— Грейс, скажи ей подождать! — закричала я. — Рона тут нет! Все в порядке!
— Есть! — пропела ангел и в один миг умчалась прочь серебряной вспышкой.
Рона тут нет, не так ли? Что-то мне стало не по себе. Грейс-то здесь была. Она следила за Полом. Или она получила приказ снова шпионить за мной? Серафимы наблюдают. Небольшое давление, дабы выявить лучшего? — подумала я и поморщилась.
Барнабас подошел ко мне, и когда мы двинулись вперед, Накита уже скрылась в здании, следуя за Шу по пятам.
— Будь все проклято! — закричала я, не заботясь, донеслись ли мои слова до самых Небес. У меня голова раскалывалась на части. Я до сих пор еще не пришла в себя от видения будущего. А теперь, для полного счастья, Накита собирается скосить Шу и превратить все мои усилия в подарочек щенка на ковре.
Я метнулась к темному ряду окон и споткнулась о камень. Барнабас удержал меня за локоть, пока я восстанавливала равновесие. Открытое окно было не так уж высоко от земли, но светлый жнец обхватил меня руками, расправил крылья — и я с грохотом падающей мебели попала в школу, запутавшись в перьях, руках, ногах и стульях, на которые мы приземлились.
Да, это не было круто, подумала я, пытаясь встать и принимая протянутую руку помощи Барнабаса. Зато мой неизящный вход принес реальную пользу — Накита и Шу остановились и уставились на меня во все глаза. Грейс хихикала, в то время как я поправляла свою одежду и кивком указала Барнабасу на вторую дверь в помещение. Накита шагнула перед Шу, блокировав первую дверь. Грейс, невидимая для Шу, парила над ним.
Помещение оказалось химической лабораторией — хоть свет и не был включен, но освещения от уличных прожекторов вполне хватало, чтобы различить всякие лабораторные инструменты. Тут были установлены шесть длинных столов с приспособлениями для стока воды и небольшими фиксаторами для горелки Бунзена [4] прим. пер. Горелка Бунзена — газовая горелка, имеющая инжектор, установленный в металлической трубке с отверстиями для поступления воздуха, которая закреплена на подставке с боковым вводом для подачи газа.
. Скелет улыбался мне из темного угла, и я подавила дрожь.
— Накита, — сказала я, все еще смущенная своим шумным появлением. — Позволь мне поговорить с ним. Я могу его спасти.
— Так и я могу, — ответила Накита, чуть сменив положение ног, для большего равновесия. — Это будет гораздо быстрее.
— Я ей говорила! — колокольчиком звенела Грейс. — А она меня светлячком обозвала.
Шу выглядел и сердитым и сбитым с толку. Барнабас громко проговорил от второй двери:
— Серафимы предоставили ей такую возможность, Накита. Пусть попробует.
Широко расставив ноги, Накита вызывающе тряхнула волосами, но когда Грейс откашлялась мягким перезвоном "музыки ветра" [5] прим. «Музыка ветра» или китайские колокольчики, это конструкция, состоящая из нескольких полых, подвешенных вертикально трубок, а также серединки, которая при сильных порывах ветра или подергивании за ниточку ударяет по трубкам, чем вызывает приятное для слуха звучание
, она неохотно согласилась.
— Поговори с ним, но если я замечу черное крыло, я скошу его.
— Скосить меня? — Шу явно встревожился, наблюдая за мечом темного жнеца. — Какого черта тут происходит? Кто вы?
Грейс весело запела:
Звать ее Мэдисон, особа добра,
В глазах светит пламя, когда она зла.
Отмеченных смертью спасением жизней
Решила она заниматься отныне.
Ты слушай ее, а не то темный жнец
Устроит тебе очень быстрый конец.
Черт побери, она что, всю ночь активно придумывает свои лимерики?
— Мм… — начала я, но Шу уже уставился на меня, тыкая пальцем. — Ты была в торговом центре, — обвиняюще сказал он. — Ты та девушка, с которой общался Эйс. Тебе он нравится? — Шу расслабился и дерзко усмехнулся. — Ну, давай! Он та еще задница.
— Нет, я хотела поговорить с тобой, — ответила я, но он отвернулся.
— Ну-ну, — кисло пробурчал он, направляясь к двери за Накитой, но резко остановился, когда она преградила ему дорогу мечом.
— Слушай Мэдисон, или я прирежу тебя прямо сейчас, — пригрозила она.
— Наки-и-ита… — протянула я жалобно.
Но Шу отшатнулся назад.
— Вы что, все тут чокнулись что ли?
— Нет, — весело прощебетала Грейс. — Она здесь, чтобы тебе помочь. Вот как!
— Еще один шаг, — прорычала Накита, и ее красивое лицо исказилось в какую-то дикарскую маску. — Еще один, и этот фарс под названием "изменение судьбы" закончится. Поговори с Мэдисон. Она хочет сохранить твою ничего не стоящую жизнь. Я же просто пытаюсь спасти твою душу, — закончила она с горечью.
Читать дальше