– А ты симпатичный парень, – сказала она – Смотри, подрастут ведьмочки одноклассницы, попадешь в ежовые рукавицы.
Марк почувствовал, как жар прилил к лицу.
– О, прости, милый, я смутила тебя… – проговорила Марго и смутила его окончательно. – Я такая растяпа.
– Ну ма-а-ам, – промычал Джимбо, бочком протискиваясь в дверь и едва не отталкивая мать, – я ведь просил тебя, не приставай к моим друзьям.
– Я не приставала к Марку, сынок, я…
А чтобы окончательно сойти с ума, подумал Марк, можно припомнить, что пятнадцать лет назад Джимбо выполз на белый свет между колоннообразных ног Марго Монэген.
– Ладно, мам, – бросил Джимбо и спрыгнул со ступеней на задний двор.
Марк прижал ладонь к пылающей щеке и взглянул на мать друга.
– Иди, иди, – сказала она.
Он спрыгнул со ступеней и догнал Джимбо за низенькой кирпичной оградой.
– Меня бесит, когда она так делает, – сказал Джимбо.
– Что делает?
– Треплется с моими друзьями, вот что. Будто вынюхивает. Выуживает информацию.
– Да пусть, я не против.
– Вообще-то я тоже. Ну, чем займемся?
– Давай еще разок проверим тот дом.
– Ага, пойдем на свалку, подстрелим пару крыс.
Это был намек на фильм Вуди Аллена, который они смотрели пару лет назад. Там у блестящего гитариста, которого сыграл Шон Пенн, был неограниченный запас свободного времени, и он не придумал ничего лучшего, как потратить его, стреляя в крыс на местной свалке. Для Марка и Джимбо эта фраза обозначала бессмысленную затею.
Джимбо улыбнулся и глянул сбоку на друга:
– Только давай пройдем через парк, посмотрим, чем народ занимается, а?
Летними вечерами старшеклассники и бездельники со всех концов города собирались вокруг фонтана в парке Шермана. В зависимости от того, кто там был, у фонтана могло быть весело или немного страшно, но скучно – никогда. Обычно мальчики решали отправиться в парк без обсуждения и принимали участие во всем, что бы там ни происходило.
– Будь другом, а? – попросил Марк, вздрогнув от острой боли в сердце при мысли о том, что они сейчас не вернутся в переулок. – Ну, давай вместе сходим, глянем кое на что.
– Ты опять бредишь, – сказал Джимбо. – Ладно, веди.
Марк уже шагал по переулку.
– Ты видел его уже тысячу раз, но сейчас надо, чтоб ты подумал о нем, о'кей?
– Слышь, сколько тебя помню, ты всегда был смешной парень, – сказал Джимбо.
– Слышь, сколько тебя помню, ты когда-то был смышленый парень.
– Пошел ты!
– И тебя туда же.
Чувствуя мрачную удовлетворенность после обмена любезностями, они направились к точке между задним двором Марка и бетонной стеной.
– Нет, ты посмотри. Как следует посмотри.
– Ну, бетонная стена, сверху – колючка.
– Что еще?
Джимбо пожал плечами. Марк показал на плотную путаницу стеблей и листвы по обеим краям стены.
– Плюс вся эта фигня, – продолжил Джимбо, – заросли слева и справа.
– Вот именно – слева и справа. А дальше?
– А дальше – навроде высокой живой изгороди.
– А зачем вся эта фигня? Чего ради надо было ее городить?
– Чего зачем? Чтоб не лез никто.
– А ты на другие участки в квартале посмотри – разница есть?
– Чтоб сюда пролезть, нужно очень постараться.
– И снаружи ни черта не видно, – добавил Марк. – Единственный в нашем районе дом, который не видно с переулка. Соображаешь?
– Не совсем…
– Тот, кто его строил, очень не хотел, чтобы глазели на его задний двор. Вот для чего вся эта фигня – чтобы народ ничего не увидел.
– У тебя крыша не поедет – только об этом все время думать? – поинтересовался Джимбо.
– Тут что-то скрывали. Только посмотри на эту Китайскую стену! Неужели не интересно, что за ней прятали?
Джимбо сделал шаг назад, глаза его округлились от неверия:
– Ты чемпион мира по брехне. И к большому твоему несчастью, все, что ты несешь, кажется тебе очень логичным. Может, пойдем все-таки в парк?
В молчании ребята покинули северную оконечность переулка и свернули на восток по Ауэр-авеню, с виду совсем не авеню, а всего лишь похожую на множество ей подобных улицу с жилыми домами и припаркованными у домов машинами. По Ауэр они прошли один квартал, предоставивший им для размышления две межрасовые пары, сидевшие на верандах своих домов. Мальчишки ярко представили себе, что их отцы сказали бы об этом, и не проронили ни слова, пока не миновали поворот на бульвар Шермана и еще один квартал с закусочными, винными лавками и складами-магазинами. Дойдя до угла Вест-Берли и не дожидаясь зеленого света, они перебежали оживленную улицу и оказались в парке.
Читать дальше