Линкольн Чайлд - Голубой лабиринт (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Линкольн Чайлд - Голубой лабиринт (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 20, Жанр: Ужасы и Мистика, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Голубой лабиринт (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Голубой лабиринт (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Невидимый кукловод, жаждущий возмездия, взял в свои руки жизнь агента ФБР и управляет им, словно марионеткой, завлекая его в свои ядовитые сети. Но Пендергаст не замечает этого — а все потому, что его обычно такой цепкий и проницательный разум затуманен чувством потери из-за убийства его сына, Альбана, которого он считал исчезнувшим в джунглях Бразилии. 
Месть свершилась, яд бурлит в крови агента, но его сердце все еще бьется… и чтобы снова стать хозяином своей судьбы и обрести шанс на спасение ему придется вернуться туда, откуда все началось, и встретиться лицом к лицу с тем, что было сокрыто между строк истории его семьи…

Голубой лабиринт (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Голубой лабиринт (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец-то, в отдалении показалась крупная, хорошо одетая, ухоженная фигура капитана. Д’Агоста тут же рванул сквозь толпу, пока не достиг своего начальника.

— Винни, — Синглтон удивился, увидев его здесь.

— Я слышал, вы хотели меня видеть, — кивнул д’Агоста.

— Хотел. Однако не стоило караулить меня. Это вполне могло подождать.

Д’Агоста говорил с секретарем Синглтона и выяснил, что капитан будет занят весь день.

— Мне было нетрудно, сэр. Так в чем дело?

Они направлялись в сторону лифта, но Синглтон вдруг остановился.

— Я прочитал твой отчет об убийстве Марсалы.

— Ох...

— Прекрасная работа в сложившихся обстоятельствах. Но теперь я решил назначить на это дело Формозу. Вместо этого случая я даю тебе убийство на 73-й улице. Грабитель перерезал горло жертве, когда она начала от него отбиваться. Это похоже на более основательное дело — с несколькими свидетелями и хорошей судебной экспертизой. Можешь вытащить своих людей из музея и дать им развеяться.

Именно это д’Агоста и ожидал услышать. Именно поэтому он решил выследить Синглтона в Административной Столовой — он хотел поймать капитана, прежде чем все зайдет слишком далеко. Формоза... он был одним из новых лейтенантов в штате, и у него еще молоко на губах не обсохло.

— Если вы не возражаете, сэр, — начал он, — я бы хотел остаться в музее.

Синглтон нахмурился.

— Но твой отчет. Серьезно, это же не самое хорошее дело. Отсутствие серьезных улик, никаких свидетелей...

За плечом Синглтона д’Агоста увидел, как его жена, Лора Хейворд, вышла из Административной Столовой. Ее прекрасная фигура буквально вырисовывалась на фоне высоких окон Вулворт-билдинг [55] Вулворт-билдинг (англ. Woolworth Building ) — небоскреб в Нью-Йорке, построенный в 1910—1913 годах как штаб-квартира розничной сети F. W. Woolworth Company, позднее принадлежавшей светской львице Барбаре Хаттон. Через сто лет после постройки по-прежнему входит в список пятидесяти высочайших небоскребов США. Высота здания 241 метр (57 этажей), стоимость на момент постройки — 13,5 млн.$. На 58 этаже находится площадка для обозрения. . Она заметила его, инстинктивно улыбнувшись, решила подойти, но заметила, что муж разговаривает с Синглтоном, и, подмигнув ему, ретировалась к лифту.

Д’Агоста снова перевел взгляд на Синглтона.

— Я знаю, что это верный «висяк», сэр. Но я бы хотел, чтобы вы дали мне на него еще неделю.

Синглтон с любопытством уставился на него.

— Это переназначение — не пощечина, если ты подумал именно об этом. Я даю тебе достойное и решаемое дело с широкой оглаской, которое поможет твоей репутации.

— Я и не думал, что это некая пощечина, капитан. Я читал об убийстве той женщины, бегуньи, и я знаю, что это будет адское задание.

— Тогда почему ты хочешь продолжать заниматься убийством Марсалы?

Накануне д’Агоста готовился к этому разговору, поэтому ждал его с нетерпением.

— Я не совсем уверен, почему именно, сэр, — медленно ответил он, — в некоторой степени, это невозможно точно сформулировать. Просто я ненавижу бросать дела. И... иногда бывает некое предчувствие, догадка, что нечто вот-вот наклюнется. Вы, наверняка знакомы с этим чувством, капитан.

Эта догадка, как понимал сам д’Агоста, носила имя агент Пендергаст.

Синглтон еще несколько секунд оценивающе смотрел на него. Это были долгие, неопределенные несколько секунд. Затем на его лице появилась тень улыбки, и он кивнул.

— Знаю, — ответил он, — и очень верю в такие предчувствия. Ладно, Винни, можешь оставаться в музее. Я передам убийцу бегуньи Клейтону.

Д’Агоста сглотнул тяжелый ком, подступивший к горлу.

— Спасибо, сэр.

— Удачи. Держи меня в курсе.

И, снова кивнув, Синглтон удалился.

14

Как только Пендергаст вошел в захламленный музейный кабинет, доктор Финистер Паден тут же вскочил и указал ему на кресло, предназначенное для посетителей.

— Ах, агент Пендергаст! Пожалуйста, присаживайтесь, — чересчур взволнованный, дрожащий тон, которым он оставил сообщение на автоответчике пару дней назад, теперь испарился. Сегодня доктор широко улыбался и, казалось, был чрезвычайно доволен собой.

Пендергаст склонил голову.

— Доктор Паден. Я так понимаю, у вас есть для меня новая полезная информация?

— Так и есть. Воистину, так и есть! — минералог потер свои пухлые руки. — Должен признаться, мистер Пендергаст — и смею надеяться, что детали этого разговора останутся строго между нами — я испытал небольшое... незначительное огорчение, — он открыл ящик, извлек оттуда кусок мягкой ткани, развернул его, и на его ладони оказался камень. Доктор легко, почти ласково прикоснулся к нему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Голубой лабиринт (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Голубой лабиринт (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линкольн Чайлд - Меч карающий
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Обсидиановый храм
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Утопияленд
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Багровый берег (ЛП)
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Две могилы
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Смертельный рай
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Танец на кладбище
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Из глубины
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Книга мертвых
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Скръбният лабиринт
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Синий лабиринт
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Город вечной ночи
Линкольн Чайлд
Отзывы о книге «Голубой лабиринт (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Голубой лабиринт (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x