— Спокойнее, — произнес Мейсон. — Бессмыслица какая-то. Ваша передающая башня не работает, сколько? 36 часов?
Гидеон нервно усмехнулся.
— Вам так и сказали? Спорю, они всё пытаются выставить, как случайность.
Мелвин посмотрел на Мейсона не сулящим ничего хорошего взглядом. Он спиной чуял, что остальные смотрят на него точно так же.
— Нам неважно, что здесь, как и почему, доктор. Наша задача — обеспечить безопасность платформы до прибытия экологов из «Вэлли Ойл». — «Снова старая мантра, да?» — промелькнула в голове мысль. Звучало, как ложь. И, чем сильнее он хотел, чтобы это было правдой, чем чаще повторял эту мысль себе, тем сильнее она звучала, как ложь.
— Нужно выбираться отсюда! — Гидеон указал на повязку на голове. — Я не могу тут больше оставаться. Слышите?
— Погодите, — осадил его Мелвин. — Значит, весь этот бардак устроили диверсанты? Вы это хотите сказать? Кто-то специально всё это начал?
— Именно! — воскликнул Гидеон. — Поэтому они сожгли лабораторию. На понимание этого у нас ушло несколько дней. Что это не была случайность. А к тому времени, как мы это поняли, эта штука уже была повсюду. Гниль выросла прямо из воды. Она распространяется. К тому же, саботаж — единственная логичная версия. Иные просто безумны.
— Да, ну?
— Гниль проникает в вашу центральную нервную систему и начинает вырабатывать тепло. Понимаете? — Гидеон, практически, сорвался на крик. — Начинается, как лихорадка. Затем, в течение дня или двух, температура повышается. Человек начинает потеть. Мозг раздувается. Мыслить человек не прекращает, но лобные доли… это передняя часть мозга, — он постучал сухим пальцем себе по лбу. — Они начинают плавиться. И ещё. Я не могу этого доказать, но считаю, что она оставляет что-то внутри. Послание. Троянский вирус, червь, который прогрызает тело и захватывает все системы жизнеобеспечения. Будто… будто пытается выжить, — он посмотрел на них. — Другая версия, господа, состоит в том, что Уитмен уже был заражен, когда его подняли из воды. Другая версия в том, что он дождался, пока его принесут в медлабораторию и спрячут в мешок. Затем он дождался, пока всё не стихнет, выбрался из мешка и поджег лабораторию и себя с ней. Видите ли, после пожара мы так и не нашли его тело.
В воздухе повисла тишина. Мейсон растерялся — ему хотелось то ли рассмеяться, то ли ударить доктора. Ведь, все понимали, как это звучало. «Абсолютно, по-ебанутому звучало».
— Он стал первым, — продолжал Гидеон. — Такова моя теория. Затем, начали заражаться остальные. Мы решили, что это простой грипп. Парней лихорадило. Их тела нагревались, понимаете? У одного парня температура была 108 градусов [18] 108 градусов по Фаренгейту равняется, примерно, 42 градусам по Цельсию.
… 108 градусов, но он продолжал ходить, представляете? Если бы мне кто-нибудь сказал о таком раньше, я бы отправил этого идиота в цирк.
Кулаки Мейсона сжались. Ему захотелось ударить его, заткнуть. Его нужно было заткнуть. Но он просто стоял, будто приклеенный, как и остальные.
— Пришлось перестраивать смены. Больных предоставили самим себе, но затем начали происходить странные вещи. Сначала, по мелочи. Исчезли запасы длительного хранения, пропали аптечки первой помощи. Потом, хуже. Вырубились подводные передатчики и мы остались без связи, — он рассмеялся и смех этот был похож на хохот безумца. — Вам, наверное, интересно, как это случилось? А затем… появилось оно. Всего через пару дней после пожара.
— Что значит «появилось оно»? — спросил Николас. Он стоял на ногах. На своих ногах! Он был бледен, едва держался от боли, но, по его виду, даже дьявол не был способен его остановить.
— Взорвалось одно из хранилищ, — пояснил Гидеон. — Внутри него всё это время рос грибок. Если бы я не был столь рассеянным, я бы заметил скачки давления и смог всё предотвратить. — Он уткнулся взглядом в пол. — Было слишком поздно. Щупальца росли прямо из воды. Они опоясали все опоры. Окружили нас.
Все осмотрелись, словно чувствовали тяжесть того, что было внизу. Мейсон представил, что там творилось и вздрогнул.
— До замены оставалось несколько дней, — сказал Гидеон, — но мы решили, что с нас хватит. Те, кто не был заражен. Затем взорвалась передающая башня, — он изобразил звук взрыва, и стал, при этом, похож на ребенка. — Кто-то… короче, она разлетелась на куски. Вы должны были её заметить. Но как им удалось провернуть подобное при таком уровне безопасности? — ответом на его собственный вопрос стал очередной смешок. — Всё произошло, практически, одновременно. Наверняка, вам сказали, что всё произошедшее — случайность.
Читать дальше