Тим Пауэрс - Три дня до небытия

Здесь есть возможность читать онлайн «Тим Пауэрс - Три дня до небытия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Ужасы и Мистика, Исторический детектив, Шпионский детектив, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Три дня до небытия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Три дня до небытия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда к Дафне Маррити попадает странный фильм, вызывающий у людей приступы пирокинеза, сжигающие все вокруг, она и ее отец Фрэнк попадают в центр мирового заговора, в котором участвуют не только государственные спецслужбы, но и тайное общество, созданное еще в Средневековье. Вскоре на отца совершает нападение слепая убийца, а с Дафной прямо из выключенного телевизора говорит призрак, и постепенно Маррити понимают, что подлинная история XX века имеет мало общего с той, что изложена в учебниках, а реальность гораздо страшнее, чем кажется. Только это еще полбеды, ведь теперь отец и дочь стали участниками жуткой игры, поражение в которой хуже смерти, так как им в руки попал ключ к уничтожению не только того, что будет, но и того, что уже было. И все это как-то связано с последним изобретением Альберта Эйнштейна, Чарли Чаплином и «Бурей» Уильяма Шекспира.

Три дня до небытия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Три дня до небытия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мишел может… – начал Малк.

– Клянусь, я прострелю вашу чертову машину! Снимите наручник. Машина им нужна больше, чем Дафна. Они не начнут стрельбу, пока надеются ее заполучить.

– Черт! – взорвался Малк. – Отстегни его, пусть валит отсюда на свой страх и риск, а тебе придется взорвать бомбу, Орен. Или взорву я – даже если в меня всадят пулю, когда я встану. Маррити, можешь выйти через пассажирскую дверь.

Малк развернулся к окну и заговорил, и Фрэнк увидел его профиль.

– Мы хотим отпустить заложника. Он частное лицо, и эта маленькая девочка – его дочь. Если вы убьете его или уведете туда, где мы не сможем его видеть, мы взорвем машину. Мы поняли друг друга?

В зеркале Маррити поймал взгляд Малка, который сказал ему:

– Все, иди. Держись подальше от фургона, если получится.

Маррити навел пистолет на стеклянный цилиндр и не опускал его, пока босой Лепидопт, отойдя от плиты Чаплина, нащупывал в кармане ключи. Потом он, присев на корточки, расстегнул наручник на левом запястье Маррити.

– Спасибо, – кивнул тот, затушил сигарету в пепельнице, всячески стараясь избегать контакта со взрывным механизмом, и, протиснувшись мимо цилиндра и плиты, перелез на переднее сиденье.

– Пистолет, бога ради, оставь! – шепнул ему Малк. – Двигайся медленно!

Поколебавшись, Маррити левой рукой поддернул брючину и засунул пистолет в носок. Обеими руками он натянул эластичный носок поверх выпуклости и прикрыл отворотом штанины.

Он нервно улыбнулся Малку, который только покачал головой.

– Все равно, вряд ли кто выживет, – произнес Малк.

Маррити открыл дверцу и медленно шагнул на асфальт. Двое мужчин, стороживших фургон, тут же схватили его под локти. Отойдя с ним на несколько шагов от фургона в направлении башни, они остановились, явно не понимая, что с ним делать. Предрассветные сумерки рассеивались, через парковку пролегли длинные синие тени. Взмокшая рубашка Маррити остывала на холоде.

Прямая спина Шарлотты все так же удалялась от него, а седоволосый с Дафной на руках шел ей навстречу. Маррити заметил, что его дочь слабо барахтается у него на руках, а потом Шарлотта выкрикнула:

– Встречаемся посередине. Опустите ее на землю и возьмете меня.

Маррити рванулся вперед, но цепкие руки только сильнее сжали его.

– Я заберу дочь, – обратился он к ним. – Она же на ногах не стоит. Можете идти со мной, если хотите, но я пойду к ней.

– Останешься здесь, – явно нервничая, отозвался молодой человек справа. – Ее кто-нибудь заберет.

Маррити всем весом подался вперед, и державшие его парни, чтобы сохранить равновесие, непроизвольно тоже сделали шаг.

– Я и заберу, – сказал Маррити.

– Пусть идет, – решился тот, что слева. – Все его видят. А нам приказано сторожить фургон.

– О’кей.

Второй принялся охлопывать рубашку и брюки Маррити, но напарник остановил его:

– Там обыщут. Шагай.

Мужчины сделали шаг назад, а Маррити опасливо двинулся к тому месту, где Шарлотта должна была встретиться с человеком, несущим Дафну. Он надеялся, что выпуклость на лодыжке никому не замента. Руки он держал поднятыми.

Когда Шарлотта остановилась, поравнявшись с седоволосым мужчиной, Маррити услышал его слова: «Рад снова видеть тебя, дорогуша!»

Наклонившись, мужчина бережно посадил Дафну на темный от росы асфальт, и девочка, опираясь на руки, чтобы усидеть ровно, заморгала и оглянулась вокруг.

– Я заберу ее, Шарлотта! – крикнул Маррити, заторопившись к ним, но не опуская рук. Он надеялся вытащить не только Дафну, но и Шарлотту, хотя совершенно не представлял, как это сделать.

Шарлотта встревоженно оглянулась.

– Фрэнк! Как же… о боже… будь осторожен.

Тот, кто принес Дафну, взял Шарлотту за руку и отвел в сторону, налево от Маррити.

– Папа? – произнесла Дафна и подтянула к себе коленки, словно собиралась встать.

Маррити, торопясь к ней, уже проходил мимо оливкового дерева, росшего на узком газоне, когда в десяти ярдах позади Дафны и чуть правее из тени у входа выступил человек. Маррити узнал перекошенное лицо – это был старик, которого он сначала принял за своего отца, а потом, к его стыду, оказалось, что это он сам. В руках старика Маррити увидел пистолет, нацелен он был в Дафну.

Левая рука Маррити дернула вверх штанину даже раньше, чем согнулось колено, а правая рука выдернула из носка пистолет одновременно с первым выстрелом старика, выбившим комок асфальта в нескольких сантиметрах от ладони Дафны. Пуля, отрикошетив, звякнула слева от Маррити.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Три дня до небытия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Три дня до небытия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Три дня до небытия»

Обсуждение, отзывы о книге «Три дня до небытия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x