Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]

Здесь есть возможность читать онлайн «Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После возвращения из замка древних вампиров с Лисилом и Магьер, Винн Хигеорт возвращается в Колмситт, в Дом Гильдии Хранителей, с текстами, написанными предположительно во времена Забытой истории и Великой войны. Её начальство захватывает эти тексты и дневники Винн, а её рассказы называет бредовыми фантазиями. Но учёные гильдии начинают расшифровывать тексты, отправляя их в скриптории для копирования. Однажды ночью несколько страниц текстов исчезают, а хранителей, которые доставляли их, находят убитыми. В гильдии Винн никому не доверяет и оставшаяся без поддержки друзей, она самостоятельно отправляется на поиски древних текстов, даже и не подозревая, что скоро обретёт союзников с неожиданных сторон... http://samlib.ru/w/woronkowa_olxga_sergeewna/vtenyimrake.shtml

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я не вижу, какое это может иметь отношение к вашему расследованию.

- Имарет является свидетелем. - возразил Родиан. - Мне нужна информация о всех, кто вовлечён в это дело.

Взгляд а'Сита оставался твёрдым.

- Её отец был сержантом и моим постоянным клиентом. Сейчас он на пенсии. Её мать была аптекаршей в столице иль'Дха'аб Наджююм и происходила из одного из суманских народов империи. Они предлагали деньги за обучение, но этого и не было нужно.

- Не нужно почему?

- Как я уже сказал, она является одарённой. И я плачу ей по заслугам

- Вы обучаете ученика бесплатно? - спросил Родиан. - И ещё платите за её обучение?

- Капитан. - медленно произнёс а'Сит. - Некоторые из моих сотрудников всё ещё остаются в магазине и последние события также потрясли их. Если у вас нет более важных вопросов, я должен вернуться, чтобы проводить некоторых из них домой.

Родиан заметил как беспокоился хозяин магазина, когда он спрашивал его о фолианте и ученице, которую он взял бесплатно. И снова задался вопросом, почему а'Сит прошёл весь путь до казармы, а не остался ждать его в магазине.

- Посещение стражниками - лишний повод для сплетен. - сказал а'Сит, буд-то уловив подозрение Родиана. - Поэтому я предпочёл бы держать бизнес подальше от этого.

Родиан слышал такие отговорки, ещё прежде чем стал капитаном стражи.

- Я сожалею о любых сплетнях. - сказал Родиан. - Но убийца или убийцы, должны быть пойманы. Если... когда у меня будут ещё вопросы, я буду действовать по своему усмотрению.

Пауль а'Сит посмотрел на него через стол. Родиан кивнул ему.

- Удачной охоты. - тихо сказал а'Сит и вышел.

Винн вошла в главный зал гильдии, вместе с Николасом. Послышался громкий шепот и, повернувшись, она увидела небольшую группку посвящённых, которые посматривали на них. Глаза Николаса расширились от паники.

В гильдии не хватало странников, так как многие были на заданиях, но Винн также и не заметила кого-то из Доминов поблизости. Хотя после ужина кто-то да должен был быть здесь.

- Что происходит? - спросила она, подходя к ним.

Двое учеников смотрели на неё во все глаза. Посмотрев в сторону, она заметила Мириам в её сером балахоне. Другой ученик, что стоял рядом с ней дрожал, буд-то они только что пришли с холода.

- Ох, Винн! - воскликнула Мириам, так как была рада видеть, хоть кого-то более высокого ранга. - Домин Хайтауэр послал нас к скриптории мастера Шилайса, чтобы забрать фолиант... но он не даёт нам его! Он сказал, что фолиант слишком сложный и его книжники ещё не закончили над ним работать.

Винн была ошеломлена. Никто в гильдии не поручал работу на ночь. А тем более с этим проектом.

- А как же проект? - спросила она.

Мириам отрицательно покачала головой.

- Он сказал, что они примутся за работу завтра с утра и удержал фолиант. Он запер его в магазине! Что скажет Домин Хайтауэр...

- Да. - ответила Винн устало. - Но теперь вы можете снять плащи. Николас, отведи их в общий зал и напои чаем.

Не дожидаясь ответа, она направилась к северной башне.

Когда она наконец поднялась по изогнутой лестнице на третий этаж, то обнаружила, что тяжёлая дверь плотно закрыта. Видимо, он сделал это для того, чтобы никто не беспокоил. Винн схватилась за железную ручку.

И вдруг она услышала приглушённые голоса за дверью.

Она не хотела вмешиваться в чужой разговор, но не хотела, чтобы Домин был ещё злее, из-за того, что она не предупредила его заранее. Она едва подняла кулак, когда услышала крик на гномьем языке.

Хайтауэр был из Дретзсита, гномьего города, который находился через залив на горе полуострова. Она никогда не видела, чтобы он принимал посетителей из дома раньше. И всё, что она слышала, произносилось слишком быстро, чтобы она успевала это переводить.

Винн стояла в нерешительности. Она не могла уйти, но и должна была остаться, чтобы услышать, о чём они говорили.

- Вы должны остановиться! - заорал кто-то внутри. Голос был странным, напоминающий шорох гравия под тяжёлыми сапогами.

Она читала на гномском достаточно хорошо, но их письмо изменилось, как и их речь. В отличие от эльфийской речи, где она могла понять даже старый диалект Ан'Кроан, гномский язык мутировал с каждым поколением. Но тем не менее, гномы никогда не переставали понимать друг друга. Когда Винн была моложе, её наставником был Хайтауэр. Она пыталась разговаривать с ним на его языке, а он только усмехался над её дикцией.

- Это не в моих силах! - выкрикнул Хайтауэр. - И вы не в силах у меня это просить!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барб Хенди - Между их мирами
Барб Хенди
libcat.ru: книга без обложки
Барб Хенди
Барб Хенди - Дампир
Барб Хенди
Барб Хенди - Мятежный дух
Барб Хенди
Барб Хенди - Предатель крови
Барб Хенди
Барб Хенди - Голос в ночи [ЛП]
Барб Хенди
Барб Хенди - The Night Voice
Барб Хенди
Барб Хенди - First and Last Sorcerer
Барб Хенди
Барб Хенди - Dog in the Dark
Барб Хенди
Барб Хенди - Of Truth and Beasts
Барб Хенди
Отзывы о книге «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»

Обсуждение, отзывы о книге «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x