Эдвина Нун - Дочь тьмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвина Нун - Дочь тьмы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дочь тьмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дочь тьмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ослепительно прекрасным представляется Аманде Трент будущий год, который она проведет в средневековом замке Уэйлсли на Темзе. Сэр Перси Стаффорд, наследник старинного дворянского рода, пригласил девушку стать домашней наставницей его дочери. Аманда узнает, что хозяйка трагически погибла, а ее неуспокоившаяся душа, по слухам, бродит по замку. Девушка не верит в мистику, но в первую же ночь в поместье просыпается от жуткого хохота и видит призрачную фигуру женщины в белой одежде…

Дочь тьмы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дочь тьмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы найдете здесь еще многое, что будет заслуживать вашего внимания и, возможно, даже вашего уважения. Итак, юные леди, вы уже познакомились. А успели составить программу обучения?

— О, отец, — жеманно вздохнула Кароли, — для этого у нас еще будет уйма времени.

— Вот как? — Он посмотрел на дочь с удивлением. — Мисс Трент с отличием закончила курс Лондонского университета и получила ученую степень. Ты, моя дорогая девочка, можешь говорить только о святом Албании. Не кажется ли тебе, что нужно воспользоваться присутствием настоящей ученой леди, коей является мисс Трент, и немедленно приступить к занятиям с ней?

Аманда заерзала на стуле, полагая, что упрек относится и к ней.

— Да, конечно, — вмешалась она. — Я собираюсь составить план утренних, дневных и вечерних занятий. Мы уже говорили, я буду обучать ее языкам, истории, литературе…

Кароли сделала вид, что дуется. Она явно пребывала в игривом расположении духа и была очень хороша в облегающем желто—красном платье с высоким воротником и длинными рукавами. В неярком сиянии свечей она казалась старше — достаточно взрослой для того, чтобы быть хозяйкой Уэйлсли, новой леди Кароли. Может быть, поэтому глаза сэра Перси в этот миг светились восхищением и любовью, хотя он смотрел на дочь с притворной строгостью.

— Не надо надувать губки, дочь. Мы с мисс Трент уже договорились относительно твоей учебы. Ты будешь изучать все, что тебе будет давать твоя наставница.

— Можно я буду называть ее Амандой, отец?

Он посмотрел на дочь с недоумением:

— Что?..

Тут вмешалась Аманда:

— Что касается меня, то я считаю, это будет очень хорошо. Понимаете, сэр Перси, тут я сама виновата. Я уже привыкла называть ее Кароли.

— Я понимаю.

— Пожалуйста, отец, — жалобно попросила Кароли.

Сэр Перси пожал плечами:

— Почему бы и нет? Каким бы огромным ни был Уэйлсли, нас здесь только четверо. Хотя, полагаю, Баттл может увидеть в этом признак разрушения общественной морали. Она за то, чтобы каждый из нас занимал подобающее ему место. Не знаю, может, она и права. — Он поднял бокал: — Предлагаю тост. За то, чтобы все называли друг друга по имени. За преодоление всех преград и уловок, созданных нашими предками.

— Ну ее, эту Баттл, — прошептала Кароли и бросила настороженный взгляд в сторону кладовой. — Я выпью за это, Аманда.

Они чокнулись и выпили. Аманда развеселилась и чувствовала себя вполне счастливой. Несмотря на зловещий оттенок некоторых произошедших событий, ужин проходил в приятной, непринужденной атмосфере. Сэр Перси не вспоминал о визите сэра Гарри Алленвуда.

— Что это? — воскликнул вдруг сэр Перси, отодвинул стул и привстал.

Испугавшись, Аманда расплескала вино. Кароли посмотрела на отца испуганными глазами

— В чем дело, отец?

— Этот шум… Я слышал его… — Он покачала головой и с напряжением прислушался. Аманда опять заметила, что он чем—то угнетен. Лицо его было искажено страхом и мукой. Она тоже прислушалась, но не услышала ничего, кроме негромкого завывания ветра под крышей да поскрипывания стропил.

— Ничего особенного, отец, — попыталась успокоить его Кароли. — Этот старый дом всегда полон скрипов. Наверное, балки прогибаются и издают эти звуки. К тому же ветер сильный на улице.

Сэр Перси посмотрел на Аманду расширенными глазами:

— Вы слышали что—нибудь, мисс Трент?

— Нет, ничего, кроме тех звуков, о которых сказала Кароли. Мне самой было интересно, откуда они раздаются.

— Значит, не было никакого шума, — сказал он упавшим голосом и сел на стул с видом удрученным и обессиленным.

— Вначале я подумал… — Он облизал губы и потянулся за бутылкой бургундского.

— О чем ты подумал, отец? — спросила Кароли.

— Пустяки, дитя мое. Ты правильно сказала. Это ветер. Балки. В этом проклятом старом доме много всяких звуков. — Он поочередно посмотрел на Аманду и на дочь. — Извините, что я так вас напугал. Не знаю, что на меня нашло. Могу ли я предложить вам еще вина, прежде чем оставлю вас и отправлюсь в свой кабинет? Впереди у меня трудная ночь. Нужно выполнить несколько неотложных дел.

Аманда кивнула и протянула ему свой бокал. Она не могла избавиться от чувства, что сэр Перси Стаффорд лгал им, когда говорил, будто что—то слышал, и в кабинете его вовсе не ждали дела. Она не знала, откуда взялось это чувство, видимо, женская интуиция подсказывала ей, что хозяин дома очень беспокойная личность.

Над Уэйлсли вновь завыл ветер. Пламя свечей в подсвечниках трепетало от движения воздуха.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дочь тьмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дочь тьмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дочь тьмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Дочь тьмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x