Шицзин / Пер. А. А. Штукина. М.: Гослитиздат, 1957. С. 178.
Махаяна — одно из двух направлений в буддизме.
Ямато — древнее название Японии.
Год правления Охо — 1161.
Год правления Тёкан — 1163.
Ри — мера длины, равная 3927 метрам.
Третий год Тисё — 1179 год (здесь автор допускает неточность: после мятежа Хэйдзи прошло не тринадцать, а одиннадцать лет).
Свершилось всё согласно предсказанию без единой ошибки. — Призрак императора рассказал Сайге о последнем этапе борьбы между Тайра, одним из сильнейших феодальных домов средневековой Японии, стоявшим у власти в XII веке, и мощным феодальным домом Минамото. К этому времени императоры уже не играли никакой политической роли и были лишь марионетками в руках фактических правителей — крупных феодалов. В 1185 году армия Тайра потерпела тяжелое поражение в морской битве в заливе Данноура, после чего власть в стране перешла к дому Минамото.
Самурай — представитель военно-феодального сословия мелких дворян в средневековой Японии.
«Биншу» — классические военные трактаты Древнего Китая (два из них: «Сунь-цзы» и «У-цзы» — переведены на русский язык академиком Н. И. Конрадом).
Гуми — плодовое дерево в Японии.
Кудзу — кустарниковое растение, листья которого не опадают осенью, а сворачиваются в трубку.
Правление Кётоку — 1452–1455 годы.
Сёгун — военно-феодальный диктатор в средневековой Японии, фактический полновластный правитель государства.
Второй год правления Кансё — 1461 год.
Пятая стража — по старинному времясчисле-нию — промежуток между тремя и пятью часами утра.
Проделки лисы — Лисы и барсуки, согласно японским народным поверьям, считаются оборотнями и колдунами.
В поэтической антологии VIII века «Манъёсю» содержится легенда о прекрасной деве Тэкона, которая бросилась в море, чтобы примирить враждующих соперников. Жила она в том же селенье Мама, что и герои рассказа.
Сасими — японское кушанье из сырой, мелко наструганной рыбы.
Го — национальная японская игра, напоминающая шашки.
Сёдзи — раздвижные, оклеенные бумагой перегородки в японском доме.
Кобо-дайси (774–835) — буддийский монах, один из проповедников буддизма в Японии; считается создателем японской азбуки «кана».
Сутра Дхарани — одна из сутр Махаяны.
Три святыни буддийской секты Сингон: Будда, его учение, монахи.
Гора позади храма Мацуноо в Киото. Стихотворение написано поэтом Фудзивара-но Мицутоси.
Хайку — японский стихотворный жанр, лирическое стихотворение из трех строк размером в 5–7—5 слогов.
Это стихотворение жанра хокку сочинено самим Уэда Акинари.
Наоси — старинная придворная одежда высших сановников. Эбоси — старинный головной убор, высокая шапка без полей.
Уэда Акинари перевел на японский язык стихотворение Кобо-дайси, придав ему форму танка (пятистишия).
Хоккё — монашеский чин.
Зерна кунжута жгли во время молений согласно ритуалу буддийской секты Сингон.
Демон Асура — злой дух в древнеиндийской мифологии.
Кото — старинный музыкальный инструмент типа цитры.
Тё — мера длины, около 110 метров.
Дзабутон — подушка для сидения.
Мыс Мивагасаки.
Цукуси — старинное название острова Кюсю.
Токонома — стенная ниша с приподнятым полом в гостиной японского дома.
«…вот стежки на моей одежде, вот моя тень от солнца». — По японским народным поверьям, оборотень не отбрасывает тени и не имеет швов на одежде.
«Манъёсю» — антология старинной японской поэзии, один из первых письменных памятников Японии (VIII в.).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу