нападет на него сейчас, ему несдобровать. Забренчала цепь: Ирвинг попытался стряхнуть болторез.

Азуми замерла на месте, а Поппи билась и выла от боли.

Внезапно Дэша осенило. Он пополз вперед и схватился за ручки болтореза. Глупая ухмылка сползла с медвежьей маски, пластмассовые губы широко раскрылись, из глубокой пасти вырвалось смрадное дыхание.

Дэш свел ручки, и лезвия болтореза сомкнулись на ржавых звеньях цепи, сковывавшей ноги Ирвинга. Не успел мальчик моргнуть, как цепь распалась.

Медвежьи челюсти сомкнулись, из-под маски послышался судорожный вдох. Секундой позже по центру морды медведя пробежала длинная тонкая трещина. Она ширилась, расползаясь все дальше и дальше, – и вот маска рассыпалась в прах.

Матильда и Дилан взвыли точно от сильной боли.

Оглянувшись, Дэш увидел, что Дилан вылез из-под машины. Матильда оставила Поппи в покое и попятилась, не отрывая глаз от Ирвинга. Поппи схватилась за шею.

– Ты в порядке? – спросила Азуми.

Поппи застонала:

– Просто не подпускай ее ко мне…

Азуми подбежала к ней и помогла подняться, не выпуская из виду Матильду и Дилана на случай, если они набросятся снова.

Дэш не отрываясь смотрел на мальчика, который несколько десятилетий ходил закованный в цепи как цирковой медведь. В темноте было трудно различить его глаза, но Дэш видел, как блестят выступившие слезы. Ирвинг потянулся к нему, и Дэш позволил мальчику взять его за руки и вытащить из-под старого автомобиля.

Нагнувшись к нему, Дэш прошептал:

– Это точно… ты?

Ирвинг дотронулся до своего лица, улыбнулся и кивнул.

– Я же не снимал с тебя маску, – сказал Дэш. – Как…

Но не успел Дэш закончить, как Ирвинг начал таять, его кожа стала прозрачной.

– Ты дал мне то, что мне было нужно, – ответил мальчик, его голос звучал тихо, точно издалека. – То, что Сайрус забрал у меня… Мою свободу… Спасибо…

И с этими словами он тоже исчез. Так же, как Рэндольф, Эсме и Алоизий. От него остались только звенья цепи, прежде сковывавшей лодыжки. Больше он никогда не будет ее носить.

Раздался резкий звук, и Дэш похолодел.

Матильда и Дилан стояли бок о бок, в нескольких футах от сидевших рядышком Поппи и Азуми, на их масках застыла еще более свирепая гримаса, брови сдвинуты, в ощерившихся ртах блестят острые зубы.

– Сюда, – шепнул Дэш девочкам. – Быстрее.

Поппи по-прежнему держалась за шею. Азуми отклонилась назад, одной рукой обхватила Поппи за талию и повлекла ее за собой. Но стоило девочкам пошевелиться, как Матильда и Дилан угрожающе шагнули вперед.

Глава 21

ПОППИ И АЗУМИ ПОПЯТИЛИСЬ к капоту машины, Дэш осторожно поднялся на ноги, а на них медленно надвигались Матильда и Дилан.

Воздух потрескивал от напряжения. Дэш почувствовал, как волосы у него встали дыбом, и на этот раз мурашки были ни при чем.

– Пригнитесь! – прошептал он и потянул девочек к земле, когда по гаражу разлился бледно-розовый свет.

Прогремел оглушительный взрыв, в котором потонули их крики.

Дэш поднял взгляд и увидел образовавшуюся в потолке дыру. С крыши, в которую ударила молния, посыпались куски дерева. Небольшая дощечка ударила мальчика по лбу, но он не обратил на нее внимания. Поблизости замерцал синеватый свет, и послышалось постепенно нарастающее трескучее гудение.

Поппи ахнула и поднялась на ноги Азуми ткнула пальцем кудато за плечо Дэша - фото 5

Поппи ахнула и поднялась на ноги, Азуми ткнула пальцем куда-то за плечо Дэша, и, оглянувшись, он увидел, что вокруг Матильды и Дилана, взявшись за руки, стоят дети, будто собираясь водить хоровод. Но это были не обычные дети. Их тела, словно сотканные из электричества, пульсировали светом, а между ними протянулись искрящиеся нити, как на катушке Тесла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Выхода нет [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Выхода нет [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэн Поблоки - Встреча [litres]
Дэн Поблоки
Евгения Батурина - Выход А [litres]
Евгения Батурина
Дэниел Хорн - Теневик [litres]
Дэниел Хорн
Дэн Браун - Инферно [litres]
Дэн Браун
Дэн Поблоки - Каменное дитя
Дэн Поблоки
Дэн Поблоки - Новая ловушка
Дэн Поблоки
Дэн Поблоки - Выхода нет
Дэн Поблоки
Дэн Поблоки - Встреча
Дэн Поблоки
Отзывы о книге «Выхода нет [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Выхода нет [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Варвара 10 февраля 2024 в 20:38
Очень интересная книга, осталось прочитать последнюю часть)
Саша 11 сентября 2024 в 19:38
Книга кайф, прочитала уже давно, но сижу и перечитываю уже третий раз :)
x