Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант)

Здесь есть возможность читать онлайн «Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кратер Десперадо(Неполный вариант): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кратер Десперадо(Неполный вариант)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Часть 1 (вся), Часть 2 (главы 1-16) Древний город Авендан не жалует гостей… Одно неверное, сгоряча принятое решение — и петля уже готова затянуться на твоей шее. Если ты родился под счастливой звездой, сможешь выбрать и иную судьбу. Ведь долгий утомительный путь, вечный дождь и ледяной ветер все же лучше, чем верная смерть. Тебя ждут волчьи ямы, черные затягивающие омуты, обманные миражи и хищные твари, когда-то бывшие людьми. Попутчиков не так много, и все они преследуют свои цели, далеко не всегда совпадающие с твоими. Сможешь ли ты пройти до конца?

Кратер Десперадо(Неполный вариант) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кратер Десперадо(Неполный вариант)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он основательно продрог и с вожделением думал о горячем питье, медленно поднимаясь по обрыву.

— Да, высокородный, тебя только за смертью посылать… — издевательски проговорил Кронт, высовываясь из зарослей наверху.

— Сам бы ходил… Я чуть шею не сломал в проклятом буреломе…

— А тропинкой что пренебрег? Или не нашел? Ну да, ты ведь к дворцам привык…

Ральф только хмыкнул, карабкаясь по крутому берегу.

— Знаешь, у меня есть кое-что для тебя…

Ральф поднял голову — Кронт стоял, заложив руки за спину, с какой-то странной улыбкой.

— Что тебе?

Кронт улыбнулся еще шире и спокойно, расчетливо ударил его рукоятью меча в лицо.

Ральф упал на спину, расплескав воду в котелке. Боли он не чувствовал.

— Ублюдок! — прорычал Ральф, пытаясь встать.

— Ну-ну…

Клинок застыл у горла.

— Я-то не благородный, могу себе позволить небольшую подлость, — сказал Кронт, проводя лезвием по коже. — А труп — в реку…

— Так чего ты ждешь?

— Боюсь, ты более полезен живым… хоть будет кого волкам скормить.

Кронт засмеялся и убрал меч. Подождал пока Ральф встанет и снова наполнит котелок.

— Тропинка вот.

Они прошли по узкой, теряющейся в зарослях тропе. Ральф брел, ощупывая языком зубы — к счастью, они были целы, только из разбитой губы сочилась кровь. Кронт беззаботно насвистывал, помахивая мечом в такт мелодии.

Велена пыталась грызть уклейку, когда вернулись изгнанники.

— Я уж думала, вы оба пропали… — начала она, но осеклась, заметив разбитое лицо Ральфа. — Что это с тобой?

— Он так, поскользнулся, — быстро сказал Кронт. — А как тебе рыбка?

— Жестковата…

Девушка бросила на Ральфа удивленный и сочувствующий взгляд, но расспрашивать не стала. Его изодранная, грязная одежда явно свидетельствовала о падении.

Позавтракали молча: Велена снова мучительно думала о доме, Ральф перебирал планы мести, и только один Кронт пребывал в хорошем настроении.

— Ну, что, поползем дальше? — спросил Кронт, укладывая пожитки. — Ты как, высокородный, ножки не натер?

— Нет, спасибо за заботу…

— Замечательно. То, что рожа в крови, это ничего, а мозоли вещь неприятная… Я знавал людей, у кого ноги просто сгнили от пустячной ранки.

— Я же говорю — я замечательно себя чувствую. За своим здоровьем следи.

— Какое уж там здоровье! Проще повеситься, чем лечиться… Это вы, благородные задницу от любого ветерка бережете.

— Как-то ты не слишком почтителен к сюзерену, — заметила Велена.

— Он мне не сюзерен.

— Верно. У меня таких уродов в подчинении никогда не было! — сказал Ральф.

Девушка с изумлением смотрела то на одного, то на другого. Кронт ухмылялся — происходящее явно забавляло его.

— Ну, бравый рыцарь, скажи ей, кто ты на самом деле! — крикнул Ральф со злостью.

— Ладно. Скажу.

Велена в растерянности ждала ответа, но Кронт лениво вертел в руках нож, задумчиво глядя на своих спутников. Девушка не выдержала, подошла к нему, схватила за куртку.

— Ну, говори наконец! — в голосе Велены послышались истерические нотки.

Кронт почти нежно обнял ее левой рукой.

— Прости, милая… видишь ли, некоторые считают, что я бандит. Но и господин высокородный не в благородное изгнание сюда удалился, сбежал от виселицы, ловкий наш!

— Так вы…

— Да. И ты доведешь нас до ублюдка Вернона.

— Нет!

Велена попыталась вырваться, но обьятия Кронта оказались крепким захватом.

Холодная сталь ножа замерла у горла девушки.

— Остаться ты можешь только в виде трупа, дорогая.

Глава 7

Всадник на бледном коне Чем дальше уходили изгнанники от Форпоста, тем заброшенней и мрачнее становился лес. Мертвые ветви переплетались со здоровыми, палая листва застревала в кронах, сухостой трещал под порывами ветра. Фенгаров тракт сильно зарос, идти было тяжело. Изгнанники брели, устало сгорбившись — низкое серое небо давило, будто хотело вжать людей в холодную, разбухшую от воды землю.

Велена видела перед собой только спину Ральфа: охотничий мешок, закинутый поверх грязного зеленого плаща. Она шла чуть подальше от изгнанника, так, чтобы задетые им ветки не били в лицо. «Раз, два», отмеряла она шаги. «Три, четыре». Так было легче — ни о чем не думать, не чувствовать настороженный взгляд Кронта сзади.

Пологий спуск привел изгнанников в низину. Было видно, что тракт здесь часто затопляло. Все чаще попадались островки болотной травы, кривые березы и ольха пришли на смену соснам, даже воздух стал пахнуть по-другому. Топей здесь, правда, не было, но дорогу пересекала лощина, по дну которой тек медлительный ручей. По берегам его росли ели в ошметках серебряного мха, тонкие кривые березки изгибались к воде.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кратер Десперадо(Неполный вариант)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кратер Десперадо(Неполный вариант)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кратер Десперадо(Неполный вариант)»

Обсуждение, отзывы о книге «Кратер Десперадо(Неполный вариант)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x