Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант)

Здесь есть возможность читать онлайн «Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кратер Десперадо(Неполный вариант): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кратер Десперадо(Неполный вариант)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Часть 1 (вся), Часть 2 (главы 1-16) Древний город Авендан не жалует гостей… Одно неверное, сгоряча принятое решение — и петля уже готова затянуться на твоей шее. Если ты родился под счастливой звездой, сможешь выбрать и иную судьбу. Ведь долгий утомительный путь, вечный дождь и ледяной ветер все же лучше, чем верная смерть. Тебя ждут волчьи ямы, черные затягивающие омуты, обманные миражи и хищные твари, когда-то бывшие людьми. Попутчиков не так много, и все они преследуют свои цели, далеко не всегда совпадающие с твоими. Сможешь ли ты пройти до конца?

Кратер Десперадо(Неполный вариант) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кратер Десперадо(Неполный вариант)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вечером они добрели до охотничьего лагеря. Небольшой навес хорошо укрывал от дождя, нашелся и запас сухого хвороста. Изгнанники развели огонь, повесили сушиться мокрую одежду.

— Как мало нужно человеку для счастья, — заметил Ральф, попивая горячий чаек на брусничном листе.

— Я был бы счастлив, если б мы додумались захватить самогон, — проворчал Кронт.

— А, и шелковые простыни, и пряное вино, и, гхм… что там еще?..

— Ты меня с кем-то путаешь. Мне хватило бы самогонки, мехового одеяла и простой, милой шлюшки…

— Мда, а мне бы хватило сухих сапог, — вздохнул Ральф. — Но, может, высохнут за ночь.

— Сколько раз я пытался сушить сапоги на костре, столько раз их сжигал, — ухмыльнулся Кронт. — Смотри, попрешься через всю долину босиком, как убогий…

Ральф промолчал, но сапоги отставил чуть подальше от багровеющих жаром углей.

Велена сидела по другую сторону костра, на куске козьей шкуры, вертела в пальцах камень Тарры. На сердце у девушки было тяжело — она-то думала, что отправляется на короткую прогулку, проводит изгнанников и уже этим вечером вернется домой.

Велена и предположить не могла, что может пойти с ними, хотя всегда мечтала вырваться из тесного мирка Форпоста. Сколько раз она представляла себе, как уходит прочь от низких неуклюжих домиков, от грядок с укропом, от развешенного между улиц белья. Уходит, чтобы вернуться очень и очень нескоро. А сейчас, когда представился такой шанс, она мучительно выбирала и никак не могла решиться.

Возможность уйти представилась так невовремя — дома скоро ощенится Мирта, отец почти доделал в подарок красивый пояс, а матери нужно помочь с урожаем яблок. Да и попрощаться Велена нормально не успела, разве что Тарра догадается передать ее «до свидания». Опасные тайны долины не пугали девушку, но сердце болезненно сжималось при одной мысли о пушистых миртиных щенках, узорчатом поясе, душистом запахе яблочного варенья.

Изгнанники весело смеялись — Велена рассеянно улыбнулась им через костер. Они были совсем другие, ничуть не походили на сверстников из Форпоста. Они уже успели кое-что повидать, и поговорить с ними было о чем. Деревенские парни все больше молчали при встрече с девушкой, смекая, как половчее завалить ее на травку. Только старый Тинг, хозяин боевого козла, любил поразлагольствовать — но в основном про дела, что уж давным давно быльем поросли.

— Велена? — окликнул ее Кронт. — Скучаешь?

— Нет, просто… думаю. Наверное, я должна вернуться.

— Ну, по такой погоде, да еще в ночь — куда ты пойдешь? А утром оно будет яснее.

Велена сильно сомневалась, что утром станет проще, но заставила себя забыть о проблемах. По крыше навеса стучал дождь, но у костра было тепло, а ветер уносил едкий дым. Изгнанники допили чай, устроились поближе к огню и легли спать.

На рассвете Ральф проснулся от холода. Вечером он хорошенько укутался в шерстяное одеяло и чьи-то рубашки, но и это не помогло. Он вскочил, отбивая зубами дробь — это было тем обиднее, что Кронт и Велена сладко спали. Сапоги его не сгорели, но и не высохли до конца, морщась, Ральф натянул их и побрел за дровами в дальний угол навеса.

Дождь перестал еще ночью, однако воздух оставался влажным. В лесу царила неприятная тишина, прерываемая лишь скрипом деревьев и редкими печальными вскриками птиц. Все напоминало о том, что скоро наступит зима — холодное, мрачное время. «Смерть года», как называл ее отец.

Ральф разгреб потухший костер, оживил дыханием еще тлеющие угли и подбросил сосновых веток. Скоро веселый огонек согрел его заледеневшие руки.

После недолгих раздумий, он решил первой разбудить девушку, осторожно потряс ее.

Велена раскрыла заспанные глаза и пробормотала:

— Что-то случилось?

— Утро наступило! — радостно сообщил Ральф.

— А… Чаю свари. Речка там, — она неопределенно махнула рукой, перевернулась на другой бок и снова заснула.

Будить Кронта Ральф не стал. Со вздохом взял закопченный котелок и отправился искать речку.

Продираясь через заросли мокрых осин, Ральф проклял чай, речку, Велену и себя самого. Чахлые деревца роняли с листьев дождевые капли, а кусты ежевики цеплялись за куртку колючими ветками. Увидев впереди небольшой просвет, Ральф рванулся туда, оставляя на сучках клочья одежды. «Вода!», мелькнула в голове радостная мысль. В тот же момент он поскользнулся на крутом спуске и покатился кубарем вниз.

Выпустив котелок, он отчаянно пытался уцепиться за ветки, но руки скользили по мокрой коре. Ральф едва не свалился в реку, но в последний момент схватился за сосновый корень, выступавший из размытого склона. Перевел дыхание, отряхнул песок, аккуратно спустился к кромке воды. Котелок плавал в заводи, постепенно увлекаемый слабым течением — Ральф подцепил его длинной веткой, набрал воды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кратер Десперадо(Неполный вариант)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кратер Десперадо(Неполный вариант)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кратер Десперадо(Неполный вариант)»

Обсуждение, отзывы о книге «Кратер Десперадо(Неполный вариант)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x