Но люди-то выжили.
- Я обследовал девятерых поселенцев, - докладывал Маккой, - в возрасте от двадцати трех до пятидесяти девяти лет. У всех идеальное здоровье. Если все остальные такие же, я смогу выбрасывать свои лекарства. Но я заметил кое-что странное.
- Что же?
- Я получил записи о состоянии здоровья Сандовала перед его отлетом с Земли. У него были рубцы в легких - они остались от пневмонии, которую он перенес в детстве. И у него удаляли аппендикс. Но когда час назад я обследовал его, я не обнаружил ничего.
- Неполадки с оборудованием?
- Нет. На всякий случай я проверил его на себе. Миндалин нет, как и не было, а места сращения сломанных ребер по-прежнему видны. И то же самое оборудование. Но оно не обнаружило рубцов в легких Сандовала и зарегистрировало у него наличие аппендикса.
Доклад Флетчера выявил еще одну загадку.
- Почва здесь очень богатая, климат мягкий, влажность средняя. Можно выращивать, что хочешь - на их полях я нашел зерновые культуры, картошку, бобы. Но для сельскохозяйственной колонии площадь посевов очень мала. Ровно столько, сколько нужно колонистам; не более. И еще: они не чередуют посев культур на одном и том же поле, а это очень пагубно, даже если почва богатая.
Все это напоминало мозаику: кусочков много, а как собрать их в одно целое - неизвестно.
Затем от адмирала Флота Комака пришел приказ эвакуировать всех поселенцев на двадцать седьмую Звездную Базу. Колонисты, а также члены экипажа, побывавшие на планете, до дезинфекции и обследования должны были держаться на карантине. Видимо, кто-то счел, что радиация могла оказаться заразной. Что ж, угрюмо подумал Маккой, - кто знает, чего ждать от этого бертольдова излучения.
- Вы должны известить своих людей о решении Звездного Флота, - сказал Кирк Сандовалу. - А мы пока приготовимся принять их на борту.
- Это исключено, - вежливо ответил Сандовал.
- Мистер Сандовал, решение принял не я, и не моя команда. Это приказ Звездного Флота.
- Неважно. Здесь нам не угрожает никакая опасность.
- Но мы же знаем, что такое излучение Бертольда и какого его действие, - сказал Маккой. - Неужели вы не можете понять…
- Неужели вы не можете понять, доктор? Ваше собственное оборудование показало, что мы в полном порядке, а наши записи говорят, что в колонии не было ни одной смерти.
- А что насчет животных? - спросил Кирк.
- Мы вегетарианцы.
- Это не ответ. Почему все животные умерли?
- Капитан, вы придираетесь к мелочам, - спокойно сказал Сандовал. - Мы не покинем планету. Ваши доводы не лишены логики, но все это нас мало интересует.
- Сандовал, мне было приказано эвакуировать колонию, и я это сделаю, будете вы мне помогать или нет.
- Любопытно, каким образом, - спросил Сандовал, намереваясь уйти. - Уж не с помощью ли сачка для бабочек?
Разгадку нашел Спок. Он стоял с Лейлой в ее маленьком садике и проверял его трикордером.
- Абсолютно ничего, - сказал он. - Нет даже насекомых. А вы и ваши растения живете в бертольдовом излучении.
- Это можно объяснить, - произнесла Лейла.
- Как?
- Впоследствии.
- Меня всегда поражало умение женщин уходить от ответа на любой вопрос.
Она положила ладонь на его руку.
- А я никогда не понимала тебя.
Она дотронулась до его шеи.
- Никто еще не смог понять тебя. Люди видят лишь то, что ты хочешь им показать. А это - лишь малая часть тебя.
- Хотел бы я знать, как люди смогли здесь выжить.
- Мне тебя очень недоставало.
- Ты должна быть мертвой.
Она убрала руку и отступила назад.
- Если я объясню тебе, как мы выжили, ты попытаешься понять нашу жизнь? Наши чувства?
- Эмоции чужды мне…
- Нет. Кто-то другой - твои подчиненные, твой капитан - может быть, и поверят этому, но не я. Иди за мной.
Она вывела его на невозделанное поле, поросшее травой и местными растениями, которые мягко шелестели в легких порывах ветра.
- Вот это место, - сказала Лейла.
- Оно выглядит, как и все остальные. Что в нем особенного?
- Не обязательно, чтобы оно отличалось от других. Важно то, что оно дает жизнь, мир, любовь…
- Раньше подобное называли земным раем; как ученый, ты должна понимать, что такого не бывает.
- Да. Но я была одной из первых, кто их обнаружил.
- Их?
- Споры, - она указала на растение, - стручок.
Спок наклонился, чтобы исследовать его. В этот миг один из стручков сорвался и взлетел, словно одуванчик, подхваченный ветром. Спок вскинул трикордер, пытаясь защитить лицо. Затем его лицо исказилось.
Читать дальше