Джеймс Херберт - Копье

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Херберт - Копье» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Копье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Копье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мы покинули Фленсбург 10 мая 1945 года: рейхсфюрер Гиммлер, полковник Франц фон Кюнер, Эрнст Мюллер и я. К несчастью, по пути Мюллер погиб, наткнувшись на мину, а я был ранен. Только вмешательство Гиммлера остановило Кюнера, который был готов всадить мне пулю в голову. Гиммлер даже решил расстаться со своими драгоценными бумагами, и они были похоронены вместе с Мюллером на том же самом поле. Полковник Кюнер тащил меня, а рейхсфюрер позаботился обо всем остальном, включая и талисман, единственный предмет, который он не оставил бы ни при каких обстоятельствах: Хайлидж Ланс - Копьё Судьбы!

Копье — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Копье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кто ты? – спросила она.

Ответа не последовало. Только глаза с выражением застывшего ужаса наблюдали за ней.

– Ты не можешь говорить? Или ты не хочешь сказать, кто ты?

Глаза продолжали наблюдать за ней, но сейчас в них появилось еще и выражение настороженности.

– Послушай меня. Я друг. – Холли пыталась успокоить его и убедить в том, что, во всяком случае, от нее ему никакая опасность не угрожает. – Я не с этими людьми. Я против них. Сегодня ночью должно что-то произойти. Я должна помешать этому и не могу терять времени. Поэтому ты должен поскорее рассказать, кто ты?

Она попыталась тронуть его за плечо, но фигура стала делать отчаянные попытки отодвинуться. Это движение, однако, усилило давление петли, охватывающей его шею, и он смог издать лишь булькающие звуки, за которыми начинался припадок удушья.

– Эй, веди себя спокойней, – в испуге прошептала Холли. – Сейчас я попытаюсь развязать эти узлы, но сначала я все-таки еще раз хочу повторить, что я не с ними. Я друг, понял? – Холли положила автомат на пол и занялась узлами на его руках. Они оказались прочными, и тогда она стала искать вокруг что-нибудь острое, чем она могла бы подцепить стянутые веревки. Ей пришлось встать и посмотреть на стол. Наконец она нашла там то, что искала: нож для разрезания бумаги. Она вновь опустилась на колени, и, положив свою руку на его, принялась за работу. На этот раз он не сопротивлялся.

– Сейчас я освобожу тебя, так что потерпи и не двигайся, иначе узлы затянутся еще сильнее.

Поскольку нож сам по себе был тупой, то ей пришлось больше работать пальцами, используя его только как рычаг. Сначала она освободила его руки и сняла с шеи одну часть петли. Вторая, связанная с ногами, пока оставалась на месте.

Холли с облегчением вздохнула и уселась на пол, разглядывая свои пальцы со сломанными ногтями.

– Терпеть не могу длинные ногти, любой пустяк... – В этот момент лежащий на полу человек неожиданно толкнул ее в спину с такой силой, какой никак нельзя было ожидать, судя по его состоянию, и она упала на пол. Он схватил лежащий на полу автомат и направил оружие на девушку, стараясь поддержать его двумя, теперь свободными руками.

– Не двигайся, – свистящим шепотом произнес он. Она не смогла разобрать слов, но поняла их смысл по его действиям.

– Эй, приятель, ведь я пытаюсь помочь тебе, – произнесла Холли, делая попытки подняться с пола.

– Кто ты? В его глазах появились слабые отблески приближающейся ярости, которая пришла на смену страху. – Почему ты здесь?

– Меня зовут Холли Майлс, я свободный журналист, – заявила она ровным тоном, решив про себя, что в данной ситуации это будет самое лучшее, что поможет ей узнать что-нибудь о нем. – Я писала статью об Эдварде Ганте, как крупном военном промышленнике, пока не обнаружила, что он являет собой нечто более зловещее.

Человек окинул комнату быстрым взглядом, и в его глазах вновь проступил безумный страх.

– Ну, в конце концов, можешь ты сказать мне свое имя? – настаивала она. – Уверяю тебя, я не имею ничего общего с этими людьми, и с Гантом в том числе.

Теперь его взгляд вновь остановился на ней.

– Как я могу поверить этому?

– Ведь я уже почти освободила тебя, разве это не так?

Он привалился спиной к стене, как будто произнесенная фраза отняла его последние силы, вытянув связанные ноги в ее сторону, так что теперь они были на уровне ее собственных ног, и, качнув автоматом в ее сторону, едва слышно пробормотал:

– Развяжи их.

Она вновь принялась за узлы, используя руки и нож.

– А почему журналист ходит по дому с таким автоматом? – спросил он, стараясь показать, что несмотря на свое состояние у него еще сохранились остатки живого ума.

Холли, махнув рукой на все предостороженности, решила довериться ему и рассказала о сложившейся ситуации, учитывая, что она должна спешить. При этом она даже заметила его едва уловимую реакцию при упоминании имени Гарри Стедмена как еще одного пленника этого дома. Но он немедленно попытался подняться, когда она упомянула о планах относительно самолета, на котором должен находиться госсекретарь Соединенных Штатов.

– Где находится эта ракетная установка? – спросил он, еще раз пытаясь сесть около стены, когда почувствовал, что его ноги свободны.

– Она расположена сзади дома, в районе скал. – Холли приблизилась к нему, чтобы помочь встать, но он остановил ее, качнув стволом автомата.

– Но ты должен верить мне, – едва не закончила она в отчаянии. – Ведь сюда в любой момент может кто-то войти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Копье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Копье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Херберт - Оставшийся в живых
Джеймс Херберт
Джеймс Херберт - Волшебный дом
Джеймс Херберт
Джеймс Херберт - Тьма
Джеймс Херберт
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Херберт
Джеймс Херберт - Однажды
Джеймс Херберт
Джеймс Херберт - Проклятие замка Комрек
Джеймс Херберт
Джеймс Херберт - Вторжение
Джеймс Херберт
Джеймс Херберт - Логово
Джеймс Херберт
Джеймс Херберт - Крысы
Джеймс Херберт
Джеймс Херберт - Возвращение призраков
Джеймс Херберт
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Херберт
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Херберт
Отзывы о книге «Копье»

Обсуждение, отзывы о книге «Копье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x