Генри Ирвинг (1838–1905) – английский трагик, прославившийся исполнением драматических ролей в пьесах Шекспира. Близкий друг и работодатель Брэма Стокера, у которого писатель, по мнению ряда исследователей, позаимствовал внешность и манеры графа Дракулы.
Клод Лоррен (1600–1682) – французский живописец и гравер, один из величайших мастеров классического пейзажа.
Контрэскарп – в фортификации искусственное земляное препятствие, отделенное от территории крепости рвом и почти отвесным высоким откосом.
Филон Александрийский, или Филон Иудей (ок. 25 до н. э. – ок. 50 н. э.) – представитель еврейского эллинизма, богослов, апологет иудейства и религиозный мыслитель, оказавший большое влияние на последующее богословие своим экзегетическим методом и учением о Логосе.
Бенедикт (Барух) Спиноза (1632–1677) – нидерландский философ-рационалист и натуралист, один из главных представителей философии Нового времени.
«Железную деву» традиционно относят к эпохе Средневековья, но на самом деле это орудие было изобретено не раньше конца XVIII века, а достоверные сведения о ее использовании для пыток и казни отсутствуют.
Билли Брончо (или Бронко) – полулегендарный ковбой Дикого запада и популярный герой вестернов. В разное время роль Брончо сыграли в кино Гилберт М. Андерсон (даже получивший одноименное прозвище), Ти Хардин, Джонни Кроуфорд и Клинт Иствуд.
Кессон – архитектурно оформленные квадратные или многоугольные углубления на потолке или внутренней поверхности арки свода.
Уоппинг – микрорайон Лондона на северном берегу Темзы, центр газетной индустрии.
Долина Церматт – один из самых известных горнолыжных и альпинистских курортов Европы, расположенный в Валлисских Альпах на границе Швейцарии и Италии. Именно тут находится знаменитая гора Маттерхорн, являющаяся символом шоколада «Тоблерон».
Теш – коммуна во Франции, находится в регионе Рона – Альпы.
Фиспа – река и город в одноименной коммуне в Швейцарии, в кантоне Вале.
La Tour — вероятно, имеется в виду вино известной французской марки «Шато Латур» (фр. Château Latour ).
Барристер – категория адвокатов в Великобритании, сохранившаяся до наших дней. Будучи более высокого ранга, чем солистеры, они ведут судебные дела, выступают перед судьями, готовят документы для суда и т. д.
Якоб Людвиг Феликс Мендельсон Бартольди (1809–1847) – немецкий композитор, пианист, дирижер, педагог. Один из крупнейших представителей романтизма в музыке, автор знаменитого свадебного «Марша Мендельсона».
Sotto voce ( ит. ) – вполголоса; музыкальный термин.
Музей мадам Тюссо – знаменитый британский музей восковых фигур, начало которому положила Анна Мария Тюссо (1761–1850), в 1835 году учредившая постоянную выставку в Лондоне, на Бейкер-стрит. Герой рассказа, вероятно, имеет в виду т. н. Кабинет ужасов – часть экспозиции музея, представляющую собой изувеченные восковые трупы жертв всемирной истории, а также фигуры известных убийц и преступников.
Национальный кривой нож непальских гурков с заточкой по вогнутой грани.
Желтофиоль , или Лакфиоль, или желтушник Чери (лат. Erýsimum chéiri ) – декоративное садовое растение с желтыми цветками.
Клематис , или ломонос, или лозинка (лат. Clématis) – род многолетних травянистых или деревянистых растений, широко использующихся в декоративном садоводстве. Глициния , или вистерия – род высоких древовидных вьющихся субтропических растений с крупными кистями душистых лиловых цветков.
Дамон и Пифий – в античной литературе два пифагорейца, олицетворение верной дружбы.
Голова – обычное название аверса монеты, на котором, как правило, помещался портрет главы государства.
Федеральный штат на востоке Малаккского полуострова в Малайзии. Некогда независимый султанат, в 1884–1957 годах находился под протекторатом Великобритании.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу