• Пожаловаться

Bentley Little: Fieber

Здесь есть возможность читать онлайн «Bentley Little: Fieber» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Ужасы и Мистика / на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Bentley Little Fieber

Fieber: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fieber»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Titel der Originalausgabe: »The Policy«

Bentley Little: другие книги автора


Кто написал Fieber? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Fieber — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fieber», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

»So viel jünger als du bin ich nun auch nicht!«

»Nimm jedes Kompliment mit, das du kriegen kannst.«

»Mommy!«, rief Lilly.

Als die beiden Frauen das Mädchen erreichten, spähte Lilly gerade durch die Fensterscheibe einer Zoohandlung und beäugte drei junge rote Kätzchen, die sich spielerisch über ein mit Teppich bezogenes Regal rollten.

»Kriege ich eine Katze?«

»Da musst du deinen Vater fragen«, sagte Stacy. »Und das weißt du auch.«

»Das heißt dann wohl nein.«

»Ich habe dir schon mal gesagt: Wenn du deinem Dad beweist, dass du die Verantwortung für eine Katze übernehmen kannst, wird er dir eine kaufen.«

»Aber ich kann ihm nicht beweisen, dass ich mich um ein Haustier kümmern kann, solange ich keins habe. Das ist doch ein Teufelskreis.«

Stacy lachte. »Ein Teufelskreis? Woher kennst du denn den Ausdruck?«

»Ich höre zu«, sagte Lilly. »Ich passe gut auf.«

»Kleine Kinder, große Ohren«, warnte Beth lächelnd.

»Was ist mit Hunt?«, fragte Stacy. »Meinst du, der mag Katzen?«

»Wird er schon«, versprach Beth. »Wird er schon.«

»Courtney!«

Beth stellte ihre Einkaufstaschen auf den Küchentisch und schaute sich nach der Katze um. Normalerweise begrüßte Courtney sie in dem Augenblick, da sie zur Tür hereinkam. Doch das Klappern des Schlüssels im Schloss und ihre Schritte hatten das Tier dieses Mal noch nicht angelockt, also rief Beth noch einmal: »Courtney!«

Aus dem Wohnzimmer war ein Miauen zu hören, und Beth folgte dem Geräusch. »Courtney?«, rief sie leise. Die Katze - eigentlich ein Kater, aber Beth hatte der Name Courtney so gut gefallen, dass sie über derartige Kleinigkeiten hinwegsehen konnte - saß vor dem Durchgang zum Flur, stocksteif, den Blick unverwandt auf das Schlafzimmer am anderen Ende der Diele gerichtet. Unwillkürlich lief Beth ein Angstschauer über den Rücken - eine Regung, die sie gar nicht zur Kenntnis nehmen wollte. »Was machst du denn?«, fragte sie und hob den Kater hoch. Courtneys Muskeln waren starr, fast zum Zerreißen gespannt. Beth hielt ihn sich vors Gesicht, schaute ihm in die grünen Augen. Erst jetzt entspannte er sich und maunzte sein Frauchen fröhlich an.

»Komm, holen wir uns ein Leckerchen.« Beth trug Courtney in die Küche zurück. Sie wusste nicht, warum das Tier so angespannt gewesen war und was es am Ende des Flures gesehen zu haben glaubte, doch es machte Beth nervös, und sie hatte Angst, nachzusehen.

Sie wünschte, Hunt wäre hier.

Das war ein weiterer Grund, warum sie sich so sehr wünschte, er würde bei ihr einziehen - auch wenn Beth es nur sich selbst gegenüber eingestanden hätte. In letzter Zeit hatte sie ein seltsames Gefühl, was dieses Haus betraf. Immer wieder gab es Augenblicke, in denen sie aufschreckte oder sich ohne jeden erkennbaren Grund unwohl fühlte. Wahrscheinlich kam es daher, dass sie zu lange alleine gelebt hatte. Doch es war immer noch beunruhigend, und sie fühlte sich viel besser, wenn Hunt bei ihr war.

»Schauen wir doch mal, was wir heute gekauft haben«, sagte sie, einfach nur, um eine Stimme zu hören, irgendeine Stimme, und wenn es ihre eigene war. Sie kramte in der ersten Tasche. »Neue Turnschuhe. Und neue Socken. Endlich.« Sie öffnete die zweite Tasche. »Jeans! Jetzt habe ich endlich wieder eine Hose, die mir passt!«

Irgendwo im hinteren Teil des Hauses - es hörte sich an, als käme es aus ihrem Schlafzimmer - war ein leises, stetiges Klopfen zu hören, wie Holz, das auf Holz trifft; in der Stille des Hauses erschien es Beth widernatürlich laut.

Courtney fauchte und machte einen Buckel; dann wich er von seinem Fressnapf zurück.

Da ist nichts, sagte sich Beth. Doch als sie die möglichen Ursachen für das Geräusch durchging - Wasserleitungen, spielende Kinder vor dem Haus, das Fundament, das sich ein wenig setzte, Ratten -, erschien ihr nichts davon plausibel.

Was wäre ihr denn plausibel erschienen?

Sie wehrte sich gegen diesen verrückten Gedanken, wollte gar nicht erst weiter darüber nachdenken. Aber sie dachte darüber nach. Und auch, wenn es helllichter Tag war, auch wenn alle Gardinen offen waren, erschien ihr das Innere des Hauses plötzlich finster und bedrohlich. Durch das Küchenfenster konnte sie die Außenwelt sehen: ihren Wagen, den Vorgarten ihrer Nachbarn, der Valdez, ein Flugzeug am Himmel. Normale, alltägliche Dinge, die Beth jedoch plötzlich eine Million Meilen weit entfernt zu sein schienen.

Sie öffnete eine Küchenschublade und nahm das große Tranchiermesser heraus. Sie umklammerte das Heft, ging aus der Küche durchs Wohnzimmer und nach kurzem Zögern in die Diele. Einen Augenblick hatte das Klopfen aufgehört - wie eine Grille, wenn jemand sich näherte -, doch fast sofort setzte es wieder ein. Nun erkannte Beth, woher das Geräusch kam: aus dem Gästezimmer.

Langsam ging sie weiter und versuchte, keinen Laut zu machen. Die Tür zum Gästezimmer war geschlossen, auch wenn Beth sie sonst immer offen ließ. Nun stand sie davor und lauschte dem Klopfen, das hinter der Tür zu hören war. Sie wusste nicht, was sie erwartete, doch unwillkürlich ging ihr eine Szene aus einem alten Kinderbuch durch den Kopf - eine Gruselgeschichte über ein Haus, in dem der Geist eines alten Schusters spukte. Beth stellte sich vor, wie sie das Zimmer betrat und in einer Ecke eine verschrumpelte Gestalt vorfand, ein weißhaariges Gespenst mit einem weißen Totenschädel anstelle eines Gesichts; die Gestalt saß an einem kleinen Tisch in einem uralten Stuhl und arbeitete wie besessen an einem Paar ebenso geisterhafter Schuhe.

Das Klopfen wurde allmählich leiser und verstummte dann völlig. Dann erklang es wieder mit voller Lautstärke - ein lautes, stetes Hämmern. Vor ihrem geistigen Auge sah Beth riesige grüne Fingerknöchel, die gegen die Tür pochten und Einlass begehrten.

Ihr Instinkt riet ihr, davonzulaufen und sofort das Haus zu verlassen, doch sie blieb stehen, zwang sich mit aller Kraft, nicht die Flucht zu ergreifen.

Sie riss sich zusammen, öffnete die Tür und trat ein.

Da war gar nichts.

VIER

1.

Der Tag fing schon schlecht an.

Natürlich war es ein Montag - immer der schlimmste Tag der Woche. Und als Hunt zur wöchentlichen Einsatzbesprechung mit Steve im Hof der Bezirksverwaltung eintraf, erfuhr er, dass eine ältere Dame eine Beschwerde vorgebracht hatte: Sie behauptete, Holzsplitter aus dem Häcksler, mit dem die Baumbeschneider die Äste zerkleinerten, hätten die Motorhaube ihres Cadillac beschädigt - und das war alles andere als erfreulich, da sich ohnehin schon eines der Aufsichtsratsmitglieder dafür einsetzte, für entsprechende Tätigkeiten externe Arbeitskräfte anzuheuern.

Und wie nicht anders zu erwarten, war Steve stocksauer. »Wisst ihr eigentlich, wie ich jetzt dastehe?«, fuhr er sie an. »Immer wenn ihr Idioten Mist baut, wirkt sich das schlecht auf meinen Ruf aus. Und ich habe wirklich keine Lust, Ärger zu kriegen, bloß weil ihr unfähig seid! Was haltet ihr von dem Satz: Noch so 'n Ding, und ihr seid draußen?«

»Was hältst du von der Idee, dass die alte Schachtel lügt?«, gab Edward zurück. »Vielleicht hätte die einfach nur den Wagen gerne neu lackiert, und jetzt denkt die, das kann sie sich vom County spendieren lassen?«

Steve starrte ihn an, bis sein Gegenüber den Blick senkte. »Du glaubst wirklich, so was steckt dahinter? Du glaubst, dass diese Lady recherchiert hat, was für Geräte wir benutzten, dann zu dem Schluss gekommen ist, der Häcksler sei am besten dafür geeignet, ein Auto zu beschädigen, und jetzt würde sie behaupten, damit sei der Lack ihres Wagens zerkratzt worden, nur um das County um ein paar hundert Piepen zu betuppen?«

»Nein«, gab Edward zurück.

»Nein!«

»Hey«, mischte Jorge sich ein. »Unfälle können doch mal passieren.«

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fieber»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fieber» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Bentley Little: Böse
Böse
Bentley Little
Bentley Little: The Ignored
The Ignored
Bentley Little
Bentley Little: Dominion
Dominion
Bentley Little
Bentley Little: The Summoning
The Summoning
Bentley Little
Отзывы о книге «Fieber»

Обсуждение, отзывы о книге «Fieber» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.