Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]

Здесь есть возможность читать онлайн «Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После возвращения из замка древних вампиров с Лисилом и Магьер, Винн Хигеорт возвращается в Колмситт, в Дом Гильдии Хранителей, с текстами, написанными предположительно во времена Забытой истории и Великой войны. Её начальство захватывает эти тексты и дневники Винн, а её рассказы называет бредовыми фантазиями. Но учёные гильдии начинают расшифровывать тексты, отправляя их в скриптории для копирования. Однажды ночью несколько страниц текстов исчезают, а хранителей, которые доставляли их, находят убитыми. В гильдии Винн никому не доверяет и оставшаяся без поддержки друзей, она самостоятельно отправляется на поиски древних текстов, даже и не подозревая, что скоро обретёт союзников с неожиданных сторон... http://samlib.ru/w/woronkowa_olxga_sergeewna/vtenyimrake.shtml

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Голова иль'Шанка слегка наклонилась, как буд-то он резко потерял интерес ко всему происходящему. Но потом он полностью сосредоточился на капитане Родиане.

Капитан же наблюдал за сценой сбежавшего Шилвайса и казалось, недоумевал. Потом Родиан посмотрел на Винн и девушка поспешила отвернуться.

Винн услышала резкий вздох иль'Шанка и быстро подняла голову.

Лоб высокого Домина наморщился и он как буд-то бы покачал головой своим мыслям, после чего снова обратил внимание через зал.

Винн посмотрела на арку, где исчез Шилвайс и почувствовала, как у неё начинает кружиться голова.

Что происходит? Почему Родиан тоже здесь? И было ли известно иль'Шанку о подозрениях капитана?

- Существуют более важные вещи. - громко сказала Сикойн, чем привлекла внимание Винн. - До особого распоряжения, все члены гильдии от посвящённых до Преминов будут оставаться здесь в промежутке от заката до рассвета. Даже если у кого-то есть семьи или дома в других районах города, тоже должны оставаться здесь. Без исключения. Вот и всё.

Премин Сикойн отошла и стала негромко переговариваться с другими Преминами возле очага. Ропот в зале начал возрастать, потому что люди начали объединяться в группы и уходить, разговаривая по пути.

Аудиенция была закончена, но Родиан остался. Мимо проходили хранители, но он не сводил взгляда с совета перед очагом. Не имея возможности услышать что либо ещё, Винн повернулась, чтобы уйти.

- Винн! - окликнул её глубокий голос, заставляя обернуться.

Домин Хайтауэр стоял недалеко от центра зала. Это было первое, что он сказал её с того времени, как они с Сикойн забирали её от Родиана. Она обернулась на Домина иль'Шанка.

- Лучше бы подойти к нему. - тихо произнёс он.

Винн бросила ещё один тревожный взгляд на Хайтауэра, прежде чем решилась направиться к нему. Хайтауэр тем временем шёл к узкой арке. Повиновавшись его жесту, она последовала за ним.

Он больше ничего не сказал, пока они шли в его кабинет в северной башне. Винн утешала себя, уверяя себя в том, что во всяком случае, её не уволят сейчас. Вряд ли её уволят в кабинете Хайтауэра. Но когда они вошли, он не садился. Он остановился перед узким окном, глядя наружу, на старые зубцы крепости.

- Премин Сикойн... - начал он, а затем запнулся. - Мы решили, что ты можешь получить доступ к переведённым страницам, но не оригиналам... и только при условии, что ты отказываешься от иска.

Винн затаила дыхание, поймав себя на чувстве между разочарованием и оказанием помощи.

Иск в народный суд, займёт много времени, прежде чем будет рассмотрен. Были прецеденты в разных гильдиях, но в конце концов иски по этим делам были проиграны или замяты. Пока её хватило бы того, что она увидела бы переводы и возможно с их помощью узнала бы, что ищет чёрная фигура.

И ещё она не была изгнана.

Но Винн не могла позволить Хайтауэру видеть её облегчение.

- И журнал. - сказала она. - Мне нужен журнал, чтобы знать, какие части готовой работы связаны и взяты из одного источника. Слишком много страниц было утрачено на этот момент.

Она уже знала это и должна была увидеть все этапы перевода, чтобы понять, что искал убийца.

Хайтауэр отвернулся от окна и кивнул.

- Как скоро? - спросила она.

- Завтра. - ответил он. - А пока для тебя всё подготовят.

Винн разочаровывало, что придётся ждать ещё, но она не стала спорить. Если фолианты не готовы для работы, то она будет ждать до завтра.

И Хайтауэр не будет стоять над нею.

Со стороны она видела, что о ней думают, буд-то она считает себя неблагодарной, нелояльной и выше всех. Но это не имело значения, когда за хранителями велась охота. И никто, кроме неё не был готов признать истину и двигаться правильным курсом.

- Согласна. - сказала она и повернулась к двери, чтобы уйти.

- Что случилось с тобой Винн?

Она замерла, положив руку на дверь. Голос у него был грустный и почти побеждённый. Она дёрнула дверь, выходя на винтовую лестницу башни.

- Я стала старше. - ответила она.

Девушка не оглянулась назад, когда закрывала дверь.

Глава 12

С наступлением сумерек, Чейн пробудился и поднявшись на ноги, прошёлся по старому чердаку.

Винн видела его и знала, что он ворвался в скрипторию, чтобы украсть фолиант.

Он остановился и медленно опустился на край кровати, окинув взглядом стены и наклонный потолок. Казалось, что события мчались неуправляемо и не зависели от его контроля. Как он пришёл к этому?

Он откинул со лба тёмно-рыжую чёлку, вспоминая о том, что погнало его из Беллы и заставило проделать путь до этого континента...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барб Хенди - Между их мирами
Барб Хенди
libcat.ru: книга без обложки
Барб Хенди
Барб Хенди - Дампир
Барб Хенди
Барб Хенди - Мятежный дух
Барб Хенди
Барб Хенди - Предатель крови
Барб Хенди
Барб Хенди - Голос в ночи [ЛП]
Барб Хенди
Барб Хенди - The Night Voice
Барб Хенди
Барб Хенди - First and Last Sorcerer
Барб Хенди
Барб Хенди - Dog in the Dark
Барб Хенди
Барб Хенди - Of Truth and Beasts
Барб Хенди
Отзывы о книге «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»

Обсуждение, отзывы о книге «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x