Елена Вальберг - Полоска чужого берега, или Последняя тайна дожа

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Вальберг - Полоска чужого берега, или Последняя тайна дожа» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Ужасы и Мистика, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полоска чужого берега, или Последняя тайна дожа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полоска чужого берега, или Последняя тайна дожа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если вы, прочитав книгу, не бросились покупать билеты в Венецию, значит, они уже у вас в кармане! Здесь и происходит действие новой книги Елены Вальберг и Натальи Егоровой «Полоска чужого берега, или Последняя тайна дожа». Журналистка Лера приезжает на Венецианский карнавал и попадает в самую гущу событий – Хранители Врат посылают её в далекое средневековье для выполнения важной миссии! Удастся ли ей избежать роковой угрозы в мире коварных интриг и отравленных кинжалов и сохранить свою любовь?

Полоска чужого берега, или Последняя тайна дожа — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полоска чужого берега, или Последняя тайна дожа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты чего, Димка, обалдел? Мне и месяца не хватит с этим справиться! А я еду всего лишь на неделю, а языковой барьер? – заныла Лера.

– Ты сама назвала срок – неделю за твой счёт, а остальные дни оплачивает редакция! Будет тебе командировка – найди себе квартиру в Венеции, сделай мне ряд публикаций, чтобы я номер мог посвятить Венеции, а остальные задания, так и быть, подождут до твоего приезда: билет обратно перебронируй. – Голос Димки постепенно набирал стальные нотки.

– Я даже не знаю…

– Это приказ. Ты и так достаточно долго испытывала моё терпение – теперь должна отработать, сама знаешь, мы сейчас в трудном положении! Твоя командировка, конечно, для журнала дорогое удовольствие, но я возлагаю на Венецию большие надежды, а ты, я знаю, можешь писать убойные статьи, так что действуй. – Димка подошёл к окну, задумчиво посматривая на блики на воде. – Я вчера связался с папиной знакомой журналисткой Лаурой Леони. Она настоящая венецианка, всю жизнь там прожила – она всё тебе расскажет и покажет, очень любит Венецию. Сейчас, правда, ей около семидесяти, но она бодра и весела, и для тебя просто кладезь информации. Кстати, венецианцы все мистики – жизнь обязывает. Город в море стоит, на сваях – тут станешь суеверным. Когда Лаура узнала о нашем издании, так аж от восторга захлебнулась – думаю, и сама тебе идей накинет. По-русски она говорит прилично, часто в России бывала, да и английский у неё на европейском уровне, а ты, я знаю, с английским дружишь – поверь мне: старая дама будет рада оказать любую посильную помощь. В общем, в добрый путь! Все координаты у Рамины. Ты когда улетаешь?

– Первого февраля.

– Это через пять дней. Отлично – даже, может, успеешь долги свои сдать – времени полно. Данные о прилёте оставишь Рамине – организуем встречу тебе. Где там остановишься?

– Не знаю, вроде Ян что-то уже придумал, сюрприз мне готовит, – похвасталась Лера.

– Но это на неделю. Потом Лаура тебя куда-нибудь пристроит, только денег дам в обрез – на недорогую квартиру и скромное питание, по ресторанам там не шастай, командировочных не хватит! Венеция – один из самых дорогих городов Европы, так что с деньгами поосторожней! – с умным видом бывалого путешественника Димка стал давать советы по жизни.

Озадаченная девушка вышла от начальства в приёмную, где её с нетерпением ожидала Рамина.

– Ну что? Очень попало? – она сочувственно посмотрела на Леру.

– Да уж, в ссылку меня отправляют, на каторжные работы!

Но надеть маску пострадавшей от гнева начальства Лере не дали:

– Мне бы такую ссылку! – фыркнула Рамина. – Завидую тебе: в Венеции поживёшь! Я там была всего лишь раз, и так тянет туда – волшебный город! – завздыхала Рамина, томно подкатывая глаза.

– А ты ведь, лиса, всё знала – почему не предупредила?!

– Извини, Лерок, шеф сказал, что если тебе скажу хоть слово – убьёт! А ты что, на «Шанель» перешла? – Рамина потянула носом, – а я думала, твоя любимая фирма «Дольче энд Габбана».

– Это случайно – духи мамины разбила, да ещё порезалась об осколки. Ладно… Похоже, не отдохну я в отпуске! – Лера махнула рукой, как бы предчувствуя грядущие хлопоты.

– Отдохнёшь – у тебя ведь неделя законного отпуска с любимым, а потом и за работу возьмёшься, когда Ян улетит.

– Вот-вот, Ян – да он в бешенстве будет от таких раскладов! Он мне сюрприз с поездкой готовит, а преподнесу сюрприз я! У него, между прочим, день рождения 14 февраля – 30 лет в этом году стукнет в день Святого Валентина. А я в Венеции в это время буду сидеть – он очень расстроится.

– Не переживай, он душка, всё поймёт: ты же по работе остаёшься, а с днем рождения по скайпу поздравишь.

– Мне кажется, что он уже устал меня понимать: я всё время что-то выкидываю – никакой уверенности!

– А мне кажется, что он готов терпеть от тебя что угодно, я же вижу: смотрит на тебя как преданный пёс, – жизнь отдаст за хозяйку!

– Ладно, Раминка, пойду поработаю сегодня на рабочем месте, чтобы Димку не раздражать. Кто сегодня на месте?

– Леший и Лялька, а остальные в разъездах.

В редакции журнала «Непознанное» числилось четыре штатных журналиста: вместе с Лерой в штате редакции работали также Алексей Сатин по прозвищу Леший, так как он имел усы и окладистую бороду и к тому же его коньком были всякая лесная нечисть да паранормальные места по всей России; Лялька, или Ольга Писанко – красивая украинская дивчина, которая специализировалась на статьях о колдунах и магах, не пропускала ни одной передачи «Битва экстрасенсов» и была страстной поклонницей ведущего Башарова; а ещё – Серёга Свирский (сейчас он был в командировке на Алтае, от которой отказалась Лера) – он, так же как и Лера, специализировался на городских легендах. Были ещё два внештатника – Аркашка Косой и Рита Синицына, – у тех рабочих мест в редакции не было, как не было и специализации. Они бывали в редакции по мере надобности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полоска чужого берега, или Последняя тайна дожа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полоска чужого берега, или Последняя тайна дожа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полоска чужого берега, или Последняя тайна дожа»

Обсуждение, отзывы о книге «Полоска чужого берега, или Последняя тайна дожа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x