• Пожаловаться

Артем Мичурин: Тихое место

Здесь есть возможность читать онлайн «Артем Мичурин: Тихое место» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Ужасы и Мистика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Тихое место: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тихое место»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Робкая попытка переложить на современный лад мотивы глубокоуважаемого мною Г. Ф. Лавкрафта.

Артем Мичурин: другие книги автора


Кто написал Тихое место? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Тихое место — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тихое место», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ясно. Ну что же, спасибо Вам за обстоятельный рассказ. — Стивен встал из-за стола и натянул плащ.

— Да уж, хех. — Ирвинг подошёл к двери и грустно посмотрел вслед уходящему гостю. — Этот дом проклят, мистер Гешем, проклят. — Но Стивен этого уже не услышал.

Вернувшись домой, Стивен первым делом взял телефон и позвонил в агентство недвижимости «Кардиганхом».

— Здравствуйте. Не могли бы Вы соединить меня с мистером Флетчером? Конечно,… я подожду.

Через некоторое время в трубке раздался приятный мужской голос.

— Добрый день. Чем могу Вам помочь?

— Да, здравствуйте, мистер Флетчер, это Стивен Гешем. Вы меня, наверное, не помните, я пару месяцев назад приобрёл через ваше агентство особняк недалеко от Аберайрона.

— Отчего же, помню. Возникли какие-то проблемы, мистер Гешем?

— Да, определённо возникли. Вам было известно об исчезновении семьи, проживавшей в этом доме до меня, семьи Маршей?

— Да, мы располагаем такой информацией.

— Почему меня об этом не проинформировали?

— Ну, мистер Гешем, понимаете,… мы обычно ставим клиентов в известность о предыдущих жильцах только в случае форс-мажорных обстоятельств.

— Да? И каких же?

— Ну, например, в случае гибели предыдущего владельца по причинам отличным от естественных.

— То есть при убийстве, самоубийстве?

— Да.

— А загадочное исчезновение целой семьи в вашей конторе к форс-мажорным обстоятельствам не относится?

— Э-э-э… Видите ли, мистер Гешем, факт гибели этой семьи не установлен. Вполне вероятно, что они просто уехали. Мы не можем знать какие причины заставили их исчезнуть. Возможно, они скрываются от кредиторов. На сколько мне известно, кредитов ими было взято немало. Вот дом Ваш, например, так же перешёл в собственность банка за неуплату. Вы об этом не думали?

— Думал. Но мне не кажется, что люди могли вот так сорваться с места, бросив всё, вообще всё, что у них было. Кроме того, я испытываю к себе весьма странное отношение со стороны местных жителей. Не удивлюсь, если в Аберайроне уже делают ставки на точную дату МОЕГО исчезновения.

— Мистер Гешем, чего Вы от меня хотите? Вернуть деньги за дом мы Вам не можем, на это нет ни каких оснований.

— Тогда хотя бы поделитесь информацией, которой располагаете.

— Какую информацию Вы хотите получить? Если Вам известно, что семья Маршей пять лет назад бесследно исчезла, значит Вам известно столько же, сколько и всем остальным, за исключением самих Маршей, разумеется. Можете еще попытаться выяснить что-то у полиции, но, честно говоря, я сомневаюсь, что Вам дадут доступ к делу. Мистер Гешем, уверяю Вас, Ваши опасения совершенно беспочвенны. Вы же взрослый человек. Неужели Вы предполагаете, что здесь может быть замешана какая-то мистика?

— Не-е-е… Нет. Благодарю Вас, всего доброго. — И Стивен повесил трубку.

«Ну и чёрт с ними, — подумал он, — исчезли и исчезли. Мне от этого не горячо не холодно. Главное не обращать внимания на все эти идиотские разговоры, и они сойдут на нет сами собой. Нужно выкинуть из головы всю эту чушь».

Весь остаток дня Стивен посвятил реализации этого плана. Он почитал книжку, посмотрел телевизор, пропылесосил салон в машине, словом, как мог, пытался отвлечься от гнетущих мыслей. Нужно сказать, что это ему вполне удалось. К вечеру все былые переживания казались сущей глупостью. Стивену даже стало немного стыдно за то, что он так глупо себя вёл и выглядел, наверное, полным идиотом и неврастеником в глазах мистера Флетчером. Небось уже все в «Кардиганхом» потешаются, пересказывая этот телефонный разговор. При мысли об этом Стивен досадливо усмехнулся и покачал головой.

Проснулся Стивен в прекрасном расположении духа. Умывшись и позавтракав, он сразу же принялся за работу. Неизвестно, подействовал ли на него так благотворно вчерашний стресс, или просто пришло время музе взяться за дело, но текст так и лился, словно музыка, выбиваемый быстрыми пальцами на клавиатуре ноутбука. За неполные три часа Стивену удалось напечатать аж пятнадцать страниц, что было для него чуть ли не собственным рекордом.

На середине шестнадцатой станицы плавное течение мыслей прервал какой-то шорох, весьма громкий и неприятный. Стивен сбился и, недовольно нахмурившись, стал прислушиваться. Шорох повторился, он исходил из-под лестницы, там была дверь, ведущая в кладовку. Нехотя отложив в сторону ноутбук, Стивен поднялся с дивана и, подойдя к предполагаемому источнику шороха, приложил ухо к дверце. Спустя несколько секунд шум возни за дверью снова повторился. «Крысы, — подумал Стивен, — только этого ещё не хватало. Нужно вызывать дератизаторов». Открыть дверь, чтобы убедиться в правоте собственных догадок, было страшновато, и он решил доверить это дело специалистам.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тихое место»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тихое место» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Артём Мичурин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Артём Мичурин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Артём Мичурин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Артём Мичурин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Артём Мичурин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Артём Мичурин
Отзывы о книге «Тихое место»

Обсуждение, отзывы о книге «Тихое место» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.