Она шла по улице, и солнце уже пекло ей спину. По дороге она успела переброситься кое с кем парой слов. Кто-то из тех, кого она встретила, бывал у нее дома, а один или двое с ними она не заговаривала — побывали у нее и в постели. После свадьбы, думала она, нужно будет обязательно куда-нибудь переехать.
У дома Эдварда она толкнула калитку и пошла по тропинке к дому. Она заметила, что пакеты с молоком никто не взял, а почта лежала сбоку от двери. Она постучала несколько раз, но не получила ответа. Обойдя дом, она постучала в окно спальни. Странно, подумала она. Вернувшись к парадной двери, она взяла почту. Эдвард говорил ей, что всегда торопится ее забрать, чтобы не сдуло ветром с узкого крыльца. Почта наверняка была важная, так как несколько конвертов были очень толстые и смотрелись солидно. Пока Анита задумчиво перебирала письма, из-за живой ограды сада просунулась старушечья голова.
— Вы ищете доктора? — спросила старуха, сморщенная, как печеное яблоко.
— Да. Вы не знаете, где он может быть?
Голова закачалась из стороны в сторону.
— Нет, не могу себе представить. Но я точно знаю, что дома его нет.
— Я тоже так думаю.
— Вчера он домой не вернулся.
— Вот как? — Анита шагнула к старухе, которая, видимо, с трудом оставалась на своем месте. — А когда вы его видели в последний раз?
— Он вышел вчера из дома между десятью и одиннадцатью часами утра. Я это хорошо помню, потому что сижу в это время у окна. Когда доктор выходил, передавали сигналы точного времени…
Анита почувствовала сильное беспокойство и оборвала словоохотливую рассказчицу:
— Вы хотите сказать, что с того времени он не возвращался?
— Точно вам говорю, что нет. Я бы обязательно услышала, как он вернулся.
— Боже мой! — Анита поблагодарила пожилую женщину и направилась домой, чтобы обдумать ситуацию. После двух чашек кофе она решила, что имеются веские основания для небольшого расследования. Эдвард ничего не говорил ей о том, что куда-то собирается, в противном случае он распорядился бы не приносить молоко, а важную корреспонденцию оставить на почте. На работе также ничего не знали о его отъезде. Итак, что же могло произойти? Он не уезжал по делам, вышел утром из дома и, после того, как ушел от нее, на улице его больше никто не видел. По дороге домой, Анита расспросила об этом на почте, в газетном киоске, поговорила с дворником, который знал всех жителей, наконец, с хозяйкой кондитерской. Кроме владельца газетного киоска, который вообще ни видел вчера Эдварда, все остальные вспомнили, что видели его после двенадцати дня, но не позже.
Она решила обратиться в полицию. Вдруг Эдвард Шорт валяется где-нибудь в канаве — ограбленный или сбитый машиной, да мало ли что еще могло с ним случиться?
Сержант Клайд, судя по всему, был чрезвычайно удивлен исчезновением Шорта.
— Вчера сюда приходила молодая девушка, искала своего приятеля. Он тоже исчез из дома.
— Боже праведный! Его нашли?
Клайд улыбнулся:
— Нет, но нам бы очень хотелось. Боюсь, не смогу быть с вами откровенным до конца, миссис Кроутер, но все это весьма странно.
— Вы считаете, есть какая-то связь между этими исчезновениями? — спросила Анита, чувствуя, что дело приобретает серьезный оборот.
— О нет. Я бы так не думал. Тот, первый, был перекати-поле, если вы понимаете, что я имею в виду, у него не было никаких знакомых в деревне. Вряд ли доктор Шорт был с ним знаком. Они совершенно разные люди.
— Я не это имела в виду, — сказала Анита. — Я хотела сказать, нет ли связи между этими исчезновениями?
— Нет, если первый исчез по тем причинам, о которых мы думаем, — ответил Клайд. — Но я вполне могу понять вашу озабоченность. Доктор вел довольно упорядоченный образ жизни, неправда ли? И если он не уехал по служебным делам, я думаю, с этим делом стоит разобраться подробнее. Так вы говорите, после того как он ушел от вас, он направился к священнику?
— Совершенно верно. Он собирался встретиться со священником, посидеть, попить чаю и поболтать.
— Они не собирались обедать?
— Доктор Шорт никогда не обедает.
Клайд похлопал себя по животу.
— Очень мудро.
— Что вы думаете предпринять? — с тревогой спросила Анита, видя, что сержант не собирается покидать участок.
— Полагаю, мне следует пойти и поговорить с мистером Тренчем, священником, надо попытаться нарисовать себе картину передвижений доктора Шорта за вчерашний день. Конечно, вы представляете, что он скажет.
Читать дальше