• Пожаловаться

Линкольн Чайлд: Огонь и сера

Здесь есть возможность читать онлайн «Линкольн Чайлд: Огонь и сера» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2007, ISBN: 978-5-17-039135-6, 978-5-9713-6258-6, 978-5-9762-4087-2, издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, категория: Ужасы и Мистика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Линкольн Чайлд Огонь и сера
  • Название:
    Огонь и сера
  • Автор:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Жанр:
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-5-17-039135-6, 978-5-9713-6258-6, 978-5-9762-4087-2
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Огонь и сера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Огонь и сера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эти загадочные убийства словно совершает сам Дьявол... Как удалось преступнику сжечь заживо в запертых изнутри комнатах знаменитого критика и известного коллекционера произведений искусства – и бесследно исчезнуть? Почему тела погибших как будто оплавлены изнутри? Почему рядом с первым из них полиция обнаружила отпечаток копыта, а рядом со вторым – выжженную на стене морду демона? Агент ФБР Алоиз Пендергаст и его старый друг полицейский Винсент д'Агоста раскрывали самые сложные и запутанные дела... Но на этот раз у них крепнет убеждение: убийца действительно владеет нечеловеческими возможностями!

Линкольн Чайлд: другие книги автора


Кто написал Огонь и сера? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Огонь и сера — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Огонь и сера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

8

Выходцы из Акадии (сейчас – Нова Скотия), французской колонии в Канаде.

9

Лицемерный чтец (фр.).

10

Ирландские поминки справляются над гробом, до погребения, а не после него.

11

Цитата из стихотворения Дилана Томаса «Не уходи покорно в мрак ночной...» (пер. с англ. Г. Кружкова).

12

Ищите женщину (фр.).

13

Вот знамение! (лат.)

14

В этот год в Париже, в мастерской фотографа Надара организована первая выставка произведений художников-импрессионистов. Непризнанные парижские художники: Моне, Ренуар, Писарро, Сезанн, Дега – открыли на бульваре Капуцинов свою собственную выставку.

15

Брак, Жорж (1882 – 1936) – французский живописец, вместе с Пикассо ставший основателем кубизма.

16

«Снукер» – вид игры в бильярд, одновременно переводится с английского как «жулик» («snooker»).

17

Вид зеленого салата.

18

Нутряное сало с мясом.

19

Ит. букв.: «Вода течет» или «Прошлого не вернуть» («В одну реку не войти дважды»).

20

Колледж, в котором обучаются студенты из-за рубежа.

21

Нагрудная часть мужской верхней сорочки, надеваемой под открытый жилет при фраке или смокинге.

22

Слова из начальных строк единственной трагедии английского драматурга Уильяма Конгрива (1670 – 1729) «Невеста в трауре».

23

Делобре, Эмиль (1873 – 1956) – французский живописец, реставратор. Известностью обязан именно искусству копииста (в числе прочего авторству Делобре приписывают одну из картин де ла Тура – «У гадалки»).

24

О тише, тише бегите вы, кони ночи (лат.).

25

Пер. с англ. Е. Бируковой.

26

Британцы (ит.).

27

Настоящий подвиг! (ит.)

28

Приди, мое отмщение! (ит.)

29

Узкий остров в проливе Ист-Ривер в Нью-Йорке, между Манхэттеном и Куинсом.

30

Святотатствуешь (лат.).

31

Небольшой завтрак (фр.).

32

См. роман «Реликварий».

33

См. романы «Реликварий» и «Кабинет диковин».

34

Ведущий экономико-политический журнал, выходящий два раза в месяц.

35

У.Б. Йейтс. «Второе пришествие» (пер. с англ. К.С. Фарай).

36

Лигурия – область на севере Италии.

37

Комбинация букв, составляющих позывные (заставку) вещательной станции. По решению ФКС (Федеральная комиссия по связи), которая утверждает заставки, позывные радиостанций к западу от р. Миссисипи начинаются с буквы "W", к востоку от нее – с буквы "К".

38

Евангелие от Матфея. 10:23.

39

Объединение 8 старейших привилегированных учебных заведений на северо-востоке США.

40

Сек", Cirque (фр.) – цирк.

41

Время правления Наполеона III (с 1852 по 1870 г.). Нельзя же указывать людям на дверь только потому, что они говорят по-другому".

42

Д. Беньян. «Путешествие Христианина к вечности» (пер. с англ. Ю.Д. Засецкой).

43

Перефразированная цитата из Евангелия от Матфея (10:29): «Не две ли малые птицы продаются за ассарий? И ни одна из них не упадет на землю без [воли] Отца вашего».

44

Букв.: «Карминовое кафе» (ит.).

45

Доброй ночи (ит.).

46

С приездом, господин Баллард! (ит.)

47

Благодарю, синьор (ит.).

48

Полицейский участок.

49

Фискальный код (итал.).

50

Закусочная (ит.).

51

Речь идет о конце света.

52

Геррик, Роберт (1591 – 1674), «Коринна идет на праздник Мая» (пер. с англ. А. Лукьянова).

53

«К Римлянам». 3:10,23.

54

Бардак (ит.).

55

Набережная реки Арно.

56

Неаполитанская мафиозная организация.

57

Самая известная и любимая скрипка Антонио Страдивари.

58

Скрипка, созданная Страдивари в 1693 г.

59

Очень рад встрече, госпожа (ит.).

60

Взаимно (ит.).

61

Кн. от Иоанна. 13:36.

62

Тосканская свиная колбаса с укропом.

63

Слабосоленая тосканская ветчина.

64

Сбежали! (ит.)

65

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Огонь и сера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Огонь и сера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Линкольн Чайлд: Танец смерти
Танец смерти
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд: Книга мертвых
Книга мертвых
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд: Зубодёр
Зубодёр
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд: Танец на кладбище
Танец на кладбище
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд: Две могилы
Две могилы
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд: Белый огонь
Белый огонь
Линкольн Чайлд
Отзывы о книге «Огонь и сера»

Обсуждение, отзывы о книге «Огонь и сера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.