Но сам будет видеться с ней. Каждую ночь. Зетист будет навещать Беллу, чтобы удостовериться в ее безопасности. Для мирных вампиров сейчас время сложное, поэтому за ней нужно присматривать. Но, делая это, он останется в тени.
Мысль, что он будет защищать ее, его успокоила.
Зетист во многом не доверял себе. Но на свою способность защитить ее он мог положиться — не имеет значения, скольких лессеров придется ему заживо сожрать.
Мэри слонялась по балкону на втором этаже перед дверью спальни. Она не могла наблюдать, как Буч и Ви крепят там все эти цепи. Девушка с трудом соображала, эротично или пугающе то, что они готовили Рэйджа к сексу с ней.
Дверь открылась.
Буч осмотрел все кругом, не встречаясь с ней взглядом.
— Он готов.
Вышел Вишу, раскуривая самокрутку. Глубоко затянулся.
— Мы будем здесь, в коридоре. На случай, если понадобимся.
Сначала она хотела сказать им, чтобы они ушли. Отвратительно, если братья будут поблизости, пока они с Рэйджем занимаются сексом. Уединенность подразумевает не только укромное интимное пространство, но и состояние души.
Но потом Мэри вспомнила о том количестве стали, с которым они пришли. Она совсем не ожидала, что будет столько железяк. Ладно бы веревка. Или наручники. Но явно не то, чем поднимают машину с земли.
— Уверены, что вам нужно ждать? — спросила она.
Они кивнули.
— Уж поверь нам, — пробормотал Буч.
Мэри зашла в комнату и закрыла за собой дверь. По обе стороны от кровати стояли зажженные свечи, а Рэйдж лежал голый на матрасе — руки заломлены, выпрямленные ноги раскинуты в стороны. Талию и колени обвивали цепи, завязанные в мертвую петлю вокруг мощных дубовых ножек кровати.
Рэйдж поднял голову, глаза цвета морской волны затуманились.
— Уверена?
«На самом деле — нет».
— Кажется, тебе не совсем удобно.
— Все не так уж плохо.
Его голова откинулась назад.
— По крайней мере, я рад, что это ножки кровати, а не лошадей, несущихся в четырех разных направлениях.
Мэри взглянула на его громадное тело, распростертое для нее словно в качестве какой-то сексуальной жертвы.
Святые угодники… Неужели это вправду? Она действительно собирается…
«Прекрати, — сказала она себе. — Не держи его в этаком положении дольше, чем надо. Когда все закончится и он поймет, что все в порядке, тебе больше не придется этого делать».
Мэри сбросила обувь, сняла через голову свитер и водолазку, затем расстегнула джинсы.
Рэйдж снова поднял голову. Когда она сняла бюстгальтер и трусы, его плоть зашевелилась. Увеличилась. Она наблюдала за изменениями, которые происходили для нее, — как он твердел, набухал, рос… От возбуждения его лицо покрылось легкой краской, а красивая кожа без единого волоска — испариной.
— Мэри…
Его зрачки побелели, и он, замурлыкав, стал вращать бедрами. Возбужденное орудие протянулось дальше пупка. Во внезапном порыве плечи Рэйджа приподнялись, натягивая оковы. Цепи загремели, задвигались.
— Ты в порядке? — спросила она.
— Мэри, о господи. Я… мы оба голодны. Мы… жаждем тебя.
Собравшись с духом, она шагнула к кровати. Нагнулась и поцеловала его в губы, затем забралась на матрас.
Когда Мэри оседлала бедра Рэйджа, он начал извиваться под ней.
Взяв своей рукой его орудие, она попыталась засунуть его внутрь. Но с первого раза не смогла. Он оказался слишком большим, а она была еще не готова, поэтому все болело. Она попыталась еще раз, ее лицо перекосилось.
— Ты не стала для меня влажной, — сказал Рэйдж, изгибаясь, когда она поднесла его твердый орган к своей плоти еще раз. Мужчина издал странный гудящий звук.
— Все будет в порядке, дай мне просто…
— Иди сюда.
Когда он заговорил, его голос поменялся. Стал еще глубже.
— Мэри, поцелуй меня.
Она легла Рэйджу на грудь и прильнула к нему губами, стараясь возбудиться. Не сработало.
Он прервался, словно почуяв отсутствие ее желания.
— Поднимись выше.
Цепи зашевелились, металл зазвучал, словно музыка.
— Дай мне свою грудь. Поднеси к моему рту.
Она поднялась по нему выше и поднесла сосок к его губам. Когда девушка почувствовала легкое посасывание, ее тело откликнулось. Она закрыла глаза, с облегчением чувствуя жар между ногами.
Похоже, Рэйдж уловил перемену в ней: мурчание стало громче, великолепный звук наполнил всю комнату. Он ласкал Мэри своими губами, его тело двигалось волнами под ней, грудь вздымалась, а затем шея и голова опускались. Пот опять выступил на его коже, запах его желания наполнил воздух ароматом специй.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу