Лорел Гамильтон - Пляска смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Лорел Гамильтон - Пляска смерти» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пляска смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пляска смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вампиры... Они живут бок о бок с людьми.
У них – собственная культура, собственные клубы и бары... и собственные нарушители закона.
Полиции совсем не просто расследовать паранормальные преступления. Здесь нужна помощь эксперта.
Лучшая из таких экспертов в Сент-Луисе – Анита Блейк.
Но на этот раз опасность угрожает самой Аните.
Кто-то наложил на нее могущественное темное заклятие, пришедшее из древнейших глубин сексуальной магии.
Отныне она желанная добыча для каждого вампира или оборотня мужского пола – вожделенный приз, за который они готовы сражаться снова и снова... Кто же стоит за заклятием?
Кто и почему обрек Аниту на участие в кровавой «пляске смерти»?
Читайте один из самых знаменитых детективных сериалов нашего времени!

Пляска смерти — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пляска смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Резкий, громкий звук рвущейся ткани. Из сорванных штор вылетел Хэвен, прокатился по полу до штор другой стены. Они повалились на него сверху, но встать он не пытался – так и остался лежать, выступая выпуклостью под рухнувшей каскадом тканью.

Из кучи белой с золотом материи поднялся Джозеф в полуразорванной рубашке. Руки его были уже наполовину с когтями, а лицо стало терять человеческую форму, будто мягкая глина. Волосы удлинились, образовав золотое гало гривы.

Огги наступил на край упавшей шторы, и голос его разнесся по комнате шепотом великана: тихий, вкрадчивый и громоподобный.

– Лев, здесь хозяин я, а не ты.

Джозеф зарычал на него, скаля длинные грозные зубы, так низко, что даже слова разобрать было трудно.

– Я – Рекс Прайда Сент-Луиса. Я был приглашен видеть львов, привезенных тобою, и я нашел их непригодными.

Октавий встал рядом с Огги, положил ему руку на спину, и уровень силы зашкалило. Как будто метафизическое землетрясение случилось, только ничто больше не шевельнулось – во всяком случае, заметное глазу. Но я покачнулась на каблуках от этого прилива. Остальные тоже обратили удивленные взгляды к Огги, но никто не был так поражен, как Джозеф.

– Ты видел когда-нибудь вампира, о Рекс, который умеет вызывать твоего зверя? – спросил Огги.

Джозеф уже дышал тяжелее, чем должен был, но сумел прорычать:

– Нет.

– Позволь тогда показать тебе, что ты упустил из виду.

Он не шевельнулся, не заговорил, но воздух вдруг сгустился, и стало трудно дышать. Столько в нем было силы, в воздухе, что вообще можно было задохнуться. Хотя это не нам было предназначено.

Джозеф рухнул на колени – отбиваясь, рыча, но устоять не мог.

– Покажи мне твои человеческие глаза, Рекс.

И растущая грива стала съеживаться. Шерсть, разбегавшаяся по телу, стала уходить в кожу. И только когда Джозеф полностью стал самим собой, стал человеком, воздух стал чуть менее густым.

– Чего ты хочешь, вампир? – спросил Джозеф человеческим голосом, только чуть с придыханием.

– Повиновения, – ответил Огги, и в этой краткой реплике и близко не было дружелюбия. Добродушная маска слетела; посреди зала стоял мастер вампиров. – Иди сюда, Рекс. Ползи ко мне.

Джозеф сопротивлялся. Видно было, как он борется, но все-таки он рухнул на четвереньки.

– Огги, стоп! – сказала я. – Оставь его.

– Он мой зверь, а не Жан-Клода. Между хозяином дома, где я в гостях, и львами связи нет.

– Есть связь между львами и мной. Я сегодня пригласила сюда Джозефа.

Он даже не посмотрел на меня – посмотрел Октавий. Глаза цвета чистого шоколада с надменного лица – и они меня вывели из себя. Гнев – вещь нехорошая, но иногда… иногда бывает полезной.

Я шагнула к ним – встать между ними, загородить от него Джозефа. Ощущение было такое, будто я нарвалась на прямой удар. Натэниел подхватил меня, и от его прикосновения сразу стало лучше. Он был теперь зверем моего зова – не просто зверем моей породы, а истинно моим подвластным, как Ричард у Жан-Клода. Вроде как слуга-человек, только мохнатый, и это давало некоторые преимущества – силу. Дополнительную силу.

– Джозеф и его народ – наши союзники. У меня с моими леопардами заключен с ними договор. Обидеть кого-то из них – значит обидеть нас.

Тогда и Огги обернулся ко мне – и в его глазах клубилось серое, будто облака, в которых спряталась молния.

– Если бы этот договор заключил Жан-Клод, я бы должен был ему подчиниться, но ты – слуга-человек, Анита. Мои обязательства перед тобой совсем не те, что перед твоим мастером. Точно так же, как если бы вы приехали к нам в Чикаго, договоры, заключенные Октавием, не были бы обязательны для твоего мастера.

– И ты накажешь Джозефа за то, что он уберег меня от какого-то метафизического зла, что я могла сотворить с твоим львом?

– Он – лев, и ни один лев не может противиться мне.

– Он – Рекс Сент-Луиса, Огги, и у тебя нет права властвовать над ним.

– Ты хочешь бросить мне вызов, когда за мной стоит Октавий? Противостоять мне, пока твой мастер где-то занят?

– Да, – кивнула я.

– Я покараю его за оскорбление, нанесенное мне и моим подвластным. Ты же можешь либо позволить мне это, либо заставить меня подчинить и тебя, как я подчинил Джозефа.

– Если ты думаешь, что способен подчинить меня, Огги, прочисть себе мозги.

И вдруг снова стало трудно дышать. Мика тут же возник рядом со мной, мой Нимир-Радж, и стало легче думать, но драться это не помогало.

– Грэхем! – сказала я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пляска смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пляска смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лорел Гамильтон - Прикосновение полуночи
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Смертельный танец
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Смеющийся труп
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Цирк проклятых
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Прекрасная
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Мертвый лед
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Поцелуй смерти [Litres]
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Черный список
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Гамильтон
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - The Lunatic Cafe
Лорел Гамильтон
Отзывы о книге «Пляска смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Пляска смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x