Он подошел к плите, чиркнул спичкой о наждачную бумагу, пришпиленную к стене, зажег конфорку и поставил кофе. Потом застыл в томительном ожидании, пока он закипит. Как раз когда кофе был почти готов, Норм едва успел выхватить из заднего кармана носовой платок и смачно чихнул. «Наверное, подцепил простуду, — подумал он. — О черт, только этого не хватало!» Ему и в голову не пришло вспомнить о потоке слизи, который извергался из нутра того парня, Кампьона, вчера вечером.
Хэп был в гараже. Он ставил новую выхлопную трубу на «скаут» Тони Леоминстера. Вик Полфри, раскачиваясь на походном раскладном стуле и потягивая пиво, наблюдал за его возней, когда у входа раздался звонок. Вик покосился в сторону конторы.
— Дорожный патруль, — сказал он. — Похоже, это твой двоюродный брат Джо Боб.
— Отлично.
Хэп вылез из-под автомобиля, вытер руки о ветошь. По пути к конторе он расчихался. Он терпеть не мог летнюю простуду. Хуже ее ничего нет.
Джо Боб Брентвуд, ростом почти шесть с половиной футов, стоял около багажника патрульной машины и заправлял бак. Позади него чинно в ряд, как пустые бутылки, лежали три колонки, сбитые накануне Кампьоном.
— Привет, Джо Боб! — воскликнул Хэп, приближаясь.
— Хэп, сукин ты сын, — Джо Боб переключил колонку на автоматический режим и перешагнул через шланг. — Тебе просто повезло, что станция уцелела после вчерашнего.
— Да, черт возьми. Стю Редман увидел, как тот парень подъезжает, и успел вырубить колонки. Все равно вылетел целый сноп искр.
— Тем более тебе чертовски повезло. Послушай, Хэп, я приехал не только для того, чтобы заправиться.
— Что такое?
Джо Боб перевел взгляд на Вика, стоящего в дверях конторы.
— Этот старпер был здесь вчера вечером?
— Кто? Вик? Да он почти каждый вечер здесь.
— Он умеет держать язык за зубами?
— Конечно, я ручаюсь. Он отличный мужик.
Автоматическая заправка отключилась. Хэп выцедил остатки бензина еще центов на двадцать, закрепил сопло шланга вырубил колонку и вернулся к Джо Бобу.
— Так что за история?
— Давай зайдем внутрь. Думаю, твой приятель тоже должен послушать. И если у тебя есть возможность, обзвони всех, кто был здесь вчера.
Они пересекли заправочную площадку и вошли в контору.
— Доброе утро, командир, — сказал Вик.
Джо Боб кивнул.
— Кофе, Джо Боб? — спросил Хэп.
— Не стоит. — Он смотрел на них тяжелым взглядом. — Не знаю, понравилось бы моему начальству, что я сейчас нахожусь здесь. Скорее всего нет. Так что, если эти парни придут сюда, не говорите, что я тут был, ладно?
— Какие парни, командир? — поинтересовался Вик.
— Из департамента здравоохранения, — ответил Джо Боб.
— О Господи, значит, это все-таки холера. Я так и знал, — застонал Вик.
Хэп перевел взгляд с Вика на брата.
— Джо Боб?
— Я ничего не знаю, — ответил тот, усаживаясь на один из пластиковых стульев. Его острые, костлявые колени почти касались подбородка. Он вынул из кармана пачку «Честерфилда» и закурил. — Финнеган, коронер…
— Спесивый болван, — зло заметил Хэп. — Ты бы видел, Джо Боб, с каким самодовольным видом он тут расхаживал. Горд как индюк, у которого первый раз встал. Такие и слова ввернуть не дадут.
Джо Боб согласно кивнул:
— Точно, большой кусок дерьма в мелкой посудине. Так вот, он привез доктора Джеймза осмотреть труп Кампьона, после чего они вдвоем позвали еще одного врача, которого я не знаю. Потом они звонили в Хьюстон. А сегодня около трех ночи они уже приземлились в небольшом аэропорту под Брейнтри.
— Кто?
— Патологоанатомы. Трое. Они провозились с трупами почти до восьми часов. Наверное, вскрывали их, хотя я точно не знаю. После этого они позвонили в Атланту, в Центр по изучению чумы, и сегодня днем эти ребята уже прибудут сюда. А пока, сказали они, департамент здравоохранения должен прислать сюда своих людей, чтобы осмотреть всех, кто был вчера на заправке, и бригаду «Скорой помощи» из Брейнтри. Я не уверен, но мне кажется, что они установят карантин.
— Ну и дела! — Хэп был поражен.
— Центр по изучению чумы в Атланте — федеральное учреждение, — сказал Вик. — Стали бы они высылать целый самолет своих служащих из-за холеры?
— Понятия не имею, — ответил Джо Боб. — Но я решил, что вы имеете право знать все это. Ведь, как я слышал, вы пытались оказать помощь.
— Такое ценят, Джо Боб, — медленно проговорил Хэп. — А что сказал доктор Джеймз и второй врач?
— Не много. Но вид у них был испуганный. Я никогда не видел врачей такими испуганными. Меня это насторожило.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу