Ким Харрисон - Как ни крути – помрешь

Здесь есть возможность читать онлайн «Ким Харрисон - Как ни крути – помрешь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как ни крути – помрешь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как ни крути – помрешь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы... Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков... Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей...
Полиция явно не способна справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!
Но на сей раз Рэйчел предстоит предотвратить войну, которая вот-вот разгорится между вампирскими кланами, — войну, которую фактически она же и вызвала...
Поклонники Лорел Гамильтон, Шарлин Харрис и Джима Батчера!
Не пропустите!

Как ни крути – помрешь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как ни крути – помрешь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я подумала, какая ему разница, что я думаю? Я до боли сжала пластиковые кубики в ладони.

– Пистолет подбери, – прошептала я. – На нем мои отпечатки. Не подав виду, что меня слышал, он подоткнул мое пальто и захлопнул дверь.

Острый запах крови заставил меня глянуть вниз, я раскрыла руку. Кубики были липкие от крови. Живот скрутило, я закрыла рот замерзшим кулаком. Это была та пара, которой я играла в казино. Все вокруг видели, как я их целовала; он пытался ими воспользоваться в качестве фокуса. Только я с ними связь не установила – и черные чары обратились на их создателя.

Я смотрела в окно, стараясь дышать ровно. Это я должна была там лежать, разметав руки и ноги в кровавой снежной каше. Саладан припас меня как темную карту в колоде и приготовился разыграть, чтобы вернуть перевес на свою сторону. А я стояла столбом, настолько растерявшаяся от шока и отсутствия амулетов, что даже круг защитный не поставила.

Свет на миг вспыхнул ярче: это Кистен шагнул под фары, наклонился и поднял пистолет. Вампир встретился глазами с моими – усталыми и измученными, – но тут тихое движение за спиной заставило его развернуться. Кто-то пытался сбежать.

Я застонала чуть слышно, когда Кистен в несколько невероятных прыжков догнал бегущего и поднял за грудки в воздух. Колдун заскулил; мольба о пощаде проникала мне прямо в мозг. Я твердила себе, что жалеть его глупо, что они куда хуже хотели обойтись со мной и Кистеном. Но Кистен всего лишь с ним заговорил – зашептал в ухо, касаясь лицом.

А потом театрально швырнул на капот «кадиллака» и вытер пистолет подолом его же плаща. После чего бросил пистолет и ушел.

Сгорбившись от жуткой смеси злости и тревоги, Кистен дошел до машины. Я не заговорила с ним, когда он сел на сиденье и включил дворники. Тоже молча, он принялся маневрировать, выводя машину из ловушки, образованной двумя перегородившими дорогу автомобилями.

Я держалась за дверную ручку, ни слова не говоря, пока он сдавал назад, выкручивал руль и снова пробирался вперед. Наконец мы оказались на свободе, и Кистен дал по газам. У меня глаза округлились, когда на льду нас занесло влево, но шины нащупали покрытие и мы пошли вперед. Выезжали мы в ту же сторону, откуда приехали, под плавный звук набирающего обороты двигателя.

Кистен вел машину, двигаясь слишком быстро и резко; я молчала. Огни вспыхивали впереди, пробегали по лицу вампира, осунувшемуся от тревоги. У меня в груди лежал ком и в спине кололо. Он знал, что я пытаюсь понять, как мне на все это реагировать.

Смотреть на него было захватывающе и одновременно жутко. Жизнь с Айви приучила меня, что вампиры изменчивы будто серийные убийцы – только что милые и забавные, а минуту спустя – агрессивные и опасные. Я это знала умом, но видеть наяву все равно было страшно.

С трудом сглотнув слюну, я глянула на себя и обнаружила, что сижу сжавшись как накачавшийся бурундук. Я заставила себя расцепить руки и расправить плечи. Недоуменно глядя на окровавленные кубики в своей ладони, я услышала шепот Кистена:

– Я бы не взял тебя с собой, Рэйчел. Я не знал! Дворники мерно шаркали по стеклу. Наверное, надо было мне остаться в машине.

В голосе слышались виноватые нотки. Опустив глаза, чтобы не встретиться с ним взглядом, я открыла бардачок и нашла какой-то клочок тряпки. Трясущимися пальцами я вытерла кости и, поколебавшись секунду, бросила их в сумочку.

Порывшись еще, я отыскала влажные салфетки. Первую я без особой радости подала Кистену, второй вытерла руки сама. Кистен с легкостью вел машину по заснеженным, полным транспорта улицам, и одновременно тщательно вытирал у себя под ногтями. Закончив, он протянул руку за моей использованной салфеткой, я отдала. На моем сиденье сзади была подвешена маленькая корзинка для мусора, и он без труда потянулся и забросил в нее обе салфетки. Руки у него были тверды, как у хирурга. Я сжала пальцы в кулаки, скрывая дрожь.

Кистен сел поудобнее – я почти видела, как он усилием воли избавляется от напряжения. Мы проехали половину Низин, перед нами ярко горели огни Цинциннати.

– Хрусть, хрясь, шмяк! – сказал он, улыбнувшись.

– Прошу прощения? – изумилась я. Он улыбнулся еще, чуть виновато, не разжимая губ.

– Хрусть, хрясь, шмяк, – повторил он. – Как хлопья кукурузные в тарелке. С таким звуком они разлетались.

Я приподняла брови, криво улыбнулась, вытянула ноги к обогревателю. Если я сейчас не засмеюсь, то заплачу. Плакать мне не хотелось. Да, он у меня на глазах разметал ковен черных магов с изящной легкостью хищника, но если он намерен говорить о кукурузных хлопьях, то пусть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как ни крути – помрешь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как ни крути – помрешь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Как ни крути – помрешь»

Обсуждение, отзывы о книге «Как ни крути – помрешь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x