Стивен Кинг - Туман

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Кинг - Туман» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: АСТ, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Туман: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Туман»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Туман пришел в маленький провинциальный городок - ровно бы ниоткуда. Туман сгустился над узенькими улочками, вполз в окна домов. А из тумана вышла - смерть.
Смерть многоликая, вечно голодная, вечно жаждущая человеческой крови! Смерть, имя которой - полчища монстров, слишком страшных не то что для реальной жизни - для кошмарного сна. Смерть, уносящая все новые и новые жизни.
И теперь горстка чудом уцелевших храбрецов укрылась, как в осажденной крепости, за пока еще - пока еще! - безопасными стенами супермаркета. Но из безопасного крошечного бастиона человечности рано или поздно придется выйти - в смертельную схватку с кошмаром...

Туман — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Туман», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из дома вышла Стефф, и на секунду на ее лице застыло удивление, когда она увидела, с кем я иду. Нортон улыбнулся, ползая взглядом по ее плотно обтягивающей грудь кофточке. Все-таки он не сильно изменился.

- Привет, Брент, - сказала она настороженно, и из-под ее руки тут же высунул голову Билли.

- Привет, Стеффани. Привет, Билли.

- Он поедет в город с нами.

- Наверное, на это уйдет какое-то время. Может быть, вам придется заехать в магазин в Норуэйе.

- Почему ?

- Ну если в Бриджтоне нет электричества...

- Мама сказала, что все кассовые аппараты работают на электричестве, - пояснил Билли.

- Что ж, справедливо.

- Ты еще не потерял список ?

Я похлопал себя по карману, и Стефф перевела взгляд на Нортона.

- Мне было очень жаль, когда я узнала про вашу жену. Нам всем было очень жаль...

- Спасибо, - сказал он. - Спасибо вам.

Затем наступил еще один период неловкого молчания, которое нарушил Билли.

- Мы уже можем ехать, папа ?- Он успел переодеться в новые джинсы и кеды.

- Да, пожалуй. Ты готов, Брент ?

- Eсли можно, одно пиво на дорожку, и я готов.

Стефф чуть нахмурилась. Она никогда не одобряла мужчин, которые водят машину, зажав между ног банку с пивом. Я едва заметно кивнул ей, и она, пожав плечами, принесла Нортону банку. Я не хотел сейчас спорить с ним.

- Благодарю, - сказал он Стеффи, даже не благодаря на самом деле, а только пробормотав это слово, словно разговаривал с официанткой в ресторане. Потом повернулся ко мне. - Вперед, Макдуф !

- Минутку, - сказал я, направляясь в гостиную.

Нортон двинулся за мной, начал охать по поводу березы, но в тот момент меня не интересовали ни его впечатления, ни стоимость нового стекла. Я посмоторел в сторону озера через окно, выходящее на террасу. Ветер немного окреп, и, пока я пилил деревья, стало теплее градусов на пять. Я думал, что странный туман наверняка разойдется, но этого не произошло. Более того, он стал ближе, добравшись до середины озера.

- Я тоже его заметил, - изрек Нортон с важным видом. - Надо думать, это какая-нибудь температурная инверсия.

Мне это не нравилось. Никогда в жизни я не видел ничего подобного. Меня беспокоила удивительно прямая линия фронта наступающего тумана, потому что в природе не бывает таких линий: прямые грани - это изобретение человека. К тому же настораживала его ослепительная белизна, непрерывная и без влажного блеска. До тумана теперь оставалось всего полмили, и контраст между ним и голубизной неба и озера стал еще более поразительным.

- Поехали, пап! - Билли потянул меня за штанину.

Мы все вернулись на кухню, и по пути Нортон еще раз окинул взглядом дерево, вломившееся в нашу гостиную.

- Жалко, что это не яблоня, а ? - сострил Билли. - Это моя мама сказала. Здорово, да ?

- Твоя мама просто прелесть, Билли, - сказал Нортон, взъерошив ему волосы машинальным жестом, и его взгляд снова вернулся к кофточке Стефф. Нет, определенно он не тот человек, который мог бы мне понравиться.

- Слушай, а почему бы тебе не поехать с нами, Стефф ? - спросил я. Сам не знаю почему, я вдруг не захотел ее оставлять.

- Нет, я, пожалуй, останусь и займусь сорняками в саду, - ответила она. Взгляд ее скользнул к Нортону, потом снова перешел на меня. - Сегодня утром, похоже, я здесь единственная машина, которой не требуется электричество.

Нортон рассмеялся, слишком громко и неискренне. Я понял, что она хочет сказать, но на всякий случай попробовал еще раз.

- Ты точно не поедешь ?

- Точно, - ответила она твердо. - И потом, немного упражнений мне не повредит.

- Ладно, только на солнце долго не сиди.

- Я надену соломенную шляпу. К приезду наделаю вам сандвичей.

- Отлично.

Она подставила щеку для поцелуя.

- Осторожнее там... На Канзас-Роуд тоже могут быть поваленные деревья.

- Буду осторожен.

- И ты тоже, - сказала она Билли и поцеловала его в щеку.

- Хорошо, мама, - он вылетел на улицу, с грохотом захлопнув дверь.

Мы с Нортоном вышли за ним.

- Может, нам отправиться к тебе и перепилить это дерево, что упало на твою машину ? - спросил я, неожиданно для себя начав придумывать причину, чтобы отложить поездку в город.

- Не хочу даже смотреть на него до тех пор, пока не перекушу и не приму еще банку-другую, - сказал Нортон. - Что случилось, то уже случилось, Дэйв.

Мы забрались все втроем на переднее сиденье "Скаута", и я задним ходом выехал из гаража. Под колесами захрустели сорванные бурей ветки. Стефф стояла на бетонной дорожке, ведущей к грядкам в западном конце нашего участка. В одной руке она держала садовые ножницы, в другой тяпку. На голову она надела старую мятую панаму, и лицо ее было в тени. Я дал два коротких гудка, она помахала в ответ рукой, в которой держала ножницы, и мы выехали на дорогу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Туман»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Туман» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Туман»

Обсуждение, отзывы о книге «Туман» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x