Роберт Стайн - Улыбнись и умри

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Улыбнись и умри» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, Издательство: Росмэн, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Улыбнись и умри: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Улыбнись и умри»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Козий Сор. Так Грег называет своего учителя по английскому, мистера Сора. От него одни неприятности, и вот последняя — он поставил Грегу двойку за устный рассказ. Он не поверил рассказу Грега о фотокамере, которую тот нашёл в прошлом году. О тех фотографиях, которые получались. О тех ужасных вещах, которые потом происходили. Бедный Грег… Он просто хотел доказать, что говорил правду. Он снова вытащил камеру из тайника, и опять стали происходить события одно страшнее другого. Точно также, как и в прошлый раз…

Улыбнись и умри — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Улыбнись и умри», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нда, если правда… — и замолчала.

Правда что? — спросил я.

— Пожалуй, я тебе дам к хлопьям снятое молоко.

— Доброе утро, Грег. Прибавляем в весе? Вот какими словами встретил меня мистер

Сор, когда я примчался к его столу перед уроком английского языка. Но я постарался не зацикливаться на них. В руках у меня была камера.

— Мистер Сор, я хочу вам кое-что показать. Он опустил глаза на камеру и мрачно осмотрел ее.

Хочешь снять меня? Но для ежегодника меня уже снимали.

Да нет, мистер Сор. Это та камера. Это та камера, что…

Он поднял руку, чтобы остановить меня.

Не сейчас, Грег, — сказал он, поднимаясь со стула.

Но, мистер Сор… — начал было я.

Он смотрел поверх моей головы. Я обернулся и увидел мистера Грунда в дверях. Мистер Сор торопливо пошел к нему, и они проговорили до самого звонка. Затем мистер Сор вернулся на свое место.

— Жаль, что вчера меня не было, — начал он. — Понимаю, с каким удовольствием изучали вы сослагательное наклонение.

Я так и стоял у его стола с камерой в руках.

Мистер Сор подошел к доске, повернулся и заметил меня.

Грег, будь добр, сядь на место. У нас сегодня уйма дел.

Но, мистер Сор… — я поднял камеру.

Сядь на место, — твердо сказал он.

Куда было деваться? Я вздохнул и поплелся на свое место у противоположной стены. Как доказать, что мой рассказ был правдивым?

— Сегодня мы должны выслушать другие рассказы о правдивых историях, — объявил мистер Сор и повернулся к девочке на переднем ряду. — Марси, кажется, твоя очередь. О чем твое сообщение?

Марси Райдер встала.

— О моей кошке Вафле. О тех забавных вещах, которые вечно выкидывает дома наша Вафля.

"Ну и скучища", — подумал я. А мистер Сор заулыбался! Первый раз заулыбался, прямо чуть не мурлыкал!

— Я люблю кошек, — сказал он. — У меня их целых шесть.

"Вот это да, — подумал я. — Надо же, шесть кошек! Нет, я не выдержу занудного рассказа о занудных кошках".

И я поднял руку и помахал ею:

— Мистер Сор! Мистер Сор!

Улыбка на губах мистера Сора поблекла.

Что тебе, Грег?

Э… можно, пока Марси не начала, я покажу вам камеру? Вы знаете. Ту, о которой я рассказывал в прошлый раз. Вы сказали: если я принесу ее и докажу, что она злая, вы исправите мне отметку.

Мистер Сор почесал подбородок и посмотрел на меня недовольно.

— Сейчас очередь Марси, — холодно проговорил он. — Мы все хотим послушать о Вафле.

— Но, мистер Сор… вы же обещали! Кто-то тихо засмеялся.

Голос у меня стал таким высоким, что, наверное, только собаки слышали его.

Грег, ты не заставишь меня изменить мои планы, — строго возразил мистер Сор.

Но я могу доказать, — не отставал я. — Я могу доказать, что камера несет зло.

Смех в классе стал громче.

Грег — вот зло! — прогудел Донни. Это вызвало всеобщий смех.

Грег бя-а-а-а-ка! — проблеял кто-то. Гомерический смех.

Мистер Сор щелкнул по доске указкой.

— Тихо!

Он велел мне выйти к доске.

— Ладно, Грег. Конечно, несправедливо отнимать у других время, но я даю тебе одну минуту показать свою камеру.

Одну минуту! Но мне только того и надо было! Я потрогал карман рубашки, чтобы убедиться, что фотография Джона при мне. Я был уверен: стоит Козьему Сору увидеть фото и услышать рассказ о том, что приключилось с бедным Джоном вчера вечером, и он поверит.

Мы ждем, Грег, иди сюда, — велел учитель. — У тебя одна минута.

Иду, — откликнулся я и хотел встать. Но не тут-то было. Попробовал еще раз. Еще.

У нас такие парты: сиденья вместе со столом.

Я сидел как приклеенный. Слишком толстый, чтобы вылезти.

18 Что со мной творится пытался понять я чувствуя как меня охватывает - фото 18

18

"Что со мной творится?" — пытался понять я, чувствуя, как меня охватывает паника. В животе похолодело. В моем необъятном бурдюкоподобном животе. Нет, брюхе.

Но ведь я за парту сел без всяких проблем! И часу не прошло. А теперь меня как приклеили. Я что же, прибавил полцентнера, пока сидел?

— Грег, что же ты? — Мистер Сор нетерпеливо стукнул указкой по полочке на доске, куда кладут мел и тряпку.

С четвертой попытки я наконец выкарабкался из-за парты. Аккуратно держа перед собой камеру, я пошел к доске.

— Вот эта камера, — объяснил я мистеру Сору. — Мы с друзьями нашли ее в заброшенном доме, как я и рассказывал.

Он взял у меня камеру. Он крутил ее так и этак. Поднес к лицу. Приложил видоискатель к глазу.

— Нет, только не снимайте! — заорал я. — Не снимайте!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Улыбнись и умри»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Улыбнись и умри» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Улыбнись и умри»

Обсуждение, отзывы о книге «Улыбнись и умри» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x