Джон Пассарелла - Холодное пламя [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Пассарелла - Холодное пламя [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Холодное пламя [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Холодное пламя [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двадцать два года назад Сэм и Дин Винчестеры потеряли мать, которую погубила таинственная злая сила. Когда они выросли, отец рассказал им о демонах, который таятся во тьме и бродят по проселочным дорогам Америки. А еще он рассказал им о том, как с ними бороться.
В Брейден-Хайтс, Индиана, происходит жестокое убийство. Местные власти считают, что несчастный стал жертвой нападения дикого животного. Но когда находят еще одно изуродованное тело, братья Винчестеры и Кастиэль начинают искать связь между погибшими и выясняют, что те должны были вскоре стать отцами. Охотясь за убийцей, Винчестеры узнают истории из беспокойного прошлого города и секреты, которым, по мнению некоторых, лучше бы оставаться погребенными навсегда.
События книги разворачиваются между сериями «А был ли мальчик?» и «Остановись и гори» 10-го сезона сериала «Сверхъестественное».

Холодное пламя [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Холодное пламя [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После четвертого удара дробовик вылетел у него из рук, ударился о черную дверь и остался лежать на полу, слишком далеко, чтобы дотянуться. Риза ориентировалась по дыханию Сэма. Белая пленка на ее глазах растворялась, их снова затягивало черным. Сверкнув злобной острозубой улыбкой, Риза вскинула руки и бросилась на Сэма.

Увернувшись от когтей, Сэм закатился под кровать. Когти оставили глубокие борозды в деревянном полу в нескольких дюймах от его ноги. С раздраженным рычанием Риза толкнула кровать наотмашь, и та поехала по полу вместе с прогнившим матрасом, подушкой и грязными одеялами, а потом врезалась в дальний угол.

Глотая вонючий воздух, Сэм сидел на полу, подтянув к себе колени и опираясь на выставленные назад руки. Риза нависла над ним, готовясь отразить любое его движение, а через пару секунд вскрыть его, как устрицу, и устроить пир из его внутренностей.

«Интересно, – подумал Сэм, – глаза она вырвет до того или после?»

Глава 33

Убедившись, что происходящее в домах Бэрроузов и Атертонов под контролем помощника шефа Кордеро и капитана Сэндс, Кастиэль заверил Малика, что он и его коллеги скоро найдут решение. Пообещав позвонить, когда будет можно освободить Брианну, Кастиэль покинул дом Гринов и погнал автомобиль к старому фермерскому дому Ларкинов, не обращая внимания на ограничения скорости. Он звонил Винчестерам, но все время попадал на голосовую почту. Или под землей не было сигнала, или, что вероятнее, близкое присутствие понтианака влияло на связь.

Если бы Винчестеры победили чудовище, они бы уже позвонили. Продолжительное молчание означало, что они в опасности, либо…

Нет смысла думать о том, что может случиться.

Включив дальний свет, чтобы осветить темную загородную дорогу, Кастиэль вдавил педаль газа в пол, и большая машина с ревом прорезала темноту. Оставив позади рекламный щит с информацией о строительстве торгового центра, Кастиэль притормозил и заметил гравийную подъездную дорогу, ведущую к фермерскому дому и конюшне.

Колеса прокатились по лежащей на земле цепи и захрустели по гравию. Кастиэль заметил на вершине пологого холма силуэт «Импалы». Остановив около нее свою машину, Кастиэль решительно зашагал к конюшне, освещая путь фонариком. Он вошел в боковую дверь со стороны дома, миновал короткий коридор между фуражной и амуничной и через несколько секунд обнаружил скрытую прежде дверную панель и подземный ход за ней. Он уже хотел спуститься, когда услышал шарканье. Казалось, звук доносится с обоих концов широкого коридора, идущего через всю конюшню.

– Сэм? Дин? – окликнул Кастиэль. – Вы ранены?

Из темноты показались волочащие ноги силуэты – два с одной стороны и три с другой. Все пять сгорбленных фигур были женскими, но темнота скрывала их черты – луч фонарика до них не доставал.

Пять… Немало.

Еще несколько шагов, и луч фонарика осветил бледные лица. Женщины окружили Кастиэля. Одежда их была рваной, выпачканной могильной землей. Грязные голые руки и ноги о чем-то напомнили Кастиэлю. В следующее мгновение он сообразил: светлые ветви белого клена, торчащие из земли на строительной площадке «Ковентри-Кроссинг». Он едва не нашел их… А пока он помогал Малику отражать нападение сестры, они каким-то образом поднялись и ушли в ночь. Риза Нодд, понтианак, должно быть, оживила их и призвала.

«Чтобы защищать ее? Или убивать для нее? Или и то, и другое?»

Кастиэль осветил каждую по очереди. Сгорбленные тела со следами разложения, лица закрыты спутанными волосами, но на костях куда больше плоти, чем можно ожидать по прошествии пятидесяти лет. У каждой был большой круглый живот: много лет после смерти они продолжали носить останки своих нерожденных детей.

И тут Кастиэль заметил, что они меняются. Они не только вернули утраченную плоть – на длинных пальцах отрастали когти, из бескровных десен показались заостренные зубы. Они сами превращались в понтианаков.

Кастиэль был твердо намерен остановить растущую угрозу, но слишком поздно заметил, что они окружили его и отрезали от двери, ведущей в подземный ход. Одна замахнулась на него только что выросшими когтями. Кастиэль отшатнулся, но вторая толкнула его так сильно, что он не удержался на ногах.

«Так у них появится полная сила понтианака…»

Они смотрели на него сверху вниз, замыкая кольцо. В бледном свете фонарика их темные глаза горели холодным пламенем. Если они в самом деле превращались в понтианаков, Кастиэль знал только один способ их остановить. Он потянулся за тяжелым металлическим оружием в кармане пиджака. Если бы он знал заранее, что его ждет, прихватил бы еще четыре штуки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Холодное пламя [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Холодное пламя [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Холодное пламя [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Холодное пламя [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.