Кори вздрогнула от неожиданности, когда рядом с её машиной как будто из воздуха материализовалась знакомая фигура в чёрном костюме. Пендергаст открыл переднюю дверцу и ловко, как кошка, прыгнул на сиденье. Он вообще двигался так бесшумно, что Кори диву давалась, как ему это удаётся.
Она протянула руку к приборной доске и включила свою любимую песню «Старфакерс» в исполнении группы «Найн инч нейлз».
— Ну, куда теперь, мистер специальный агент? — спросила Кори нарочито спокойным тоном.
Пендергаст кивнул в сторону кукурузного поля:
— Видите тех птиц?
Кори прикрыла глаза рукой от яркого солнца и посмотрела на горизонт.
— Грифов-стервятников? Вижу, ну и что?
— Вот туда-то мы и поедем сейчас.
Она включила мотор, и машина натужно задрожала, выплёвывая клубы чёрного дыма.
— Туда нет дороги, мистер Пендергаст, — напомнила ему Кори. — А у меня, как вы заметили, старый «гремлин», между прочим, а не «хаммер».
— Не волнуйтесь, мисс Свенсон. Я не потащу вас на кукурузное поле. Ваша задача сейчас — отвезти меня на кукурузное поле.
— Как вам угодно, — равнодушно ответила Кори и стала выруливать на дорогу. — Как прошёл благотворительный вечер? — спросила она. — В нашем дерьмовом городе это самое важное событие года.
— Чрезвычайно интересное и познавательное мероприятие с антропологической точки зрения, — загадочно ответил он.
— Антропологической? — удивилась Кори. — Ах да, всё верно, мистер Пендергаст изучал окружавших его дикарей. Вам представили того чудака из Канзасского университета, который хочет выращивать здесь радиоактивную кукурузу?
— Не радиоактивную, а генетически модифицированную, — уточнил Пендергаст. — Да, представили.
— Ну и как он выглядит? — поинтересовалась Кори. — С тремя головами?
— Будь у него три головы, две из них были бы полностью забиты идиотскими научными фантазиями.
Кори посмотрела на агента, но тот отвернулся и уставился в окно. Она не понимала, когда он шутит, а когда говорит серьёзно. Пендергаст казался Кори самым чудаковатым и самым странным взрослым человеком из всех, кого она встречала. А при том, что в Медсин-Крике часто появляются всякие чудаки, это была довольно высокая оценка.
— Вы превышаете скорость, мисс Свенсон, — напомнил ей Пендергаст.
— Извините, — недовольно отозвалась Кори, сбавляя газ. — Мне всегда казалось, что агенты ФБР могут ездить с любой скоростью, не обращая внимания на какие-то условности.
— Да, но сейчас я в отпуске.
— А наш шериф летает по городу со скоростью сто миль в час даже в выходные. В такие минуты я всегда узнаю, что в наше кафе завезли свежие эклеры. А после вкусного обеда он гонит машину со скоростью сто двадцать миль в час.
Пендергаст не ответил, и какое-то время они ехали молча, слушая шум протекторов по размягчённому от солнца асфальту.
— Мисс Свенсон, — первым нарушил тишину Пендергаст, — смотрите на дорогу, пожалуйста, а не по сторонам. Вы видите, где припаркована машина шерифа? Остановитесь позади неё.
Через несколько минут Кори свернула на обочину и, подняв в воздух облако пыли, остановилась позади полицейского джипа, примостившегося у кромки кукурузного поля с включёнными фарами. Высоко в небе над кукурузным полем кружила огромная стая грифов.
— Господи Иисусе, — воскликнула Кори, — неужели ещё одна жертва?
— Вот это нам и предстоит выяснить, — сказал Пендергаст, вылезая из машины. — Ждите меня здесь. Думаю, мне понадобится время, чтобы осмотреть поле.
— А я не пойду с вами?
— Боюсь, что нет.
— Ладно, нет проблем. — Кори равнодушно пожала плечами. — У меня есть что почитать.
Кори смотрела на Пендергаста, который решительно направился в заросли кукурузы и вскоре исчез из виду. Она бросила взгляд на заднее сиденье, где лежали пять или шесть книг: научная фантастика, ужастики, романы для подростков и так далее. Кори скрывала от посторонних, что увлечена чтением, и предавалась этому занятию только в одиночестве. Недолго думая она выбрала новый технотриллер с романтическим названием «За ледяным барьером», повертела в руках, но передумала и отложила книгу. Мысль о том, что она будет сидеть в душной машине и читать, в то время как здесь происходят важные, а возможно, даже трагические события, показалась ей абсурдной. Кори снова посмотрела на стаю зловещих грифов. Сейчас они поднялись гораздо выше и, судя по всему, были чем-то встревожены. Повисшее в воздухе облако пыли и тревожные крики стервятников свидетельствовали о том, что шериф уже добрался до места. Кори с трудом сдерживала волнение. Ей очень хотелось взглянуть на всё своими глазами, а не сидеть в этой душной машине и читать порядком надоевшие романы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу