Джанин Фрост - На дне могилы

Здесь есть возможность читать онлайн «Джанин Фрост - На дне могилы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, Жанр: Ужасы и Мистика, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На дне могилы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На дне могилы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новый роман о приключениях знаменитой Ночной Охотницы! Впервые на русском языке.
Отправляясь в романтическое путешествие на яхте со своим возлюбленным вампиром по прозвищу Кости, Кэтрин Кроуфорд и представить не могла, какие испытания выпадут ей на этот раз. С недавних пор ее стали мучить ночные кошмары с участием высокого, светловолосого кровососа, который почему-то хорошо знает Кэт. И Париж, где Кэтрин вроде как впервые, тоже оказывается хорошо знаком. Да, она уже бывала в столице всех влюбленных, причем как раз в компании светловолосого красавца. Только вот почему-то не запомнила (или не заметила), как выскочила за него замуж. Сей загадочный супруг быстро и доходчиво дает понять, что не намерен отказываться от исполнения супружеского долга, что, в свою очередь, не находит понимания у Кости. А когда на кону любовь, вампиры дерутся больше, чем насмерть.

На дне могилы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На дне могилы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Менчерес встречал нас на причале. Кости звал его дедом, потому что он был предком того вампира, который превратил Кости, но выглядели они ровесниками. Менчерес отличался экзотичной красотой египетского владыки, и бриз развевал его длинные черные волосы.

Однако я первым делом обратила внимание, что Менчереса сопровождают восемь мастеров-вампиров. Я еще на палубе ощутила, как их объединенная энергия искрами потрескивает у меня в волосах. Конечно, Менчерес обычно не появлялся на людях в одиночку, но эта восьмерка больше походила на охрану.

Кости подошел к нему, коротко встряхнул руку.

— Здравствуй, дед. Наверняка они здесь не для красоты… — он указал на эскорт, — так что, надо полагать, что-то случилось?

Менчерес кивнул:

— Уезжаем. Эта яхта слишком громко возвещает о вашем прибытии.

По всему борту яхты тянулись алые буквы названия: «Рыжая смерть». Это прозвище мне обеспечили цвет волос и солидный счет трупов не-умерших.

Со мной Менчерес не заговаривал, ограничился кратким вежливым «хэлло». Мы почти бегом направились по молу к поджидавшему нас черному фургону. В другом таком же поместились шестеро из охраны. Когда мы погнали от причала, второй фургон держался вплотную за нами.

Едва мы тронулись, Менчерес приказал:

— Расскажи о своих снах, Кэт.

Я вылупила глаза:

— Откуда вы знаете?

Кости тоже выглядел удивленным:

— Котенок, я не рассказывал.

Менчерес будто не услышал нас:

— Что тебе снилось? Как можно подробнее.

— Сны очень странные, — начала я и заметила, как вздернулась бровь Кости при упоминании множественного числа. — Во всех один и тот же вампир. Во сне мне известно, кто он. Я даже слышу, как зову его по имени, но, когда просыпаюсь, не могу вспомнить.

Не знай я его так хорошо, сказала бы, что Менчерес встревожился. Конечно, не мне судить. Менчересу больше четырех тысяч лет, и он гениально научился скрывать эмоции, но, по-моему, губы у него чуточку сжались. А может, просто игра света.

— Сколько раз ты видела эти сны? — спросил Кости. Он был недоволен. Его поджатые губы — не игра света.

— Четыре, и не смотри так. Расскажи я тогда, ты взял бы курс на ближайшую крепость, а потом день и ночь не спускал бы с меня глаз. Мы так хорошо отдыхали, вот я и решила помолчать. Пустяки, не о чем говорить.

— Она говорит — пустяки, — фыркнул Кости. — Ну, милая, давай разбираться, что это за пустяки. Если повезет, они не будут стоить тебе бездумной головки. — И он повернулся к Менчересу. — Ты знал, что происходит. Почему сразу не предупредил?

Менчерес склонился вперед:

— Жизни Кэт ничего не угрожает. Однако возникла… ситуация. Я надеялся, что этот разговор не понадобится.

— Не мог бы ты хоть раз сразу перейти к делу?

Менчерес славился привычкой подолгу ходить вокруг да около. Догадываюсь, что за длинную жизнь у него накопились солидные излишки терпения.

— Ты что-нибудь слышал о вампире по имени Грегор?

Мою голову пронзила вспышка боли, но исчезла так быстро, что я оглянулась, проверяя, не почувствовали ли ее и другие. Менчерес сверлил меня взглядом, словно хотел вывернуть мой мозг наизнанку. Кости, сидевший рядом, процедил ругательство.

— Мне знакомы несколько Грегоров, но только одного подонка назвали Ночным Хватом. — Он ударом кулака обломил подлокотник. — Это ты называешь приемлемым уровнем безопасности для моей жены?

— Я не твоя жена.

Под неверящим взглядом Кости я вскинула ладонь к губам. Черт, откуда такое вырвалось?

— Что ты сейчас сказала? — ошеломленно переспросил Кости.

Я, запинаясь, попробовала объясниться:

— Я… в тех снах… все, что мне запомнилось, — это как тот вампир повторял мне: «Он не твой муж». И я понимала, что он говорит о тебе, Кости. Вот почему я…

Кости выглядел так, словно я его ножом пырнула, а Менчерес сохранял тот же спокойный, ничего не выражающий бесстрастный вид.

— Знаете, похоже на то, будто стоит у нас чему-то наладиться, вы норовите все испоганить! — набросилась я на старого вампира.

— Это ты на целой земле выбрала Париж, — отозвался Менчерес.

— Ну и что? Что вы имеете против Парижа? — Во мне вспыхнуло раздражение, изнутри рвался сердитый выкрик: «Почему вы не оставите нас в покое?!»

Я тут же стряхнула злость. Что это со мной? С ума схожу?

Менчерес потер лоб и отвернулся, предоставив мне лицезреть его тонко вырезанный профиль.

— Париж — прекрасный город. Наслаждайся им, осматривай все достопримечательности, но никуда не ходи одна и, если тебе опять приснится Грегор, Кэт, не позволяй ему тебя коснуться. Если увидишь его во сне — убегай.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На дне могилы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На дне могилы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На дне могилы»

Обсуждение, отзывы о книге «На дне могилы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x