…как невеста, так и жених принадлежали к «старинной вере»… — То есть были католиками.
«Гимен, Гимен, о Гименей!» — Слова из свадебного гимна Катулла (LXI) («Hymenaeus Io! Hymen, Io Hymenaee»), в котором воспевается Виния Аврункулея, невеста Манлия Торквата.
…повествует сладчайший Джон Беньян в «Пути паломника»… — «Путь паломника» представляет собой аллегорический роман, главный герой которого, Христиан, совершает странствие из Града Разрушения в Небесный Град. Ле Фаню приводит цитату из второй части, где рассказывается о паломничестве к Небесному Граду жены главного героя Христианы с детьми (см. также комментарий 104).
…приводил в смятение крылатое воинство «князя, господствующего в воздухе». — Имеется в виду «князь мира сего», Сатана; цитата из Послания к Ефесянам св. апостола Павла (Еф. 2: 2).
Пифия — жрица-прорицательница в храме Аполлона в Дельфах.
Я был в Суде королевской скамьи… — Суд королевской скамьи — высший уголовный суд, заседающий в Лондоне, существовал с XII в. (создан при Генрихе II).
…двух собачек породы короля Карла… — Речь идет об особой разновидности спаниелей, названных так из-за пристрастия к ним короля Карла II.
…такими же… милосердными самаритянами… — См. комментарий 45 .
…как пишет мистер Ричардсон, «склонился над ее безвольной рукой»… — Автор слегка иронизирует над сентиментальными штампами романа «Кларисса Гарлоу».
…печальная истина, пропетая Гомером… гласит: «Как меняются листья в лесу, так сменяют друг друга человеческие поколения»… — Имеются в виду следующие строки Гомера: «Листьям в дубравах древесных подобны сыны человеков: / Ветер одни по земле развевает, другие дубрава, / Вновь расцветая, рождает, и с новой весной возрастают; / Так человеки: сии нарождаются, те погибают» (Илиада, песнь шестая, ст. 146–149. Пер. Н. Гнедича).
…гостиная «лишилась сокровища — своей хозяйки». — По-видимому, цитата из Ричардсона.
«Он не подобный мне человек, что я ему отвечу». — Это, скорее всего, библейская цитата, в переводе претерпевшая значительные изменения (возможно, 1 Цар. 16: 7 или 2 Пар. 6: 18).
Джига — национальный ирландский танец.
… бедная Леонора перестала биться в истерике, вырывать «свои черные, цвета воронова крыла, волосы»… — См. комментарий 127 .
…ньюгейтских историй… — Ньюгейт — знаменитая лондонская тюрьма. С 1773 г. выходил «Справочник Ньюгейтской тюрьмы» с описанием преступлений.
Боу-стрит. — На Боу-стрит располагался главный уголовный полицейский суд в Лондоне.
Тайберн — до 1783 г. место публичных казней в Лондоне.
…во тьме египетской… — См.: Исх. 10: 21–29.
…напоминал богача, явившегося с визитом вежливости на чердак к Лазарю. — Отсылка к евангельской притче о богаче и Лазаре (Лк. 16: 19–31).
…рассказывает в своих лекциях сэр Э. Купер… — Энтони Эшли Купер, граф Шэфтсбери (1671–1713) — английский философ, крупный представитель гуманистического деизма, оказавший заметное влияние на Гердера, Гёте, Шиллера. Приводимая Ле Фаню цитата взята из основного произведения Шэфтсбери «Характеристики людей, манер, мнений, времен» (в 3 т., 1776–1779).
Доннибрук — небольшой городок близ Дублина, знаменитый скандалами, драками и проломленными черепами.
…жалобный вой испускает Лазарь… — См. комментарий 199 .
…Гамлет не говорит ни слова утешения несчастному старому Датчанину? — Речь идет о сцене встречи Гамлета с призраком его отца, когда Гамлет узнает, что отец его был убит («Гамлет», акт I, сц. 5).
…у Макбета… был его кинжал… — Макбету всюду мерещится кинжал с каплями крови на нем, которым он убил короля Дункана («Макбет», акт II, сц. 1).
«Оперу нищих» написал, кажется, Гэй? Почему ты не играл Макхита? — «Опера нищих» (1728), сатирическая комедия со вставными музыкальными номерами или балладная опера, принадлежавшая перу Джона Гэя (1685–1732), пользовалась большим успехом у современников. Гэй изобразил мир лондонского дна — воров, грабителей, скупщиков краденого, чьи манеры, понятия, сам язык отражают, как в кривом зеркале, нравы правящего класса. Макхит — главный герой-любовник комедии, «благородный» грабитель с большой дороги, ухаживающий за дочкой скупщика краденого, Полли.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу