Николай Берг - Мы из Кронштадта, подотдел очистки коммунхоза

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Берг - Мы из Кронштадта, подотдел очистки коммунхоза» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мы из Кронштадта, подотдел очистки коммунхоза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мы из Кронштадта, подотдел очистки коммунхоза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжение "Ночной смены" Лето, Питер. Прода — 04.08.2011 Операция-проверка закончилась.

Мы из Кронштадта, подотдел очистки коммунхоза — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мы из Кронштадта, подотдел очистки коммунхоза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На следующий день Ильяс долго искал своего стоматолога, взявшего накануне вечером ценности на стерилизацию и дебактериализацию, как он оказывается, заявил. Оказалось, что зубодер тем же вечером покинул анклав на микроавтобусе, двинувшись куда-то по Кольцевой автодороге.

Осталось от него только запись на КПП.

А следующим выездом уже командовал новоявленный 'пришлый викинг' — тот самый майор Брысь. В итоге Ильяс зияет дыркой на месте передних зубов, стесняется улыбаться — ну и вообще. Плохо ему.

С майором житье у нас стало сильно иным. Были мы вольными казаками, охотничьей командой, а стали скучными регулярами с жестко прописанными задачами и обязанностями. Как не без ехидства заметил мой коллега — артель имени Шарикова. Того, который Полиграф Полиграфович.

Доля правды в его словах есть. Учитывая, что большая часть в нашей команде — охотнички со стажем — нас и направляют на такие операции, в которых надо угомонить что-либо заковыристое, не вполне подходящее для других боевых групп, которые состоят из всяких собранных с бору по сосенке людей. Во всяком случае, такие следопыты как пулеметчик Серега там редкость. И без него у нас вряд ли что-нибудь получалось. Вот с Блондинкой облом вышел серьезный. Вроде и следов она оставила везде и Серега разобрался что да как — а вышло коряво. Хоть Блондинка и не заяц-русак, а получилось, что запутала она следы на славу, и Серега их не распутал как должно. То, что морфиню безуспешно уже пытались взять дважды мореманы — и одного, которого она утянула, так и не нашли, кстати — утешение кислое. Щуке мышей в амбаре ловить не с руки. А тут не мыши, что уж там говорить.

— Ну, в общем, теперь ты и сам справишься, если рецидив будет — говорю я уже одевшемуся сослуживцу.

— А ждать было зачем нужно?

— Чтоб размокла пробка. Вымывается тогда проще. Чай пить будешь?

— А насквозь не пробьет? В метро вон гидропушкой землю разносили. Чай буду.

— Если совсем без мозгов струю напрягать, да еще в ухо воткнуть… Хотя нет, не слыхал, чтоб кто так убился. Садись, сейчас вскипит.

Жизнь напоминает несколько ошалелому после нестандартного излечения Ильясу, что клювом щелкать не надо, а надо все время быть на стреме — подходя к столу снайпер запинается, чуть не брякается на пол, удерживается с трудом на ногах и разражается фонтаном ругательств на нескольких языках — полиглот у нас Ильяс и этим чуточку бравирует. Но сейчас в ругани искренний тон — напугался. Явно.

В ответ на его брань из-под стола злобное шипение и неприятный утробный мяв.

— Это что? — неприлично для мужчины взвизгивает Ильяс.

— Лихо одноглазое.

— Трехногий что ли?

— Ага. Он самый. Под столом живет.

— Тьфу, кишка волосатая, в поликлинику тебя, на опыты — выражает свое недовольство снайпер.

Понятно, вылезла котяра глянуть, что тут такое — а умение у этой домашней скотины попадать под ноги и совать свой нос, куда не надо — яркое и врожденное. И ведь не учится ничему. А уж мог бы — когда мы его подобрали, котейка был на волосок от весьма позорной гибели. Серега на ходу отщелкал троих зомби, которые уже кота живьем жрать принялись, Вовка притормозил БТР, а медсестрица нашей группы выскочила через десантный люк и вернулась с покалеченным котофеем на руках. Думаю только то, что ему сильно досталось от зомбаков, обеспечило такой легкий захват — характер у животины мерзкий и в руки он, как правило, не дается. Нас с медсестрой Надеждой терпит и признает достойными служить его Величеству. Ко всем остальным относится высокомерно и по-хамски.

Потому, наверное, и живет под столом, что тут его лечили — в итоге он остался трехногим, одноглазым, бесхвостым и сильно драным, но живым. Живым и очень прожорливым. Когда обсуждали, как его назвать начитанный Саша, стрелок и связист в одном лице, предложил назвать его Счастливчиком, но Вовкино предложение понравилось больше, и теперь эта живность уже привыкла реагировать на официально присвоенное ему имя — Лихо одноглазое.

Надо заметить, что кличку свою кот отрабатывает на все сто. Вот чуть снайпера не искалечил.

Чай у меня неплохой, это Ильяс охотно признает. Разумеется — он же его мне и презентовал. С заедками несколько скучнее — только халва с арахисом, твердоватая и староватая, зато ее много — ящик.

Пока пили чай, Ильяс по-моему все же кота пнул. Во всяком случае, настроение у него выправилось и уходил он уже куда как более довольным, чем пришел. И славно. Не знаю, какой из него будет пекарь, а вот как снайпер он весьма полезен. Видел, неоднократно. Конечно второму нашему снайперу он все же уступает, Андрей именно настоящий снайпер, до мозга костей, Ильяс же и сам признает, что именно в снайперской стрельбе он послабее. Правда это его не очень огорчает, до недавнего времени жил-то он куда как лучше Андрея, да и сейчас, в общем, его семья пристроена неплохо, а Андрей вообще бобыль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мы из Кронштадта, подотдел очистки коммунхоза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мы из Кронштадта, подотдел очистки коммунхоза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мы из Кронштадта, подотдел очистки коммунхоза»

Обсуждение, отзывы о книге «Мы из Кронштадта, подотдел очистки коммунхоза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x