Роберт Стайн - Зловещий лунный свет

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Зловещий лунный свет» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Астрель, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зловещий лунный свет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зловещий лунный свет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Даниелла Верона не могла поверить, что принята в рок-группу. Теперь она будет их новой солисткой. Гастроли, выступления в самых модных клубах, блеск ярких огней и толпы поклонников — ее мечты превращаются в реальность!
Но по ночам Даниеллу преследуют страхи. Жуткие завывания раздаются за ее окном. А потом участники группы начинают погибать — разорванные в клочья диким зверем.
Даниелла узнает, что зло таится в лунном свете. В холодном сиянии луны кто-то становится диким… и ненасытным.

Зловещий лунный свет — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зловещий лунный свет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кит и Билли отчаянно боролись друг с другом в грязи. Две волчицы наступали на Даниеллу.

Она нагнулась. Зачерпнула полные горсти мокрой грязи…

Волчицы рычали, разевая пасти и роняя слюну…

Даниелла вскочила, швырнула грязью им в глаза и со всех ног бросилась к фургону.

Фургон был повернут к лесу боком. Водительская дверь оставлена открытой. Глаза Даниеллы уловили какой-то слабый металлический отблеск внутри кабины.

«Ключ!» Ключ торчал в замке зажигания.

Запрыгнув на водительское сиденье, Даниелла захлопнула дверь и заблокировала ее, нажав кнопку.

Каролина и Мэри Бэт, злобно рыча, с двух сторон набрасывались на фургон, неистово раскачивая его.

Трясущимися пальцами Даниелла схватилась за ключ.

Повернула его.

Двигатель заурчал, начал схватывать… и заглох.

Глава 28

Сюрприз дома

Непогашенные фары ярко освещали деревья на краю леса.

«Может быть, из-за них сел аккумулятор?»

Дрожа от страха, Даниелла выключила свет и снова взялась за ключ.

Мэри Бэт и Каролина продолжали кидаться на фургон и раскачивать его своим весом.

У Даниеллы вспотели ладони, ключ выскальзывал из пальцев.

Мэри Бэт прижала к окошку водительской дверцы свою волчью морду с дико сверкавшими глазами. Ее когти царапали стекло.

Даниелла повернула ключ. Мотор заворчал. Она выключила зажигание, подкачала педаль газа и снова повернула ключ.

Наконец-то! Двигатель заработал.

Даниелла включила заднюю передачу и нажала на газ.

Колеса провернулись в мокрой грязи. «Ну давай! — заорала в отчаянии Даниелла. Фургон дернулся назад. — Есть!»

Мэри Бэт уцепилась за боковое зеркало. Даниелла ударила по тормозам, переключила передачу и снова нажала на газ. Едва фургон рванулся вперед, Мэри Бэт отлетела прочь, яростно молотя по воздуху всеми четырьмя покрытыми серым мехом лапами.

В зеркало заднего обзора Даниелле были видны обе волчицы, гнавшиеся за фургоном, рыча и клацая зубами.

Она вжала педаль в пол и, когда фургон резко прибавил скорость, оставляя животных далеко позади, победно прокричала самой себе:

«Я сделала их!»

«Но как там Кит? — тут же остудила она свой пыл. — Пожалуйста, Кит… Пожалуйста! Найди способ остаться в живых, пока я не вернусь».

Преодолев шаткий деревянный мост, за которым начиналась дорога, ведущая к ее улице, Даниелла сделала глубокий вздох, чтобы успокоиться. И попробовала начать мыслить ясно.

«Билли — вожак. Значит, он убил Джоуи и Ди?

Зачем?»

Она неожиданно вспомнила жуткие, вселявшие в нее страх завывания, которые не раз слышала за окнами отеля. «Волчий вой. Моей так называемой подруги. Завывания на луну».

Еще Даниелла вспомнила, как ее собственные ногти, удлиняясь и загибаясь, превращались в когти зверя. Как жадно лакала она кровь Клиффа. Как испытывала дикое желание убить Ди.

«Неужели они старались превратить в оборотня и меня тоже?»

Даниеллу передернуло.

«Но ведь у них ничего не получилось, — убеждала она себя. — Я осталась самою собой. Я не волк.

У них ничего не вышло!

Все. Не думай больше об этом, — приказала себе Даниелла, когда фургон уже катил вдоль улицы. Ее улицы. — Просто доберись до помощи».

Даниелла нервно поглядывала в зеркало заднего вида.

Ничего кроме темноты. Никого следом.

Внезапно ей снова стало страшно. Ком застрял в горле. Что, если она опоздает? И полиция найдет тело Кита — растерзанное и изодранное?

«Держись, Кит!» — бормотала она.

Наконец, показался ее дом. Даниелла открыла дверцу даже раньше, чем фургон остановился, ткнувшись в бордюрный камень.

Дыхание царапало ей горло, когда она перебегала тротуар и палисадник. Споткнувшись на деревянной ступеньке крыльца, она занозила ладонь. Даниелла ни на что не обращала внимания.

Передняя дверь была заперта на замок.

— Тетя Маргарет! — закричала она, барабаня в дверь кулаком. — Тетя Маргарет, откройте дверь! Быстрее!

Тишина.

Она постучала снова, еще сильнее на этот раз.

— Тетя Маргарет! Это я, Даниелла! Откройте мне скорее!

Издалека донесся вой животного. «Собака? Или волк?»

— Тетя Маргарет! Клифф! — она молотила в дверь изо всех сил. — Быстрее!

Даниелла собралась было обежать дом кругом, чтобы попасть в него со стороны сада, когда услышала шаги в переднем холле. Над крыльцом вспыхнул свет, а в двери щелкнул замок.

Дверь отворилась. Даниелла ворвалась внутрь и налетела прямо на свою тетю.

Тетя Маргарет была в бледно-голубом халате. Ее рыжие волосы в беспорядке торчали во все стороны, а глаза припухли спросонья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зловещий лунный свет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зловещий лунный свет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зловещий лунный свет»

Обсуждение, отзывы о книге «Зловещий лунный свет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x