Больше ничего не было сказано. Он поспешно вышел в коридор, взяв внушительную кучу одежды из рук ожидавшего Гейтса. Стелла позволила практически завернуть себя в меховое пальто и шарф, надеть высокие кожаные ботинки, непромокаемую шапку и рукавицы. Мистер Хок быстро обрядился в такую же одежду. Гейтс засыпал их взволнованными вопросами, но хозяин отмахнулся от него, выдав малую долю информации. Гейтс только почувствовал облегчение, когда Стелла подала ему знак глазами, что все в конце концов может закончиться благополучно.
Но до того как они поспешно вышли в начинающуюся снежную бурю, которая превратила фасад дома в громадный снежный холм, Стелла с неприятным чувством ощутила присутствие чего-то злого, чего-то неуловимого.
Зло нависло над ней. У Стеллы была всего одна секунда, чтобы поднять глаза. Ее глаза встретились с глазами миссис Дейлии. Экономка стояла на верхней площадке изгибающейся лестницы, держа в одной руке зажженную, высоко поднятую восковую свечу, которая обрамляла ее лицо мерцающим овалом яркого золота.
Сильная, неприкрытая ненависть этой женщины с шумом промчалась по лестнице, как ослепительно яркая стрела арбалета, чтобы насмерть сразить ее своим проклятием у дверей.
Это было ужасное ощущение, Стеллу пронзила дрожь.
Стелле никогда не забыть той ночи. Этим событиям, времени и месту суждено было навсегда остаться в ее памяти, как ночному кошмару, который не исчезает с наступлением дня.
Слепящие облака снежных хлопьев непрерывно падали на землю, окутывая ее белым покровом. Рядом с ней — Артур Карлтон Хок, защищенный от ветра и бури необъятных размеров плащом. Он кричал на лошадей и щелкал хлыстом, когда они упирались и не хотели идти. От ударов хлыста и от мороза из их широких ноздрей валил пар. Повозка, покачивающаяся на двух крепких полозьях, пробивалась сквозь падающий снег в восточном направлении. Фонарь «молния», прикрепленный сбоку от возницы, бросал слабый свет — это был единственный сигнальный огонь в окружающем их мраке. Снег внезапно налетал, кружась и образуя завихрения. Крутящиеся вихри снега собирались в кучи с пугающей быстротой, громоздясь по обе стороны узкой дороги. Стелла потеряла ориентацию. Как только они оставили позади огороженную территорию Хок-Хаус и исчезли огни и высокие кипарисы, Стелла перестала узнавать окрестности. Она знала только, что они едут на восток Небо казалось необычно далеким, потолок из темных чернил сделался непроницаемо тусклым из-за снежной бури, разыгравшейся между землей и небом.
Лошади сердито всхрапывали. Артур Карлтон Хок громко понукал животных. Свистела плеть, и лошади рвались вперед. Сани утопали в рыхлом снегу. Стелла с трудом различала очертания холмов впереди. Они лежали, мрачные и непроницаемые, как бы ожидая их прихода.
Она придвинулась поближе к мистеру Хоку, чувствуя себя в безопасности рядом с его сильным телом. Он, казалось, едва замечал ее, сосредоточив все свое внимание на управлении лошадьми. Она видела только его раскрасневшиеся щеки, твердую линию красиво очерченного носа, наполовину скрытого шапкой, и обмотанную шарфом шею. Он размеренно дышал полной грудью, напрягая каждый мускул и каждый нерв своего тела, чтобы не сбиться с пути.
— Далеко еще? — закричала Стелла, пересиливая ветер.
— Пять минут! — закричал он в ответ. — Испугалась?
— Да.
— Это хорошо. Страх заставляет человека быть осторожнее.
Его странный комментарий не успокоил Стеллу. В одно томительное мгновение ей захотелось очутиться в своей безопасной теплой постели. Но мысль о Тодде, дрожащем и испуганном мальчике в каком-то богом забытом месте в такую ночь, обожгла ее жгучим чувством стыда. Они должны найти его, прежде чем…
Мистер Хок потянул вожжи влево. Полозья резко изменили направление, опасно накренившись над застывшей грудой занесенной снегом земли. У Стеллы перехватило дыхание, и она вцепилась в руку своего хозяина, ощутив под пальцами бугры мощных мышц. Хок кивнул ей и сосредоточился на повороте. Кони заскользили и понесли, но они успешно преодолели внезапно возникший бугор, который сделался затем плоским и перешел в узкую полосу дороги. По обе стороны этого проезда плотной стеной возвышались высокие, засыпанные снегом деревья.
— Драконовский лес! — коротко выкрикнул мистер Хок, ветер подхватил его слова и унес вдаль.
— А водопад? — закричала в ответ Стелла.
— В стороне от дороги, около пятидесяти ярдов к северу. Это уединенное место.
Читать дальше