Лиан Луа - Домортис. Возвышенные души

Здесь есть возможность читать онлайн «Лиан Луа - Домортис. Возвышенные души» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литагент Стрельбицький, Жанр: Ужасы и Мистика, Прочие приключения, Ужасы и Мистика, Фантастические любовные романы, Космическая фантастика, Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Домортис. Возвышенные души: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Домортис. Возвышенные души»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В первой половине ХХІІ века на необитаемой планете, в пределах галактики Млечный Путь, был обнаружен подземный город иной Цивилизации. При неудачной попытке изучения объекта, произошло заражение неизвестным и смертельным вирусом. Бесполезная борьба со страшным недугом на протяжении многих лет привела к ускоренной колонизации космоса. В конечном счете человеческий мир раскололся на «зараженную» и «чистую» часть обитания. Полвека спустя происходят события, которые на первый взгляд никаким образом не связаны с неизлечимым вирусом, но это не так.

Домортис. Возвышенные души — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Домортис. Возвышенные души», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так точно.

Вторые ворота Кейт открыла таким же способом, как предыдущие. За ними находился еще один коридор с синим освещением, но с ровным полом, ведущий в загадочную комнату. Когда они вошли, эти ворота тоже закрылись, а освещение в далекой комнате стало более ярким. Кейт не терпелось поскорее туда попасть, но она помнила о своем обещании, данном лейтенанту, поэтому покорно следовала за его спиной.

Комната была круглой и просторной, площадью около трехсот квадратных метров. На стенах сияли синие линии, а с куполообразного потолка свисали зеленые стебли разной длины, – некоторые из них почти достигали пола, но таких было не много. На стеблях мерцали крохотные светлячки, в виде маленьких лампочек. Благодаря великолепному танцу света невольно создавалось впечатление, что вся комната – один организмом, который размеренно дышит, заражая гостей сонным спокойствием.

Прежде чем переступить через порог, лейтенант обратил внимание на пол, – он состоял из таких же стеблей, плотно скрученных между собой. Пока лейтенант размышлял над безопасностью поверхности, Кейт впала в своеобразную ломку, поддаваясь пылающему любопытству. Не выдержав искушения, она вскочила в комнату первой, да так быстро, что лейтенант просто не успел ее остановить. Несмотря на столь беспечный поступок, не произошло ничего опасного. Пол был мягким, слегка прогибался под ногами.

«Несомненно, на ощупь он такой же приятный, как на вид», – подумала она.

Инмера исполнительно изучала что-то в центре комнаты, а Михта неугомонно бегала вокруг нее, время от времени обнюхивая находку. Это был единственный объект в комнате – неприметный росток, высотой около десяти сантиметров.

Расположение ростка показалось Кейт подозрительным. Она решила, что подобной случайности произойти просто не могло, поэтому поспешила к нему.

– Кейт, стойте! – пробасил лейтенант Ричардсон.

– Все будет хо-ро-шо, – ответила она, не сводя взгляда с ростка.

– Да откуда же тебе знать?! – завопил Карстен Клод.

– Инмера передает мне данные об объекте и среде в комнате. Собранная ею информация позволяет мне сделать вывод, что нашим жизням ничего не угрожает.

– У меня плохое предчувствие, – отметил доктор Домбровский, оглядываясь по сторонам.

Кейт присела возле ростка и, присмотревшись к нему, очарованно проронила:

– Потрясающе. – Не успел последний звук слова слететь с ее уст, как свет в комнате усилился, а с потолка побежал белый пар.

– Что это?! – в испуге завизжал Карстен Клод, ухватившись за лейтенанта Ричардсона. – Нужно бежать! Немедленно!

– Да угомонитесь вы, мистер Клод! – подступила к нему Виолета Бласко. – Разве вы не видите на своем визоре, из чего состоит этот пар? Это совершенно обычный воздух, которым вы привыкли дышать.

– В отличие от вас, у меня нет докторской степени, – защитился корреспондент, отходя на шаг от лейтенанта.

– В наше время докторской степенью уже никого не удивишь, – с ухмылкой напомнила женщина. – Могу поспорить, вы обладаете теми же знаниями, что и я. От вас требуется лишь немного внимания.

– Вы, оба, замолчите! – неожиданно прервал их Домбровский. – Смотрите! Гравитация тоже меняется. Невероятно!

– В комнате создаются все необходимые условия для нормальной жизнедеятельности человеческого организма, – подытожила Кейт, анализируя данные на своем визоре.

– Но как? Почему? – задумался доктор Домбровский. – Это возможно только в том случае, если они изучали нас.

– Вполне вероятно. Эта планета находится сравнительно недалеко от Земли. Происходящее еще раз доказывает, что они не хотят нам навредить. – Кейт бросила шаловливый взгляд на строгого лейтенанта, а затем быстро отстегнула шлем от скафандра и глубоко вдохнула воздуха с ярко выраженным запахом лесной свежести.

– Кейт! – прогремел Ричардсон.

– Что?! – невинно улыбнулась она. – Я знаю, что делаю.

– Да неужели?! Вы нарушаете условия договора!

– Не я одна, – с усмешкой отметила Кейт.

Лейтенант понял, что девушка имеет в виду именно его, поэтому усмирил злость и сдержанно процедил сквозь зубы:

– Хорошо, но на будущее – я больше не намерен терпеть подобные выходки. Вам ясно?

– Как скажете. – Кейт с легкостью согласилась, а значит – не придала особо значения его требованию.

– Нет ни дверей, ни окон. – Доктор Домбровский осмелел и немного продвинулся вглубь помещения. – Так как же нам попасть внутрь города? Судя по всему, эта комната является чем-то вроде прихожей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Домортис. Возвышенные души»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Домортис. Возвышенные души» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Домортис. Возвышенные души»

Обсуждение, отзывы о книге «Домортис. Возвышенные души» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x